KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Инна Зинченко - Превратности судьбы и недоразумения

Инна Зинченко - Превратности судьбы и недоразумения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Инна Зинченко, "Превратности судьбы и недоразумения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну? — Нетерпеливо подгоняю их я, понимая, что такое решение не даётся легко.

— Остаёмся! — Решительно заявил Ирф.

А после этого никто уже не мог проявить слабость.

— Остаёмся! — Сказали все хором.

— Значит так, пока я буду есть, вы поковыряйтесь у меня в голове — так будет легче.

Ела отвратительно! Если бы кто-нибудь при мне так чавкал, я бы от раздражения с ума сошла! Но сейчас не до того. Не было у меня другой заботы, как в таких условиях думать ещё и о приличиях — очень кушать хочется! Я чувствовала, как целая толпа народа копается у меня в голове, но это уже давно меня перестало нервировать. Кое-что мне хотелось скрыть от друзей — это их не касается, но у меня ничего не получилось. Дорвались, называется!

— Ага, значит, ты не очень-то хотела покидать это место?! — Злорадно отметил Соф. — Тебе здесь понравилось? Видишь, ли, детка, у этого романа ещё меньше радужных перспектив, чем было у нас. Ему больше Гаркуца подходит.

Не, я не поддамся на эту провокацию, зря он надеется! И, что тут криминального, если я не хочу расставаться с Тирто? Он того стоит!

Но этот стервец, всё-таки затронул за живое! Неужели я вот так всю свою многотысячелетнюю жизнь проживу одна? Там перспектив нет, здесь перспектив нет. А где есть?

— Что вы скажете? — Спросила я, прогнав грустные мысли прочь.

— Это интересно, но пока непонятно, что с чем связать. — Угрюмо заметил Ирф.

— Я нутром чую, что здесь что-то есть! Стоп. Надо проверить, что в этой пробирке.

Я достала из кармана джинсов, прихваченную в спешке «пробирку». Я — девушка хозяйственная, что бы там ни говорила моя мама, всё в дом тащу. Теперь все по очереди разглядывали подозрительный предмет.

— Кто-то должен с этим отправиться на Базу. — Сказал Соф. — Здесь мы не разберёмся. Нужно сделать анализ содержимого.

А я подумала, что ведь и скарры могут в этом разобраться, но тут проснулся Тирто и сеанс закончился. Первое, что он спросил:

— Так, что тут у вас произошло в наше отсутствие?

О, как же я не догадалась расспросить их об этом! Всё-таки иногда я бываю конченой эгоисткой.

И вот, что нам удалось выяснить:

После того, как я отправилась на поиски таинственного незнакомца, которым в итоге оказался Тирто, на наше скромное жилище напали людоеды. Ребята отбивались, как могли, но силы были неравны. Как всегда это бывает, синие нападали большой толпой. Даже вояка Ирф ничего не мог поделать. Мне представить страшно, чем это всё могло бы закончится, если бы не Ари!

Когда стало ясно, что отбиться от нападающих не удастся, Ари вспомнила, что она — вард. Лихо, на скорую руку создала потрясающую иллюзию! Мне ли не знать, как ловко это у неё получается! Три здоровенных курдыра вползли в берлогу! От такого даже у Ирфа волосы зашевелились. Он не сразу понял, что звери ненастоящие, чего уж о людоедах говорить. Они высыпали из нашего жилища, при этом даже задавили второпях несколько своих.

— Ты молодец! — Похвалила я Ари. — Иллюзии у тебя — пальчики оближешь!

Она лишь скромно улыбнулась.

— Ну, раз всё закончилось хорошо, то давайте выясним кое-что. — Предложил Тирто, и мне стало не по себе. До этого момента он никаких вопросов не задавал, и это было удобно.

— Что ты хочешь выяснить? — Грустно спросила я, прекрасно понимая, какие именно вопросы за этим последуют.

— Я хочу знать, кто вы такие и что здесь делаете?

Молчание воцарилось такое, что можно было услышать, как там, наверху, падает с дерева сорванный ветром лист. Когда молчание терпеть было уже невозможно, я всё ему рассказала, не очень заботясь о том, чтобы он всё понял. Захочет — поймёт. Я лишь не сказала ему, почему мы до сих пор здесь. Мы ещё слишком плохо его знали, чтобы открывать самую главную тайну.

— Кто-то позвал вас на помощь? — Удивился он. — Кто?

— Видишь ли, Тирто, я думаю, что кроме этих двух племён есть и другие… — начала объяснять Ари.

— Есть, конечно. Разные. Всех я не знаю, только тех, кто живёт поблизости. Но не думаю, что это они вас позвали.

Сколько же нам ещё здесь торчать?! Недавно я начала думать, что ответ на мучивший всех нас вопрос начал прорисовываться, но теперь у меня вновь возникли сомнения.

— Тирто, — спросила я, — этот город мертвых, что это такое?

Он задумался.

— Не знаю, но там есть картинки. Можно вернуться и посмотреть.

Ребята, заинтригованные тем, что от меня узнали, сразу же оживились. Все, кроме меня. Опять в город мёртвых? Спасибо, без меня! Бывала я там, ничего хорошего не видела, только свору озверевших тушканчиков. Второй раз я на это не пойду! Видимо, эти мысли отразилось на моём лице, потому, что Ари поспешила меня успокоить:

— Не беспокойся, мы хорошо подготовимся к этому походу.

— К этому никогда не сможешь подготовиться! — Мрачно предсказала я. — Неплохо было бы раздобыть яда Морского охотника на всякий случай.

Ирф и Соф вызвались тут же отправиться на охоту, но я охладила их пыл:

— Это не так просто, как вам кажется. Я думаю, что лучше было бы попытаться купить яд у людей с побережья.

А сама подумала: «Если заслать к ним Тирто, то Гаркуца наверняка выделит ему немного яда, чтобы заслужить его симпатию». Ох, до чего же я цинична! Недавно ещё готова была разорвать эту деваху за её непомерное внимание к Тирто, а теперь вот сама собралась его к ней послать. Меня стало знобить. Чувствовала я себя отвратительно. Видимо, моя простуда ещё не прошла. Да и нервы расшалились за это время.

— Что у тебя за рана на шее? — Встревожено поинтересовалась Ари. — Мне не нравится, как она выглядит.

— А, — отмахнулась я, — это меня кипар укусил.

— И занёс какую-то инфекцию. — Поставила диагноз она. — Рана воспалилась.

Ну вот, теперь ещё и это! Заболею, и никто мне не сможет помочь. Я всхлипнула.

— Так, — тоном хозяйки положения сказала Ари, — все отсюда выметайтесь. Я буду её лечить.

Спорить с ней никто не стал, вышли наружу в полном молчании, а мы остались.

— Ари, чем ты думаешь меня лечить? Ты же здесь ничего не знаешь!

Она рассмеялась, и мне стало легче.

— Кое-что сработает и здесь. — Успокоила она. — Но сперва нам надо кое-что обговорить.

Я насторожилась. Неспроста она всех выпроводила! Что-то задумала.

— Слушай меня внимательно! Нам надо в ближайшее время как-нибудь усыпить Тирто. Но, сама знаешь, этот парень не так прост, как кажется. Думаю, что ты в этом уже успела убедиться. Я могу его убаюкать, но, если он будет сопротивляться — ничего не получится.

— Естественно. — Согласилась я. — А от меня ты чего хочешь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*