Петер Жолдош - Сверхзадача
— Гилл, ты отвратителен, — спокойно изрек Сид. — Почему ты обижаешь Максимов? Потому что не можешь уразуметь, насколько это для них важно. Клянусь, Эдди, кажется, был прав, назвав тебя убийцей!
— И тебе хочется об этом поспорить? Именно сейчас?
— Нет, но брось свои насмешки. Нам сейчас и без них несладко.
Эор пристально вглядывался в монитор.
— Бегут бегом, Эдди их подгоняет. Что надо делать, Гилл? Ну скажи хоть что-нибудь! Необходимо найти какое-то решение. Думай!
Гилл печально покачал головой.
— Нет, мы бессильны. Напомнив вам о риске, я вовсе не собирался никого обижать. Риск и в самом деле велик. Я уверен, что Эдди в случае погони применит лучевой пистолет без колебаний.
— Пойми, речь идет не только о наших женах, — веско сказал Эор. Его двойник Рэ, не в силах говорить, безотрывно смотрел на мелькающие точки на краю экрана, губы его беззвучно двигались.
— Нас слишком мало. Вместо Эдди нам нужен человек. Все равно, чью репрограмму он получит, нужны его руки и голова.
— Что ты предлагаешь?
— Не знаю… Может быть, нам отправиться в погоню на геликоптере?
— И ты полагаешь, Эдди вас не обнаружит?
— Не в этом дело. Мы только приблизимся к ним на геликоптере, ведь пешком-то их не догонишь. Сядем где-то на безопасном расстоянии, затем подкрадемся ночью к усыпим их инфралучами.
— Допустим. Но лучше перед заходом солнца, в сумерках Эдди будет труднее определить, где вы.
— Значит, мы идем готовить машину? — торопливо спросил Эор.
— Если с вами что-нибудь случится, мы останемся вдвоем. Это мой последний довод. Я уже не спрашиваю о том, как вы представляете себе путешествие на Землю для Бек и Меи. Одним человеком больше для «Галатеи» пустяк; но чьи репрограммы вы думаете трансплантировать вашим дамам?
— Не мучай их, Гилл, — вставил Сид. — Об этом мы успеем подумать. Вот если они не полетят с нами, с Эором и Рэ у нас будет куда больше хлопот…
— По-твоему, лучше рисковать их собственными жизнями?
— Мы просим об этом, Гилл, — подтвердил Эор.
Гилл прикрыл глаза.
— Я не могу дать согласия, Эор. Если вы оба погибнете…
— Но этого требуют интересы сверхзадачи!
— Чего требуют?!
— Того, чтобы мы вытащили их оттуда. Или ты хочешь, чтобы мы стали такими же, как Сид?
— Благодарю, — проворчал Сид. — Лучшего аргумента ты не мог придумать?
Эор помолчал. Он и Рэ опять уставились на экран, словно от медленно движущихся по нему точек зависела их жизнь… «Может, так оно и есть», — подумал Гилл, глядя на них. Во всяком случае, равновесие и мир на «Галатее», видимо, во многом объяснялись их регулярными прогулками в лес.
— Отправляйтесь. — Голос его прозвучал глухо. — Но если вы останетесь там, знайте… Ну, да что там, вы и так все понимаете… Отправляйтесь, готовьте машину, летите! И не смотрите на экран такими глазами, это ничего не даст.
Он выключил монитор. Эор и Рэ, словно выпущенные из клетки, помчались к выходу.
— Теперь ты доволен? — Гилл обернулся к Сиду.
Сид криво усмехнулся.
— Ты убийца, Гилл.
— А ты просто сумасшедший. Нам не в чем упрекнуть друг друга, Сид. Особенно теперь, когда ты принял сторону Эора. Эдди убьет их обоих.
— Ну это еще не факт. Максимы постараются ради женщин, они ловкие ребята. И сделают все, чтобы выиграть игру.
Геликоптер поднялся в воздух, когда уже опустились сумерки, а на востоке небо потемнело, и взял курс не на северо-восток, а значительно левее. Максимы решили описать большой полукруг, выйти на беглецов с фланга и опередить их. Сид сопровождал полет радаром, ни на минуту не упуская геликоптер из виду и по радио ориентируя его по курсу, так что пилотам не надо было вглядываться в темный лес под ними. Пролетев километров тридцать, они повернули к северу и, достигнув линии, по которой племя должно, по их расчетам, двигаться завтра, взяли обратный курс к «Галатее».
— Уменьшим скорость, — сообщил Эор. — Так мы, пожалуй, немного избавимся от шума.
— Высота?
— Двести метров; иду на снижение.
— Что ты видишь?
— Под собой ничего, темный лес. Дальше к северу зарево, похожее на огонь костров.
— Они не скрывают свое стойбище?
— Нет, Эдди нас не боится. Он ведь ясно сказал об этом.
— Именно поэтому будьте осторожны.
— Знаю. Сид, сообщи, как далеко мы находимся от «Галатеи»?
Гилл взглянул на шкалу радара.
— Примерно в сорока километрах, — ответил он вместо Сида. — Что, пока ничего нового? Очень прошу, будьте осторожны.
— Ясно. Вы на «Галатее», я вижу, боитесь больше, чем мы тут. Почему?
Гилл не нашелся, что ответить. Замолчал и передатчик геликоптера.
— Думаешь, они обнаружат охотников? — спросил Сид, прикрыв ладонью микрофон. — Темнота сгущается.
— Боюсь, что обнаружат.
Сид помотал головой.
— Ты ужасный человек, Гилл. Все время сомневаешься в чем-то. И с таким характером ты собираешься долететь до Земли? Когда я думаю об этом…
— Вот они! Эор, ты видишь? — Гилл узнал голос Рэ. — Впереди по курсу, чуть правее!
— Держись, иду на вираж! — Эор тоже повысил голос. — Сообщите удаление, скорее! Эй, Гилл!
— Тридцать, тридцать два километра. Как далеко от вас костры?
— Трудно определить точно, но не менее трех километров.
— Садитесь, сейчас же садитесь!
— Зачем? Я выключу мотор, и мы тихонько повиснем над ними! Они и ухом не поведут…
— Замолчи, Эор! Сейчас же снижайтесь! Требую посадки.
— Чтобы потом три километра шлепать по лесу с женами на плечах? В такой темноте? Черта с два…
— Садись сейчас же! — заорал в микрофон Гилл.
Шум мотора прекратился. Через минуту послышался голос Эора:
— Зря волнуешься, Гилл! Высота сто пятьдесят метров, перешел на скольжение. Кругом ни звука…
Неожиданный треск в динамике был не сильнее отзвука далекой грозы. Но Гилл знал, что это означает. Только одно. На светящемся экране радара точка, обозначавшая геликоптер, дрогнула и словно растворилась.
Сид закричал истошным голосом, затем внезапно умолк, пустым взглядом уставился перед собой. Даже не взглянув на него, Гилл ринулся к выходу. Он крикнул было Шарика, но затем передумал, кинулся к лифту. Вездеход, только вездеход! Набрал код на пульте у нижнего выхода. В блестящем боку «Галатеи» неслышно открылся люк; на двух шарнирных рычагах там висел, покачиваясь, небольшой крытый приплюснутый вездеход на гусеничном ходу, похожий на черепаху. Гилл уже протянул было руку к другой кнопке, чтобы спустить стальную черепаху на землю, но затем раздумал. Какой смысл? Все преимущества сейчас на стороне Эдди.