KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Патриция Маккиллип - Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)

Патриция Маккиллип - Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Маккиллип, "Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Не знаешь? Да просто мы одни, в глухих краях, под небом, черным, как глазница мертвого короля, и у нас не осталось ничего, кроме твоей честности. И наших имен. В твоем - целое богатство, - добавил он почти радостно. - А в моем нет даже надежды.

Вскоре она уснула у его костра, а он между тем тихо сидел, пил вино и подбрасывал сучья в огонь. Когда она проснулась утром, арфиста не было. Она услышала шорох в подлеске, голоса; беспокойно завозилась, освобождая руку, чтобы сбросить одеяло. Затем насторожилась. И внезапно села, в упор глядя на руку, на которой минувшей ночью, как продолжение её самой, горел огонек. На ладони белые рубцы образовывали двенадцать граней и более тонкие внутренние линии камня, который дал ей Астрин на Равнине Королевских Уст.

7

И тут на полянку, где сидела Рэдерле, выехали из-за деревьев Лира, Тристан и стражи. Лира, увидев Рэдерле, резко осадила коня и спешилась без единого слова. Она тоже выглядела растрепанной, неприбранной и утомленной. Подойдя к Рэдерле, она опустилась рядом с ней на колени. Приоткрыла рот, пытаясь что-то сказать, но не нашла слов. И тогда разомкнула пальцы и уронила наземь три грязных спутанных обрывка нити.

Рэдерле уставилась на них, потрогала.

- Так это была ты, - прошептала она. И выпрямилась, убирая с лица волосы. Стражи спешивались. Тристан, все ещё на коне, таращилась на Рэдерле во все глаза, безмерно перепуганная. И вдруг соскользнула наземь и приблизилась к Рэдерле.

- С тобой все в порядке? - В её голосе звенела тревога. - Все в порядке? Она бережно вытащила из волос Рэдерле сосновые иглы и обломки рыжей коры. Тебя кто-нибудь обидел?

- От кого ты бежала? - спросила Лира. - От Меняющего Обличья?

- Да.

- Что случилось? Я была в двух шагах. Мне не спалось. Но я даже не слышала, как ты ушла. Не слышала... - Внезапно она умолкла, словно что-то вспомнив. Рэдерле вяло отбросила плащ, которым была укрыта; он был жарким и тяжелым в это ослепительное утро. Она подтянула колени, уронила на них лицо каждая косточка ныла при малейшем движении. Остальные молчали, она чувствовала, что они ждут, и миг спустя запинаясь сказала:

- Это была... Одна из Меняющих Обличья явилась ко мне в спальню, заговорила со мной. После её ухода я захотела... Я отчаянно захотела найти Моргона, чтобы с ним поговорить. В голове у меня помутилось. Я покинула дом

Данана и шла ночью, пока не погасла луна. Затем я вздремнула и опять пошла, и так пока... пока не попала сюда. Простите за ловушки.

- Что сказала эта женщина? Что она тебе наговорила такого, что тебе вздумалось удирать? Рэдерле подняла голову.

- Лира, я не могу сейчас об этом говорить, - прошептала она. - Я непременно вам расскажу, но не сейчас.

- Ладно. - Лира откашлялась. - Подождем. Ты встать можешь?

- Да. - И она поднялась с помощью Лиры; Тристан подняла и стала сворачивать плащ, глядя на него с опаской.

Рэдерле оглянулась. Похоже, не осталось никаких следов Дета, он к утру пропал, словно сон, но одна из стражей, Гох, внимательно осмотрев полянку, заметила:

- Здесь был кто-то конный. - И поглядела на юг, как если бы наблюдала за его передвижением. - Он поскакал туда. Конь у него анской породы, судя по размерам копыт. И это не лошадка пахаря и не имрисский боевой скакун.

- Это был твой отец? - с некоторым недоверием спросила Лира. Рэдерле покачала головой. Тут она словно впервые увидела тяжелый, богатый сине-черный плащ в руках Тристан. Стиснула зубы. Взяла у Тристан плащ и швырнула в золу кострища, видя, как на ткани проступает лицо арфиста, меняющееся при каждом движении пламени. Скрестив на груди руки, она произнесла голосом, опять зазвучавшим твердо:

- Это был Дет.

- Дет, - ахнула Лира, и Рэдерле увидела мелькнувшую у неё на лице тоску. Он был здесь? Ты с ним разговаривала?

