KnigaRead.com/

Джек Вэнс - Языки Пао. (Сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Вэнс, "Языки Пао. (Сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы когда-нибудь слышали о коррекции личности? — язвительно спросил Колвел.

Шериф пожал плечами:

— Эти песни не помогут, Колвел. Здесь пока еще честная страна. Когда мы ловим убийцу, мы помещаем его туда, где он больше никого не побеспокоит. Никакой ерунды и дурацких госпиталей, мы простые люди.

— Почему вы стараетесь возложить вину на эту девушку? — осторожно поинтересовался Колвел.

— Есть свидетели, — самодовольно сказал шериф. — Двое заметили, как она входила туда, где был убит этот самый Гем Моралес. Десяток других видела ее на Райском бульваре примерно в то время. Абсолютная идентификация, никаких вопросов. Она завтракала в кафе «Нью-Йорк». И напоследок решающий довод — в помещении, где произошло убийство, повсюду отпечатки ее пальцев… Колвел, это — бесспорное дело!

— Доктор Колвел, что мне делать? — отчаянно закричала Черри. — Они не могут убить меня!

Лицо Колвела застыло.

— Я перезвоню вам через некоторое время, — натянуто сказал он.

И прервал связь. Искаженное лицо исчезло, экран погас.

Джин дрожала. Наблюдать сцену со стороны было более страшно, чем если бы она попалась сама, все равно, что в ужасе смотреть на саму себя, не в силах пошевелиться. Кошмар отдавался в ногах — они не слушались. Колвел раздумывал, наблюдая за ней. Джин вдруг показалось, что на нее смотрят отвратительные глаза рептилии.

— Вы убили этого человека. Вы дьявол, — прошипел он.

— Ну и что из этого? — Джин заставила себя улыбнуться.

— Вы разрушили мои планы. Джин пожала плечами:

— Вы сами меня сюда заманили. Вы послали ее в Ангел Сити, чтобы она села в пакетбот и отправилась за моими деньгами. Предполагалось, что она станет мной. Вы хотели этого. Прекрасно. Восхитительно. — Она засмеялась, словно зазвенели серебряные колокольчики. — Это на самом деле забавно, Колвел.

В голову Колвелу пришла новая мысль. Он плюхнулся обратно в кресло.

— Это не забавно… Это страшно. Это разрушает октет. Если эти варвары признают ее виновной и убьют, круг будет разорван, на сей раз бесповоротно.

— О, вы беспокоитесь, будет ли жить Черри, только потому, что она нарушает симметрию вашего маленького круга? — живо поинтересовалась Джин.

— Вы не поняли, — желчно сказал Колвел. — Это стало моей целью очень давно. У меня была цель, затем вжик, — он в отчаянии рубанул рукой и поднял брови, — и цели нет.

— Это совершенно не мое дело, — вслух начала размышлять Джин, — разве что Черри слишком похожа на меня. Мне неприятно видеть ее испуг и чувствовать, что это я пугаюсь. Так или иначе, я не оставлю вам ни цента.

Колвел нахмурился.

— Но… освободить ее будет очень легко, — продолжала Джин.

— Только поменяв на вас, — помрачнел Колвел, — а это привлечет к нам ненужный интерес. Мы не вынесем всеобщего внимания. Мой эксперимент на грани срыва…

Джин взглянула на него, словно увидела в первый раз:

— Вы серьезно? На самом деле серьезно?

— Серьезно? Конечно. — Он вспыхнул от злобы. — Я не понимаю, чего вы добиваетесь.

— Если бы я на самом деле была бессердечной, — сказала Джин, — я бы сидела здесь и просто веселилась. Ведь все это страшно забавно. И жестоко… Мне кажется, я не настолько подла и преступна, как считала раньше. А может, это потому, что. она — это я. — Девушка почувствовала на себе свирепый взгляд Колвела. — Не поймите меня неверно. Я не собираюсь бежать в город, рвать рубашку на груди и кричать: «Я сделала это». Но вытащить ее можно очень просто.

— Как? — шелковым голосом спросил Колвел.

— Я не слишком много знаю о правосудии, просто стараюсь держаться от него подальше. Но представьте себе, что мы все вместе промаршируем в суд. Что они тогда будут делать? Они не смогут арестовать всех нас. И не смогут повесить все на одну Черри. Нас восемь, все одинаковые, вплоть до отпечатков пальцев. Единственные их доказательства — это показания свидетелей и отпечатки, они думают, это совершила Черри. А если найдется семь других, столь же подходящих под обвинение, им останется только поднять руки вверх. Они скажут: «Пожалуйста, кто бы. из вас это ни сделал, не делайте больше», и отпустят всех по домам.

Лицо Колвела напоминало желтую восковую маску.

— То, что вы предлагаете, совершенно правильно, но невозможно, — медленно произнес он. — Я уже сказал, что рассекречивание погубит нас. — Голос его превратился в рычание. — Если мы отколем такой фокус, то станем известны всей галактике. Ангел Сити наполнится журналистами, следователями, прочими всюду сующими свой нос людьми. Великий план будет… Нет, не годится, не хочу даже обсуждать.

— Великим планом, вы называете проект сделать нас всех матерями? — спросила Джин.

— Конечно. Естественно. Великий план.

— Даже если придется принести в жертву Черри? Ее жизнь?

Колвел в отчаянии прикрыл глаза рукой.

— Ну зачем вы так? Мне это совсем не просто. Это значит семь вместо восьми… Но иногда мы вынуждены быть храбрыми и преодолевать возникшие препятствия. Сейчас как раз такой случай.

Джин взглянула на него сверкающими глазами.

— Колвел… — прошептала она, но не смогла продолжить; наконец она выдавила: — Рано или поздно…

Дверь чулана с шумом распахнулась.

— Ну, хватит, я уже выслушала все, что могла вынести, — сказал трубный голос.

Из чулана прошествовала Молли Салмон, а за ней высокая темнолицая женщина, Свенска.

Джин изумленно глядела на них. «Колдовство, чудо», — думала она. Как еще объяснить то, что в чулане уборщицы поместились две такие крупные женщины. Колвел превратился в элегантную статую, лицо его украсило бы. любую художественную выставку. Джин облегченно вздохнула.

Молли сделала три шага вперед и уперла руки в бока.

— Ах ты негодяй. Теперь я понимаю, что происходит…

Бледный Колвел вскочил и попятился.

— Вы не имеете права находиться здесь. Уходите!

Все произошло внезапно — невообразимый бедлам звуков, эмоций, перекошенных лиц. Фарс, гротеск, ужас… Джин снова села, не зная, что делать: бежать или помирать от смеха.

— Вы погубили меня, вы, свинья!.. — грудным от взрыва чувств голосом закричала Свенска.

— И все это время он тебя обманывал и вышучивал, — зарычала Молли.

— Я билась годовой и плакала, я думала, мой муж прав и нет во мне ничего хорошего, я… — кричала Свенска.

— Леди, леди…-поднял руки Колвел.

— Я тебе покажу «леди». — Молли выхватила из чулана метлу и начала охаживать ей Колвела. Он попытался вырвать ее из рук женщины. Они с Молли заскакали по полу. В бой вступила Свенска. Она сомкнула тонкие жилистые руки вокруг шеи Колвела и сдавила. Тот споткнулся и упал на спину. Оба растянулись на полу. Молли шуровала метлой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*