KnigaRead.com/

Иван - Хищник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван, "Хищник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

− Да.

− Тогда, делай.

Айриль подняла одежду, открывая свой живот, и Анри коснулся ее. Он забрался в ее тело, став просто комком, и Айриль закрыла его в себе. А рядом оказалась ее часть, которая обратилась в четырехлапого, вбежала на стеклянную банку и спрыгнула внутрь.

− Что происходит, Айриль? − спросила Малика.

− Он вызвал УЗ. Они скоро будут здесь.

Айриль воздействовала на хищника внутри себя, и Анри заснул.

В зал вскочили два человека.

− Айриль? Что происходит?! У нас ничего не видно в аппаратной!

− Очнулись, − фыркнула Айриль. − Вы проспали самое интересное, ребята. Но, можете остаться здесь, скоро начнется вторая часть марлезонского балета.

УЗ явилось десантом роты огнеметчиков. Институт был окружен и солдаты ворвались в него. Через несколько минут они оказались в зале с хищником. Вслед за огнеметчиками туда вскочили сотрудники института и Имельберн.

Что за шум, ребята? Вы сейчас ребенка разбудите.

− Какого ребенка? − спросил солдат.

− Того, − Айриль указала за стекло. − И заикой его сделаете со своими мерзкими мыслями.

Имельберн оказался рядом.

− Он вернулся?

− А почему он должен не слушаться? − фыркнула Айриль. − Вы параноик, профессор.

− Что вы хотите сделать?

− Ничего ужасного. Вы вывезите нас вместе с ним на какой-нибудь остров. Необитаемый, но достаточно большого размера. И, чтобы вы не особенно трусили, будем держать связь по радио. И иногда вы будете присылать вертолет, который будет привозить нам продовольствие и что-нибудь еще, что нам потребуется для продолжения научной работы. Вас не устраивает такой вариант?

− Хорошо. Но я не знаю, как вы его туда переправите.

− Ножками. Дадите нам машину, а УЗ организует нам почетный эскорт.

− Вы сильно рискуете, Айриль.

− Я не рискую. Абсолютно.


Остров был почти в двустах милях от берега. Люди едва сдерживали себя, когда Айриль провела за руку хищника мимо них и села с ним в машину. За руль села Малика, и машина ушла к порту, а там началась игра в волка козу и капусту. Сначала Айриль и Малика перевезли хищника на остров. Затем Малика увела катер назад и после этого "очень храбрый" человек отвез ее на остров с хищником.


− Ты знаешь, у меня и вправду было желание вцепиться ему в горло, − сказала Малика.

− Трусил?

− Не то слово! Господи, он же не знал, кто я?

− Именно. Ладно, Малика, беремся за дело.

− А Анри где?

− Там. У него врожденный страх перед водой. Пошли.

Они взяли мешки и ушли наверх. Анри встретил их с шумом и визгом.

− Вы не боитесь этого? − произнес он.

− Вода опасна для тебя, Анри. Для нас тоже, но меньше.

− Она меня съест, если я подойду?

− Если подойдешь − не съест. А если в нее сам влезешь, то съест. Ты нашел то что я просила?

− Да. Это там! − Анри побежал вперед и вернулся.

− А ты почему не встаешь на четыре лапы? − спросил он.

− Так надо, Анри. Скоро ты все узнаешь. Я покажу тебе, как быстро узнавать новые слова.

Они шли вверх. Вскоре появилось открытое пространство среди зарослей. Чуть внизу было озеро, а рядом несколько скал, в которых были дыры.

− Вот тут мы и поселимся. Ты себе еду не нашел, Анри?

− Нет.

− Тогда, беги и ищи. Ты знаешь, кого есть можно, а кого нельзя.

− Да! − он подскочил и помчался по песку, сделал несколько виражей и едва не скатился в воду.


− Ты думаешь, в пещере нам будет нормально? − спросила Малика.

− Нормально. Здесь холодов не бывает, Малика. На самом деле, у меня есть подозрение, что здесь есть хищники. Остров большой. Надо будет проверить.

− Наверно. Надо быть осторожными.

Айриль фыркнула. Она некоторое время рассматривала пещеру, а затем переменилась, став четырехлапой хищницей и сразу сбросив одежду. Малика сначла разделась и только после этого стала полупрозрачной кошкой.

− Ну, пока адам бегает, Евам надо поработать, − сказала Айриль.

− А делать то что?

− Натаскать песок в пещеру. Я начну, а ты попытаешься повторить.

Айриль вышла из пещеры и изменила себя, став похожей на транспортер. Песок полетел в пещеру. Малика некоторое время пыталась сделать так же, но у нее не вышло.

Анри вернулся через некоторое время и долго смотрел на Айриль и веер песка, улетавший в пещеру.

− Айриль? Это ты? − произнес он.

− Я. − Поток песка исчез. Айриль стала четырехлапой и подошла к нему. − Ты же чувствуешь, что это я?

− Да, я не видел раньше, как ты меняешься.

− Это нельзя было показывать людям, Анри.

− А мне было можно?

− Тебе было можно. Они знали, что ты хищник.

− А... Они не знали, что ты хищник?! Да?!

− Да, Анри.

− Но почему? Я ничего не понимаю.

− Это длинная история, Анри. Я буду учить тебя, как быстро рассказывать длинные истории и после этого расскажу. Хорошо?

− Хорошо.

Рядом появилась Малика.

− Ты еду нашел, Анри.

− Да!

− А нам не принес?

− А... Я не подумал...

Айриль рассмеялась.

− В следующий раз думай! − произнесла Малика. − Мы тут дом строим, и нам тоже нужна еда. Я ведь давала тебе еду?

− Я пойду найду еду для вас! − выпалил он и кинулся на поиски.




Айриль вышла на связь через день. Имельберн почти ничего не говорил, а Айриль расписывала природу, песок, озеро, ясное солнышко, чистый воздух!

− Айриль, он с вами? − спросил Имельберн.

− Да. Он вокруг меня! − Айриль усмехнулась, поглаживая Анри, который всю ночь провел, окружив ее. − У меня будет к вам одна просьба, профессор. Если ваши наблюдатели увидят на острове не одного хищника, не делайте из этого трагедию, хорошо?

− Как это понимать? Там есть другие хищники?!

− Нет. Но вы же знаете, что настоящий хищник может разделиться. Я научу этому Анри.

− Если он разделится, другая часть будет дикой, Айриль!..

− Вы зря об этом беспокоитесь. Никакой хищник до меня не доберется. Анри ему не позволит. А уж свою часть он просто съест, если она слушаться не захочет. В общем, я предупредила, а вы передайте, кому надо.

− Хорошо. Я передам.

Связь закончилась.

− Я не хочу тебя отпускать, Айриль, − сказал Анри.

− Ну и не отпускай. Только не сопротивляйся, когда я поменяюсь.

Айриль стала зверем и выскочила из пещеры.

− Ау! − завыл Анри, и Айриль зафыркала.

− Отпусти мой нос, Анри!

− Ой, извини. Я забыл.

− Просто запомни, что глаза, нос, рот, уши не следует затыкать. Понял?

− Понял. Ну, раз понял, идем купаться.

Айриль пробежала к воде и Анри слетел с нее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*