Клиффорд Саймак - Последнее непроверенное лекарство
Джо взял трубку, послушал, затем покачал головой.
- Это не Мирта. Рози.
Чарли пошел к двери.
- Подожди минуту, Чарли, - остановил его Джо, продолжая прислушиваться к голосу в трубке.
- Рози, - произнес он наконец, - ты уверен? - Потом послушал еще и добавил. - Спасибо, Рози, огромное спасибо. Позвонив нам, ты сильно рисковал.
Джо повесил трубку и молча уставился в стену.
- Что случилось, Джо? Чего Рози хочет?
- Он хотел предупредить нас. Произошла ошибка. Не знаю, как и почему. Ошибка, и все тут.
- Что мы сделали неправильно?
- Не мы. Это в Вашингтоне.
- Ты имеешь в виду Эрни? Что-нибудь насчет гражданских прав?
- Нет, не в этом дело. Чарли, он не исцеляет людей. Он их убивает. Он разносчик инфекции.
- Но мы и так знали, что он разносчик. Другие люди передают болезни, а он...
- Он тоже разносчик заболевания. Они только что выяснили какого.
- Но там, где он раньше жил, никто не болеет. И везде, где он появляется, тоже. Его ведь поэтому и обнаружили. Знали, что чем-то это должно объясняться. И искали до тех пор...
- Заткнись, Чарли. Дай мне договорить. Там, где он раньше жил, люди мрут, как мухи. Все это началось пару дней назад, и они продолжают умирать. Совершенно здоровые люди. У них абсолютно все в порядке, но они умирают. Вся округа.
- Господи! Не может быть, Джо. Наверно, это какая-то ошибка.
- Никаких ошибок. Те самые люди, которых он вылечил, сейчас умирают.
- Но почему?
- Рози считает, что это какой-то новый вирус. Он убивает все остальные бактерии и вирусы, от которых люди заболевают. И после никакой конкуренции, понимаешь? Вирус устраняет всех соперников, и после этого человек принадлежит ему полностью. Затем он начинает размножаться, и до поры до времени все идет хорошо, потому что он не вредит здоровью. Но наступает момент...
- Рози только высказал гипотезу.
- Разумеется, это гипотеза, но когда он говорит, она звучит очень убедительно.
- Если это правда, - сказал Чарли, - то подумай о всех этих людях, миллионах людей!..
- Об этом я и думаю, - сказал Джо. - Рози страшно рисковал, позвонив нам. Если об этом узнают, его живьем съедят.
- Узнают. Звонок будет зарегистрирован.
- Но, может быть, его не смогут связать с ним. Рози звонил откуда-то из Мериленда из телефонной будки. Он напуган, потому что он в этом деле, как и мы, по самые уши. Он провел с Эрни столько же времени и знает столько же, сколько мы, может, больше.
- Он считает, что, проведя с Эрни столько времени, мы тоже стали переносчиками?
- Я думаю, нет. Но мы все слишком много знаем. Можем разболтать. А этого они не допустят. Представляешь, что будет, если все откроется?
- Джо, сколько, ты говорил, Эрни прожил там, где его нашли?
- Меньше пяти лет.
- Вот, значит, сколько нам осталось. Ты, я и все остальные проживем еще года четыре, может, меньше.
- Да. И если нас возьмут, мы проведем эти годы в таком месте, где у нас просто не будет возможности разболтать то, что мы знаем. Не исключено, что уже сейчас кто-то направляется сюда. Они знают весь наш маршрут.
- Надо сматываться, Джо. Я знаю одно место к северу отсюда. Я возьму с собой семью, и нас там никто не найдет.
- А что, если ты тоже переносчик?
- Если это так, то мои уже заразились. А если нет, я хочу провести эти годы...
- А другие люди?
- Там, куда я собрался, нет никаких других людей. Мы там будем одни.
- Держи, - сказал Джо и, вынув из кармана ключи от машины, швырнул их через всю комнату.
- А ты как, Джо?
- Я должен предупредить остальных. И, Чарли...
- Да?
- Брось машину где-нибудь еще до утра. Тебя будут искать. И когда тебя здесь не обнаружат, они установят наблюдение за твоим домом и за твоими родными. Будь осторожен.
- Хорошо. А ты, Джо?
- Я о себе позабочусь. Как только предупрежу остальных.
- А Эрни? Мы не можем ему позволить...
- Об Эрни я тоже позабочусь, - сказал Джо.