- Да. Он накормил меня. Я его не понимаю. Он сказал мне, что все, что говорит о нем Моргон, правда. Все. Я его не понимаю. Он оставил мне свой плащ, пока я спала.

Лира резко повернулась и склонилась, чтобы проверить след, который отыскала Гох. Затем опять выпрямилась, глядя на юг.

- Как давно он уехал?

- Лира, - негромко окликнула её Имер, и Лира обернулась к ней. - Если ты намерена выслеживать арфиста по всем Задворкам Обитаемого Мира, ты поедешь одна. Нам всем пора возвращаться в Херун. Если мы поторопимся, то окажемся дома до того, как там будет Моргон, и ты сможешь задать ему свои вопросы. А сами вести, мне кажется, доберутся до Херуна раньше, чем кто-либо из нас, и ты понадобишься Моргол.

- Для чего? Чтобы охранять рубежи Херуна от Дета?

- Возможно, - умиротворяюще сказала Гох, - у него есть какое-то объяснение, которое он даст только Моргол.

- Нет, - вмешалась Рэдерле. - Он сказал, что не пойдет в Херун.

Они молчали. Поднялся ветер, душистый, легкомысленный, крадущийся к югу, словно охотник. Лира не могла оторвать взгляда от плаща в золе. Она безучастно сказала:

- Я ещё могу допустить, что он предал Звездоносца, если он не лжет, - но как я могу поверить, что он предал Моргол? Он любил её.

- Поехали, - осторожно произнесла Киа. - Пора возвращаться в Херун. Все равно теперь никто из нас не знает, что делать. Здесь пустынно и опасно; и мы здесь чужие.

- Я отправляюсь в Херун, - внезапно сказала Тристан, ошеломив их своей решительностью. - Где бы он ни находился. Если именно туда направляется Моргон.

- Если мы двинемся морем, - отозвалась Рэдерле, - мы можем попасть туда ещё до него. А Бри... Кстати, где Бри Корбетт? Он позволил вам одним ехать за мной?

- Мы, собственно, не потрудились спросить у него позволения, - съязвила Лира. Стражи стали садиться на коней. - Я привела твою лошадь. Когда я в последний раз видела Бри, он обшаривал рудники вместе с горняками и королем Дананом.

Рэдерле взяла поводья и через силу забралась на лошадь.

- Они ищут меня? А почему они думают, будто я могла заинтересоваться рудниками?

- Потому что Моргон пытался попасть туда, когда был здесь, - ответила Тристан. Она легко вскочила на маленького косматого пони, которого приобрели для неё стражи. Ее все ещё снедала тревога. И даже на величественный профиль Исига она взирала с неодобрением. - Так говорит Данан. Я встала под утро, чтобы потолковать с тобой, потому что мне приснился дурной сон. А ты исчезла. Там только горел этот огонь, белый, как репка. Он напугал меня, и я разбудила Лиру. А она разбудила короля. Данан велел нам оставаться в доме, пока он обыщет рудники. И ещё он боялся, а вдруг тебя похитили. Но Лира сказала, что нет.

- Откуда ты узнала? - удивившись, спросила Рэдерле.

Они ехали обратно через лес, стражи образовали вокруг них широкое кольцо и были начеку. Лира ответила напрямик:

- А с чего бы ты взяла свой тюк и всю еду из спальни, если бы тебя похитили? Это бессмыслица. Так что пока Данан обшаривал дом, я отправилась в город и разыскала стражей. Я оставила сообщение для Данана, куда мы уехали. Напасть на твой след было легче легкого; земля ещё сырая; и ты оставила обрывки платья в куманике у реки. Но затем твой конь наступил на одну из ниток, которые ты бросила, и вырвался у Гох; мы его битый час ловили. А после того как наконец поймали, Киа наехала на другую нитку и поскакала куда-то напролом, прежде чем кто-то спохватился. И мы угробили ещё больше времени на её поиски. После этого я следила, не тянется ли где ещё одна ниточка. Но я далеко не сразу поняла, почему наши кони спотыкаются обо что-то, чего нет, и откуда взялись поросшие куманикой горы у реки, среди которых исчезал твой след... А затем мы выехали к этому озеру... - Воспоминание об озере вызвало у неё на миг предгрозовое молчание. Кровь так и хлынула в лицо слушавшей её Рэдерле.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*