Майкл Коуни - Воплощенный идеал
Бригады, уже отправились на работу. До Стордала доносились звуки их трудовой активности. Встав в проеме двери, он увидел, что на этот раз Моисей разделил рабочих на две бригады: одна, как и раньше, валила деревья, другая вбивала сваи в речное дно. Аморфы трудились с усердием, стуча молотками под ритмичные команды. Увидев среди рабочих Моисея, Стордал крикнул:
- Ради Христа, не забудьте про рыб!
Улыбнувшись в ответ, Моисей указал куда-то за хижину, где ночевал Стордал. Натянув охотничьи сапоги, он спустился лестнице и прыгнул в воду, подавив страх.
Позади хижин, со стороны моря, выстроились большим полукругом огромные ящеры. Судя по глубине воды, где они стояли, каждый достигал роста не менее двенадцати футов. Их серо-зеленая чешуя сверкала на солнце, чудовища возвышались над водой, иногда поднимая над водой то одну, то другую переднюю лапу. Блестящие глазки, посаженные на голове довольно далеко от пасти, зорко смотрели в сторону моря. Формой эта плоская пасть напоминала крокодилью, но двигались ящеры гораздо проворнее.
Пока Стордал разглядывал ящеров, к ним подплыл целый косяк пираньи. Рыбешка скользила по поверхности, ныряла, выпрыгивала из воды футов на шесть и скользила на серебряных трепетных крыльях, то сбиваясь в стайки, то разлетаясь в стороны. Но вот одна из них замешкалась...
Ближайший к ней ящер моментально прыгнул, взлетев одновременно вперед и вверх: Стордал успел заметить мелькнувшие задние лапы, вытянутую короткую шею и раскрытую пасть, - ящер щелкнул зубами, и пиранья исчезла, а зверь невозмутимо занял свою прежнюю позицию в полукруге. Остальные ящеры не обратили на него ни малейшего внимания; вертя головами, они внимательно следили за пируэтами рыбок.
- Что это за звери, черт возьми? - воскликнул Стордал.
- Наша охрана, - пояснил Моисей.
- Хорошо, что они на нашей стороне, - Стордал продолжал наблюдать за тем, как рыбки, обманутые неподвижностью рептилий, снова вылетели из воды - и тут же поплатились за это.
- Хорошо еще и потому, что они умеют мыслить, - сказал Моисей.
- Что?!
- Это аморфы, мистер Стордал.
- Как? Откуда они появились?
- Эти аморфы живут только здесь, - пояснил Моисей. - Может, вы их и видели до того, как покинули лагерь, просто не обратили внимания, так как они были неоформлены.
- Какие-то ящеры жили среди мангровых деревьев, но они выглядели совсем по-другому.
Моисей начал терпеливо объяснять:
- Здесь есть аморфы, принявшие именно этот облик. Они живут гораздо ближе к устью дельты. Кое-кто из наших аморфов общался вчера с ними довольно долго, внушая им способность мыслить. Интересное явление, правда? Похоже, что мышление может стать их постоянной характеристикой.
Стордал молчал, размышляя о важности того, что сообщил ему Моисей. Значит, разумные аморфы остаются разумными. Кроме того, такой аморф может принять вид любого животного или растения на этой планете: от крошечной ящерицы, шныряющей в зарослях, до огромного монстра, который водится в дельте, на море или на суше.
- Вы правы в том, мистер Стордал, - сказал Моисей, глядя ему в глаза, что нам повезло: они на нашей стороне.
День проходил за днем, и Стордал не переставал удивляться тому, как быстро продвигается дело. К тому времени, когда бригады должны были вернуться в колонию, аморфы успели посеять рис на восьми больших прямоугольных полях; пиранья больше здесь не появлялась. Нужно сказать, что Стордалу было непонятно поведение Моисея: он ждал от него, хотя бы на первых порах, угрюмого - противостояния и нежелания работать. Но тот вел себя так, будто старался что-то доказать. Что именно?
Что аморфы более совершенны, чем люди? Но Хедерингтону на это наплевать. А может, Моисею наплевать на Хедерингтона? Или Моисей и его аморфы строят здесь свое будущее, не задумываясь о побудительных мотивах? Вопрос: чьей будет планета Мэрилин и, следовательно, кому будет принадлежать это будущее?
Настал день возвращения. Колонна машин двинулась в путь. В колонию возвращались все восемьдесят шесть аморфов, ровно столько, сколько было сослано в дельту. Присматривать за рисовыми полями остались несколько местных аморфов, сохранивших для устрашения пираний вид и повадки рептилий. Стордала мучили сомнения, он представлял, как взбесится Хедерингтон, обвинив разжалованного администратора, что тот оставил плантацию на попечение "стада зверей". Но Моисей был непреклонен: он рвался в Элис с каким-то неистовым пылом, скрыть которого не мог. Это только усугубляло дурные предчувствия Стордала.
Всю дорогу Моисей молчал. Сидя в первом грузовике, рядом со Стордалом, он неотрывно смотрел вдаль, словно хотел таким образом сократить расстояние.
Наконец остановились на площади у куполов. Толпа навстречу высыпала порядочная, однако какая-то безрадостная. Выйдя из машины, Стордал сразу же увидел Джоан, Бригса и Левера.
- Слышал, слышал о ваших подвигах, - с кислой улыбкой выдавил Левер. Рапорты мистера Стордала были довольно оптимистичными.
- Спасибо, - сухо поблагодарил Моисей.
- Как ты, Алекс? - спросила Джоан, озабоченно вглядываясь в его лицо.
- Я в порядке. А ты позаботилась о помещении для Моисея и его подопечных?
- Да, их разместят в большом гараже, - вместо Джоан ответил Левер. Проводите их туда поскорее, Стордал.
Спрыгнув с грузовиков, аморфы стояли в замешательстве.
- С какой стати - поскорее? - спросил Стордал. - Еще совсем рано, да и перекусить с дороги не мешало бы.
Левер нахмурился.
- Это приказ босса. Сожалею, Стордал, но с тех пор, как погибла миссис Хедерингтон, он не доверяет аморфам. Он ввел очень строгие правила.
Стордала словно ударили под дых.
- Мэрилин... погибла? - пробормотал он. - О чем... ты говоришь?
- Разве ты не знал, Алекс? - вмешалась Джоан. - Ты же связывался с нами каждый день по радио. - Голос ее стал печальным: - Она умерла на прошлой неделе. Точнее, ее убили. Задушили.
18
Позже, сидя в тихом домике Джоан, Стордал услышал от нее подробности.
- Мэрилин нашли утром, она лежала недалеко от своего дома. И... Предполагают, что кто-то подошел к ней и... задушил. Других следов насилия не обнаружили.
- Кого-нибудь подозревают? - спросил Стордал бесцветным голосом.
- Мистер Хедерингтон и его окружение подозревают аморфов. На следующий день их всех допросили, но ничего толком не выяснили. У половины нет алиби, но ведь и повода для убийства тоже нет.
Стордал вспомнил страх, обуявший Мэрилин, ее побелевшее лицо и слова по поводу его, Стордала, глупых ответов Хедерингтону. Вспомнил и то, что уходя, она даже не обернулась.
- Поводов не нужно, их изобрел Хедерингтон.
- Кое-кто из нас об этом догадался. Но ее задушили. - Снова ударило по нервам это жуткое слово, означающее жуткие предсмертные муки, когда звенит в ушах и сгущается тьма. - А у Хедерингтона нет рук, - добавила Джоан просто.