Пол Андерсон - Завоевать три мира
Он крутил головой и смотрел вокруг подслеповатыми глазами. Мимо пронеслись летающие существа. Их было около дюжины. Стройные хвостатые тела достигали трех футов в длину. Перепончатые крылья, на лапах длинные когти. В полете лапы подтягивались к животу, а остроносая голова возвышалась на длинной шее. Глаза были меньше, чем у Теора, а на ладонях по два противостоящих друг другу пальца.
Некоторые из них несли веревки, у других были гарпуны.
«Скрытый Народ, — догадался Теор. — Итак, это не легенда.»
Беспомощный, он ждал своей участи. Существа суетились и перекрикивались. Из их ртов раздавались музыкальные звуки, у них не было гортани и жабер.
«Очевидно, они дышат, как люди. (Марк, Марк, как ты там поживаешь?) Но тогда, если верить теории эволюции, они страшно далеки от меня. Даже не принадлежат к животным с высшей нервной системой. Сколько же миллионов лет назад наши общие предки разошлись в своем развитии».
Какое-то время он надеялся, что его попросту отпустят. Но вскоре летуны бросились на него. Под их оружием он даже не сопротивлялся, пока они связывали его. Затем существа куда-то потащили его. Парашют то помогал, то мешал их отчаянным усилиям.
Веревки больно врезались в тело. Он слышал тяжелое дыхание и напряженный свист крыльев захватчиков. Он пытался отдохнуть, пока не представится случай совершить… что?
Солнце погрузилось в океан. Еще оставалось немного света от мерцающей поверхности облаков. Фрезер рассказывал ему о фосфоресцирующих эффектах.
Вскоре в поле зрения попало яркое пятно. Летуны устремились туда. Один из них полетел вперед и вернулся с роем соплеменников. В наступившей тишине были отчетливо слышны их голоса.
Увидев, куда его доставили, Теор вскрикнул, несмотря на изнеможение.
Это была масса маленьких сияющих пузырьков, свободно парившая в воздухе.
Толщина ее достигала ста футов, а диаметр — полмили. С внешней стороны она была покрыта оспинками углублений. Это были гнезда.
Его притащили к одному из них. Под его весом оболочка слегка прогнулась и вся конструкция немного осела. Пока двое снимали с Теора парашют, несколько других направили на него гарпуны. Потом протянули веревку между шеей и правой ногой. Теор даже улыбнулся. Неужели они боялись, что он убежит?
Вокруг переговариваясь порхал Скрытый Народ. Теор хотел сказать что-нибудь тоже, но усталость не позволила.
«Дайте мне поспать, — стучало у него в голове. — Я так устал.» Не обращая внимания на то, что с ним делают, он склонил голову и закрыл глаза.
Его разбудил рассвет. Какое-то время он тупо осматривался, пытаясь вспомнить, что с ним произошло. Сознание возвращалось бессвязными фрагментами, казавшимися нереальными.
И все же это была реальность!
Веревка мешала двигаться. Пленник выглянул через край гнезда. В миле под ним раскинулись леса Ролларика, укрытые утренним туманом. На юге были видны уступы Джоннери, тянувшиеся на восток вплоть до Дикой Стены. Немного севернее, обособившись, пыхтел вулкан. Его подножье покрывали леса. На таком расстоянии все было крошечным, расплывчатым и недосягаемым.
Пузырьковая масса слегка подрагивала на ветру. Мимо ветер гнал тучи, отрывая их от огромной кучи облаков, постоянно затемнявшей запад. Скрытый Народ занимался повседневными делами. В соседних гнездах Теор видел работающих женщин и детей. Они нанизывали на веревку кусочки мяса и вывешивали их сушиться, чистили какие-то небесные фрукты, свивали веревки.
В качестве контейнеров использовались плетеные корзинки. Домашняя утварь была высечена из легкой хрупкой кости.
Бдительные охранники быстро подлетели к Теору. Они были вооружены гарпунами. Теперь он мог рассмотреть их как следует. Древко гарпунов было тщательно выделано из мелких костей. Наконечник, очевидно, был изготовлен из бивня какого-то животного.
— Итак, вы — охотники, произнес Теор.
Изможденный от недостатка воздуха, также как от отсутствия пищи, он соображал с трудом. Но отдых все же вернул ему некоторую силу.
— Еще более жалкие дикари, чем те, что бегают там, внизу. Конечно, у вас нет минералов и вообще ничего, кроме форм жизни, соответственного уровня.
Этот город, однако, был значительным достижением. Очевидно, пузырьки были растительного происхождения. Но ни один из видов не мог достигать таких размеров в естественном состоянии. Для того, чтобы собрать их в таком количестве, очевидно, понадобился труд многих поколений. Что удерживало их вместе… клей?
Внимание Теора остановилось на веревке, связывавшей его. Нож оставался в ножнах. Либо они не знали, что это такое, либо не заметили его в темноте. Он мог легко освободиться. Причиной того, что его связали, могла быть предосторожность, а могло быть и что-то похуже. Вокруг слышалось щебетание. Присев на край гнезда, к охранникам присоединились еще двое мужчин. У них также были гарпуны.
— Приветствую вас, — отважился Теор.
Ответа не последовало. Он перепробовал все языки, о которых слышал.
Они сидели на своих местах. Крылья подрагивали, но с клювов не слетело ни слова.
Да, этого следовало ожидать. Возможен лишь поверхностный контакт и мимолетные взгляды. Несомненно, только бедствие могло принудить этот вид спуститься на жаркую, темную и душную от плотного воздуха землю. Возможно те, кто решился на это, так и не смогли вернуться назад в небеса. Трое сидевших о чем-то чирикали. Их оружие нацелилось на него.
Теор отскочил и споткнувшись о веревку, упал.
— Нет! — взвыл он. — Стоило тащить меня сюда, чтобы теперь убить?
Ответ был охлаждающе прост. Пока на нем был парашют, он был транспортабельным.
— Разве вы — улунт-хазулы, пожирающие братьев по разуму?
«Откуда им знать, кто я такой?»
Наверное, Теор не догадался бы, если бы не было отношений между Ниаром и Ганимедом. Он вдруг вспомнил, как долго и тяжело проходило становление их отношений, прежде чем они догадались, что шумы от лунного камня были сигналами.
Что мог знать Скрытый Народ о поверхности Юпитера? Едва ли больше, чем люди. Нет, пожалуй, намного меньше…
Теор выхватил нож и перерезал веревку. Ошеломленные существа остановились, чуть не бросив свои гарпуны. Теор встал на ноги и, сжимая нож в одной руке, поднял другую над головой. Его ладонь была открыта, а пальцы растопырены.
— Я ваш дальний родственник, — сказал он, отчетливо произнося каждый слог. — Мои слова вовсе не похожи на дикие крики.
Он был пленником этого гнезда в поднебесье. Теор не решался шелохнуться. Если встревожить их, то их острые гарпуны вонзятся между его ребер. Он был так тяжел и уязвим, что удивлялся, почему они не разделали его во сне или сразу же по прибытии в гнездо? Допустим, им понадобилось время, чтобы решить, что делать. Не убив его сразу, они, наверное, хотели посмотреть как следует, с кем имеют дело. Для привыкших на такой высоте к яркому свету мягкий свет жилищ был недостаточным, чтобы разглядеть добычу.