Джек Чалкер - Харон - дракон в воротах
- Да, - ответил я. - Мы на Хароне недавно и надеялись получить все необходимое здесь, на месте. Он явно заинтересовался:
- Вы Извне? Странно, что вас направили сюда. Я многозначительно пожал плечами и полез в повозку:
- Мне предложили это назначение, и я не стал отказываться.
В город мы въехали в полном молчании. Паренек сидел наверху рядом с водителем.
Бурже оказался не совсем таким, каким я его представлял. Маленькая деревушка раскинулась напротив живописнейшего залива на невысоких, поросших густыми джунглями холмах. Дома были непривычно низенькими и выкрашены в ярко-белый цвет. Я невольно вспомнил Монтлэ с его прозрачными светящимися тротуарами и современной архитектурой. Больше всего Бурже смахивал на окраины Конфедерации, где дома строились из обожженного саманного кирпича, а крыши топорщились точно такой же черепицей. Несмотря на низкие облака, было ясно, что дожди здесь не так обильны, как на севере, что, на мой взгляд, было немалым преимуществом. У берега теснились многочисленные парусные лодки.
Впрочем, здесь было по-настоящему ЖАРКО - наверняка больше 40 градусов по Цельсию, - и мы с Залой мгновенно взмокли. Не знаю как ей, а мне срочно захотелось чего-нибудь холодненького. К моему удивлению, Зала была очарована.
- Это и впрямь славное местечко! - с восхищением заявила она, не отрываясь от окошка.
Главную площадь с небольшим парком посередине окружали четыре муниципальных здания - простые квадратные коробки, зато двухэтажные. Они, разумеется, были средоточием местной жизни - здесь находились рынки, магазины, многочисленные лавки. Повозка остановилась. Наш провожатый спрыгнул вниз, открыл дверцу экипажа и помог нам выбраться наружу.
Жизнь вокруг если не кипела, то, во всяком случае, шла своим, чередом. Сновали люди, витрины ломились от всевозможных фруктов и овощей, шмоток и кустарных поделок. Этот торговый рай вселял определенную надежду.
- Пойдемте со мной, - сказал мальчишка, и мы послушно двинулись следом. Зала уже оправилась от мучительного перелета и теперь предвкушала походы по местным рынкам.
Войдя в здание, мы очутились в огромном холле с массивной деревянной лестницей посередине. Из холла лучами расходились коридоры, вдоль которых располагались всякие кабинеты. Парень остановился и повернулся к нам.
- Подождите здесь, - сказал он. - Я узнаю, на месте ли мастер. - С этими словами он шагнул на лестницу и скрылся из виду.
- Что это за мастер? - спросила Зала.
- Наверное, местный колдун, - предположил я. - Будь с ним повежливее. Я хочу произвести самое благоприятное впечатление.
- Не беспокойся, - заверила Зала.
В ожидании мы принялись разглядывать помещение. Снующие туда-сюда озабоченные клерки не обращали на нас никакого внимания - что поделать, чиновник везде чиновник. Одно хорошо - здесь было намного прохладнее, чем на улице. В здании явно имелась система кондиционирования, хотя я не мог даже предположить, на чем она основана. К тому же кондиционирование было неполным снижалась только температура воздуха, но влажность оставалась прежней.
Мы уже истомились, когда наконец опять появился мальчик - но уже другой.
- Мастер примет вас, - возвестил он и повел нас куда-то. В глубине здания температура была заметно выше.
Провожатый привел нас в небольшой кабинет без входной двери. Он несколько напоминал комнату ожидания; большой стол был пуст. Парень широко распахнул дверь в глубине кабинета, и навстречу ударила струя непривычно холодного и сухого воздуха. Просторное помещение было обставлено с большим вкусом. В центре стоял огромный резной письменный стол. За ним, с трубкой в зубах, сидел мужчина крепкого телосложения с неестественно седой бородой. При этом он, правда, был полностью лыс.
Увидев нас, бородач улыбнулся и приветливо кивнул.
- Присаживайтесь, пожалуйста, - предложил он и указал на стоящие у стены кресла с высокими спинками. Они оказались вполне современными и очень удобными, хотя каждый знает, что это ничуть не способствует общению на равных с человеком, сидящим за письменным столом.
Бородач посмотрел на паренька.
- Гори, ты свободен, - сказал он. - И хорошенько закрой за собой дверь.
Мальчик кивнул и немедленно подчинился.
- Славный парнишка, правда? - спросил хозяин кабинета. - Со временем из него получится способный ученик, если он изживет свою медлительность.
- Медлительность? - переспросил я.
- Да. Он хочет быть рыбой. Извините, забыл представиться - Тулли Кокул, главный маг и верховный громовержец этого островка человечества.
- Парк Лакош, - в свою очередь отрекомендовался я. - А это - Зала Эмбуэй.
Кокул поглядел на Залу, и по его лицу скользнула легкая тень удивления, однако он тут же взял себя в руки. Как пить дать, он увидел то же, что и Корман.
- Я ждал вас, Лакош, но никто не предупредил меня о даме. Я...
Его прервал внезапный стук в дверь. Вошел Гори и, положив на стол сумку с папками, развернулся и опять вышел из кабинета.
- Замечательно... просто великолепно... - пробормотал Кокул, доставая из сумки две папки-скоросшивателя, затем отложил одну и принялся листать вторую. Я нисколько не сомневался, что содержимое обеих папок касается нас с Залой.
- Хм-м-м. Честно говоря, мне не очень нравится ваше положение, мадам Эмбуэй, - произнес он вполголоса, словно сам себе, и внимательно посмотрел на Залу. - Бурже - весьма консервативная деревня. Не считая меня, вы единственные, кто попал сюда Извне.
Зала непонимающе смотрела на него, и я рискнул вмешаться:
- Религия?
Кокул сокрушенно кивнул:.
- Лет пятьдесят Ромб наводнили миссионеры различных церквей и сект. Конфедерация всячески поощряла это, как и любую попытку фанатиков исчезнуть с глаз долой. Бурже тогда был маленькой деревушкой - он и сейчас невелик, хотя получил статус региональной столицы. Одну из таких сект, Союзников, быстренько поперли из всех мало-мальски крупных городов, однако их лидер, Суритани, был настоящим баловнем судьбы и к тому же превосходно разбирался в магии. Он обзавелся кучей единомышленников, в основном женщин, они пришли сюда и устроили в Бурже религиозную колонию. Большинство жителей здесь связаны кровными узами.
- Мне это кажется излишне либеральным, - заметил я. Зала промолчала.
- Да, высшее начальство тоже так считало, но у простого люда было иное мнение. Обычная история. Поймите, я единственный человек в округе, который может сказать такое, не опасаясь последствий. Вы должны отнестись к местным верованиям с исключительным вниманием и тактом, иначе здесь и шагу не ступишь.
Я понимающе кивнул.
- Так, в частности, вы обнаружите, что подавляющее большинство населения замирает два раза в сутки - в восемь часов утра и в шесть вечера - это время совместной молитвы. Социальный статус мужчин и женщин различен, у них разные обязанности. - Кстати, люди здесь весьма консервативны. Мужчине разрешается иметь до трех жен. Женщин в деревне намного больше, чем мужчин.