KnigaRead.com/

Джек Вэнс - Дирдиры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джек Вэнс - Дирдиры". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

-- Они ничего не выдадут. -- Дейне Зарре внимательно посмотрел на детей. -- Вы поняли? Все, что вы здесь видите, никогда и никому нельзя рассказывать.

У них не было абсолютно никакого желания поддерживать беседу. Рейт еще немного задержался; он чувствовал горе и нужду. Дети внимательно на него смотрели.

-- К сожалению, я не могу предложить вам сухой одежды, -- извиняющимся тоном сказал Рейт. -- Но вы, может быть, голодны? У нас здесь есть продукты.

Мальчик с достоинством покачал головой, а девочка улыбнулась и стала еще более очаровательной.

-- Мы сегодня не завтракали.

Трез, стоявший рядом, помчался в продуктовую кладовую и вскоре вернулся с тминным супом и хлебом. Рейт серьезно посмотрел на него. Казалось, что в Трезе пробудилось чувство. Девочка была очень привлекательной, хотя и выглядела несколько болезненной и несчастной.

Наконец Дейне Зарре зашевелился. Он натянул на себя одежду, от которой шел пар, и пошел посмотреть, что было сделано за время его отсутствия.

Рейт попробовал поговорить с детьми.

-- Вы высохли?

-- Да, спасибо.

-- Дейне Зарре ваш дедушка?

-- Наш дядя.

-- Понятно. А вы теперь у него живете?

-- Да.

Рейт не знал, что бы еще у них спросить. Трез оказался более прямолинейным.

-- А что случилось с вашими родителями?

-- Они были убиты в Фаиросе -- тихо ответила девочка. Мальчик полуприкрыл глаза.

Анахо сказал:

-- Вы, наверное, из Восточной Поднебесной Возвышенности?

-- Да.

-- А как же вы сюда добрались?

-- Пешком,

-- Но ведь это длинный и опасный путь.

-- Нам повезло.

Оба ребенка стали смотреть в огонь. При воспоминаниях о побеге девочка съежилась. Рейт отошел и отыскал Дейне Зарре.

-- У вас теперь новые обязанности.

Дейне Зарре бросил на Рейта быстрый взгляд:

-- Правильно.

-- Вы получаете здесь меньше денег, чем зарабатываете. Я увеличу ваше жалованье. Дейне Зарре отрывисто кивнул:

-- Я смогу с пользой потратить эти деньги.

Рейт снова прошел через сарай и увидел Вудивера, который стоял у входа -- большой круглый силуэт. Он был испуган и имел неуверенный вид. Сегодня на нем снова были другие одеяния: черные плюшевые штаны до колен, плотно облегающие его массивные ноги, пурпурно-коричневый плащ со светло-желтой перевязью. Он пошел вперед и уставился на мальчика и девочку, переводя взгляд с одного на другого.

-- Кто разжег здесь костер? Что вы здесь делаете?

Девочка пролепетала:

-- Мы промокли... Господин посадил нас погреться у костра.

-- Ага! И кто же этот господин? Подошел Рейт.

-- Господин этот -- я. Это родственники Дейне Зарре. Я разжег костер, чтобы они могли обсохнуть.

-- А что же с моей собственностью? Одна единственная искра -- и все запылает.

-- Мне кажется, что при таком дожде риска практически нет. Вудивер сделал резкий жест рукой.

-- Я принимаю ваши заверения. Как продвигаются дела?

-- Довольно успешно, -- ответил Рейт.

Вудивер засунул руку в рукав и вытащил оттуда листок бумаги.

-- Здесь у меня счет за поставки вчерашней ночи. Общая сумма, как вы уже заметали, весьма невелика, так как мне скинули в общей цене,

Рейт развернул бумагу. Черные широкие буквы и цифры обозначали: доставленные товары -- сто шесть тысяч восемьсот секвинов.

В это время Вудивер говорил:

-- ... кажется, что нам действительно повезло. Я надеюсь, что так оно и есть. Только вчера дирдиры поймали двух воров, выходивших из склада; их сразу же отправили в Стеклянный Дом. Так что, как вы понимаете, наша теперешняя безопасность весьма непрочная.

-- Вудивер. -- начал Рейт, -- Этот счет слишком велик. Чрезвычайно велик. Кроме того, я не намерен платить за лишние канистры.

-- Как я уже сказал, -- защищался Вудивер, -- это самые минимальные расценки. Дополнительные канистры не включались отдельной стоимостью. В определенном смысле, вы получили их в подарок.

-- Это неправда, и я не намерен платить в пять раз больше соответствующей цены. Откровенно говоря, у меня недостаточно денег.

-- Значит, вам необходимо достать больше, -- ласково сказал Вудивер. Рейт фыркнул:

-- И вы это так просто говорите?

-- Для некоторых людей это не составляет большого труда, -- беззаботно ответил Вудивер. -- По городу ходит довольно интересный слух. Поговаривают, что какие-то три человека пробрались в Карабас, поубивали там удивительное количество дирдиров, а в придачу еще и ограбили трупы. Описание людей гласит, молодой человек, светловолосый, как обитатели Котана; отвергнутый дирдир-человек; а также спокойный, темноволосый человек неизвестного происхождения. Дирдиры спят и видят, как бы рассчитаться с этими тремя. Другой слух тоже связан с этой тройкой. Судя по слуху, темноволосый происходит с очень удаленной планеты и утверждает, что все люди тоже произошли оттуда. По-моему, это богохульство. А что вы думаете по этому поводу?

-- Интересно, -- пробормотал Рейт, пытаясь скрыть свою растерянность. Вудивер позволил себе улыбнуться.

-- Мы в довольно затруднительном положении. Я и сам в серьезной опасности. Должен ли я все это приостановить? Конечно, я помогаю вам из чувства товарищества и любви к ближнему. Но, тем не менее, я должен получить за это и какое-то вознаграждение.

-- Так много я заплатить не могу, -- настаивал Рейт. -- Вам приблизительно известен размер моего капитала. Теперь же вы пытаетесь выкачать из меня больше.

-- А почему бы и нет? -- Вудивер не мог скрыть своей торжествующей ухмылки. -- Предположим, что приведенные мной слухи основываются на правде. Предположим, что по невозможному стечению обстоятельств вы и ваши подручные оказались бы искомыми лицами. Разве в таком случае вы меня бессовестно не обманули?

-- Если даже предположить, что все это правда -- ни в коем случае.

-- А что же с несказанным сокровищем?

-- Оно существует. Помогите мне, насколько это возможно. Через месяц мы сможем покинуть Чай. Еще через месяц вы получите вознаграждение, которое затмит все ваши мечтания.

-- Где? Как? -- Вудивер придвинулся ближе. Он возвышался над Рейтом и голос его звучал во всю мощь легких. -- Позвольте мне спросить прямо: это вы распространили теорию, что древняя родина людей -- это какая-то далекая планета? Или, еще точнее: вы сами верите в эту ужасную сказку?

Рейт, настроение которого еще больше упало, попытался выскользнуть из ловушки;

-- Мы говорим о посторонних вещах. Наша договоренность была ясной. Слухи, о которых вы упомянули, не имеют никакого значения. Вудивер медленно и задумчиво покачал головой.

-- Когда космический корабль стартует, -- сказал Рейт, -- вы получите все секвины, принадлежащие мне, до последнего. Чего-либо большего я предложить вам не могу. Если же вы будете ставить, неприемлемые требования... -- Он постарался подыскать убедительную угрозу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*