KnigaRead.com/

Кирилл Бенедиктов - Эль Корасон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кирилл Бенедиктов, "Эль Корасон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Стиллуотер пощипал ус.

- Более того, это должен быть кто-то, очень хорошо знающий крестьян. К примеру, я помнил, что этот парень чинил в «Холодной горе» сломанные замки, но о том, что он подавал кружки в баре, узнал только сегодня, от старосты.

- А что за человек староста?

- Индеец как индеец, жуликоват, но в меру. Желаете с ним поговорить? Он, кстати, один из немногих деревенских жителей, кто хорошо говорит по-испански.

- Хотелось бы, - вздохнул капитан. - Вот только покидать поместье мне сейчас никак нельзя…

Англичанин оттопырил нижнюю губу.

- Я предусмотрел это и прихватил старосту с собой. Он сейчас на кухне со слугами. Уплетает хозяйскую ветчину.

- Черт возьми, - сказал Анненков почти растроганно. - Ланселот, иногда мне кажется, что вы читаете мои мысли раньше, чем они появляются у меня в голове!

Капитан уже успел убедиться, что туземцы по большей части выглядят почти одинаково - во всяком случае, на европейский взгляд. Небольшого роста, коренастые, жилистые, с короткими шеями и обожженными беспощадным горным солнцем коричневыми лицами. Все они носили черные или серые пончо и войлочные островерхие шапки. Староста исключением не был, разве что шапка у него оказалась цветастая, расшитая желтыми и красными нитями. Когда Стиллуотер и Анненков вошли в кухню, он торопливо вскочил с деревянной скамьи и низко поклонился, утирая тыльной стороной ладони жирный от снеди рот.

- Говоришь по-испански? - рявкнул Анненков на старосту, подходя к нему вплотную. Тот вздрогнул и вжал голову в плечи:

- Да, сеньор…

- Кто дал Хорхе форму официанта? Отвечай быстро, говори правду!

- Не знаю, сеньор…

Краем глаза капитан увидел, что слуги, с опасливым любопытством наблюдающие за допросом, стараются отодвинуться подальше.

- Ланселот, - сказал он по-английски, - закройте, пожалуйста, двери и проследите, чтобы никто не улизнул.

- Хорхе делал ключи для замков? - продолжал он допрос.

- Да, господин.

- Кто из господ в поместье заказывал ему ключи?

- Не знаю, господин…

- Врешь, собака, - капитан резко отбросил полу пиджака и расстегнул кобуру «Потапыча». При виде огромного пистолета глаза индейца испуганно расширились.

- Молодая сеньора, господин… Но это было давно…

- Кто еще?

- Не знаю, господин…

- Вы бы отошли, Ланселот, - медленно проговорил по-испански Анненков, вытаскивая «Потапыча». - Мозгов тут сейчас будет - по всей комнате…

Староста икнул и вдруг повалился на колени.

- За что, господин? Я ничего не сделал! Я знаю, что Хорхе изготовил ключи для молодой сеньоры, потому что она посылала за мной, чтобы спросить, кто в деревне может справиться с этой работой! Но больше я ни о чем не знаю, правда! За что?

- За то, что ты укрываешь убийцу! Тебе известно, кто нарядил Хорхе официантом, ведь ты же сам рассказал убийце, что бедный парень работал в баре в Трухильо!

Коричневое лицо старосты сделалось пепельно-серым.

- Нет! - сдавленно прохрипел он. - Он сам все знал! Он все про всех знает! Я ничего не говорил ему, клянусь…

- Кто - он? - Анненков ткнул ствол «Потапыча» старосте под подбородок. - Однорукий?

Староста с видимым усилием сглотнул скопившуюся во рту слюну.

- Эх, сеньор… - горько сказал он. - Однорукий… Это же сам Руми, понимаете? Могучий колдун! Кто я против него? Мышь! Он приходит, когда хочет, и уходит, когда ему вздумается. А те, кто встают у него на пути, быстро умирают… и никто в деревне не смеет перечить Руми. Если бы он пришел к Хорхе и сказал ему: «Вот, бери это, надень и иди в поместье», - тот так и сделал бы…

- Вот ведь хитрая бестия, - покачал головой Стиллуотер. - Заметьте, он ведь до сих пор ни в чем не признался!

Анненков хмыкнул.

- Нам от него не признание сейчас нужно, а факты. А скажи-ка, скользкий ты наш, откуда Руми раздобыл форму официанта? Только не говори мне, что из воздуха наколдовал - не поверю.

Староста укоризненно посмотрел на него снизу вверх.

- Ну подумайте сами, господин, откуда же он мог ее взять?

- Намекаешь, что он украл ее здесь, в поместье?

Индеец выразительно пожал плечами. Капитан вздохнул и убрал маузер в кобуру.

- Значит, твой Однорукий - великий колдун, - задумчиво проговорил Анненков, глядя куда-то сквозь индейца. - Он приходит в деревню, разгуливает по поместью, и никто не может его остановить. Так?

- Выходит так, господин…

- Но ведь должен же он где-то жить? Даже колдунам нужна крыша над головой, верно? У кого останавливался Руми, когда приходил в деревню?

Капитан стрелял наугад, но попал в яблочко. Староста задрожал, как заяц.

- Господин! Да если бы я его не пустил, он наслал бы на всю мою семью страшные хвори! Вот когда Хорхе заартачился и потребовал за ключ двойную плату, у него тут же кровавый понос начался…

- Ну-ка, ну-ка, - перебил его Анненков. - Стало быть, Однорукому ключ тоже Хорхе делал?

Индеец затравленно поглядел на него, но не произнес ни слова. Капитан поскреб подбородок, попутно отметив, что не мешало бы побриться.

- И это случилось совсем недавно, так? Несколько дней назад?

- Не знаю, господин… Стиллуотер разочарованно крякнул.

- Ну все, теперь точно ни в чем не признается… Народ тут упрямый, ничего никогда не скажут. Удивительно, что вам из него удалось хоть что-то вытащить…

- Ты мне здесь дурочку-то не валяй! - рявкнул внезапно Анненков. Индеец вытянулся по стойке «смирно» и застыл, не в силах отвести взгляд от налившегося кровью лица капитана. - Ты уже своего колдуна со всеми потрохами мне сдал, понятно? Теперь мне без разницы, будешь ты отпираться или нет. Вот открою сейчас двери - иди на все четыре стороны!

Капитан взмахнул рукой, указывая на завороженно внимавших его речи слуг.

- А вы все задержаны до окончания расследования! Мистер Стиллуотер, распорядитесь отвести всех, кто слышал наш разговор со старостой, в подвал и запереть там.

- За что, сеньор? - немедленно воскликнул толстый, румяный повар, нервно комкавший в руках испачканное жиром полотенце. - В чем мы провинились?

- Кто-то из вас помогал вору и убийце Руми, - не раздумывая, заявил Анненков. - Нет сомнений, что этот кто-то сразу же доложит своему однорукому приятелю о том, как наш друг староста раскрыл все его секреты. А я не хочу, чтобы этот уважаемый человек пал жертвой собственной откровенности и желания помочь следствию. У старосты отвалилась челюсть.

- Постойте, сеньор! - крикнул прятавшийся в углу рослый метис с большим мясницким ножом в руках. - Если кто-то здесь и водил дружбу с Одноруким, то это он, старый Фелипе! Он и сейчас пытался мутить воду, все на бунт нас подбивал! Чего Руми ему нашепчет, то он здесь нам и выкладывает! Говорит, мол, скоро сьерра снова индейской станет, а господ всех на деревьях перевешают…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*