KnigaRead.com/

Ильдар Абдульманов - Царь Мира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ильдар Абдульманов, "Царь Мира" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Проходит вместе с министрами в комнату с большим столом дня переговоров, там дожидается исламский посол.


Вот, господин посол, министр безопасности, наша крыша, так сказать, а это министр иностранных дел, он будет переводить.

Исламский посол. Я по-русски хорошо говорю.

Первый министр. Да видите ли, наш министр безопасности любит говорить на местном диалекте, так вам не все может быть понятно. Оставляю вас троих, я позже постараюсь присоединиться. (Министру безопасности, шепотом.) Гоша, ты пожестче с ним, и за этим нашим хлыстом присматривай, чтоб лишнего не болтал.

Министр безопасности. Не боись, батя, я его укорочу.


Первый министр выходит.


Исламский посол. Речь пойдет о судьбе ваших бывших южных провинций. Если вы хотите политической стабильности, взаимного уважения и противодействия растлевающему влиянию Запада, то исламский путь развития наиболее предпочтителен.

Министр иностранных дел. Он ботает, что, ежели хотим без шухера на Югах, надо шугануть старых паханов и поставить новых, а закон будет от Аллаха.

Министр безопасности. Ша, надо пошерудить рогами, а то фраернемся. Он что-то на Запад волну гонит, а у нас там общак и ховиры опять же. Короче, скажи ему, чтобы не шипел на Запад, понял?

Министр иностранных дел. Это слишком серьезное предложение, господин посол, и оно требует соответствующего тщательного анализа. Мы связаны с западными государствами в экономическом и финансовом плане, и резкое противопоставление в настоящее время крайне нежелательно.

Исламский посол. Я понимаю вас. Мы тоже имеем тесные связи с Западом, и речь, разумеется, не идет о резком разрыве, речь идет о сотрудничестве с целью сохранения национального суверенитета и духовной независимости при одновременном постепенном ослаблении экономического мо-гущества западных держав.

Министр иностранных дел. Короче, он хочет подмарьяжить этих фраеров на Западе, надыбать сла-бинку и опустить их при случае.

Министр безопасности. Там тебе тоже не штымпы, их на понт не возьмешь. Скорешимся с этими — останемся в замазке. Да и звери начнут переть с Югов.

Министр иностранных дел. Можете ли вы предоставить гарантии, что влияние ислама, вплотную приблизившегося к нашим границам, не распространится на территорию нашего государства?

Исламский посол. Вам не следует бояться так называемого исламского фанатизма, уважаемый. Мы заинтересованы в мирных добрососедских отношениях без интриг и обманов.

Министр иностранных дел. Не бзди, батя, бороду не пришьем. У нас народ правильный, уважает порядок.

Министр безопасности. Ладно, не будем фазана тянуть…

Министр иностранных дел. Мы готовы рассмотреть конкретные предложения.

Исламский посол. Мы предлагаем изучить наш проект договора о мире, дружбе и взаимопомощи, а также приложение к нему — секретный протокол о поставках оружия и боеприпасов. Вот эти бумаги. (Протягивает папку.)

Министр иностранных дел. Позырь шпаргалку. Скорешимся — возьмем у вас стволы и маслины.

Министр безопасности. Лады. Ты покемарь, пока мы будем ксивы твои ломать. А вечерком сойдемся, покиряем, похаваем да о деле поботаем.

Министр иностранных дел. Мы внимательно изучим переданные вами материалы. А пока предлагаем вам отдохнуть, принять участие в культурной программе визита, вечером же приглашаем вас на торжественный прием и ужин.

Исламский посол (обращается к министру безопасности). Ты, батя, не шуруйся, дело верняк. Разложим этих фраеров, как Бог черепаху. Припухнут в своей зоне. Я ж тебя знаю, в пересылке вместе чалились!

Министр безопасности. Ха, вспомнил! Ты же классно мастырки срабатывал. (Министру иностранных дел.) Короче, ты, фраер, отдыхай, и так всем плешь переел, мы без тебя разберемся. (Исламскому послу.) Пошли погужуемся, шалашовочки есть по первому разряду. (Уходят вместе.)

Министр иностранных дел (тихо, вдогонку). Боже, кто у нас при дворе властвует! Хиляйте в свой гадильник, клал я на вас!


Алина после волшебного превращения заходит во дворец. У входа три стражника.


Первый стражник. У, смотри какая! Ты куда, девушка? Здесь тебе не проходной двор. А дворец.

Царевна. Я к царю.

Второй стражник. О, к царю! У тебя что, свидание?

Царевна. Да, свидание.

Третий стражник. А нас не предупредили. Может, лучше к нам зайдешь? Мы хоть не цари, но кое в чем получше будем.

Царевна. Пошел к дьяволу! Доложите своему начальству, что царевна хочет пройти к царю.


Стражники хохочут.


Первый стражник. Вот насмешила-то! Да ты видела царевну, дурочка? Если хоть раз увидишь, больше не захочется.

Второй стражник. Да ты за целое царство с ней не махнешься личиком! Она же…


Появляется начальник стражи.


Начальник стражи. Кто хулит царевну? Знаете, что полагается за хулёж? Ты кто такая, красоточка?

Первый стражник. Говорит, что она царевна. Хочет к царю. Может, лекаря вызвать?

Начальник стражи. Если сумасшедшая хочет пройти к царю, это вопрос не медицины, а безопасности. Проведите ее в мой кабинет на допрос. Немедленно. (Удаляется.)

Первый стражник. Ну вот, дождалась?

Второй стражник. «И девочек наших ведут в кабинет». Пошли, красотка. Влипла ты по самые… Не повезло тебе, надо было на нас соглашаться.


В кабинете начальника стражи.


Начальник стражи. Кто такая?

Царевна. Царевна.

Начальник стражи. То есть дочь нашего царя?

Царевна. Да.

Начальник стражи. Законная?

Царевна. Да.

Начальник стражи. У него есть одна законная дочь. Ты на нее не похожа.

Царевна. Тем не менее она — это я. Можете ее поискать, только не найдете. Она превратилась в меня с помощью волшебника.

Начальник стражи. Понятно. (Нажимает на звонок, входит стражник.) Разыщите царевну и доложите о ее местонахождении. Немедленно. (Стражник выходит, начальник достает папку, делает на ней надпись, диктуя сам себе.) Уголовное дело № 345/99. «Похищение царской дочери с целью подмены ее неизвестной девицей с последующим шантажом и вымогательством полцарства». Понимаешь, чем это пахнет?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*