Лео Бигли - Вершина триумфа
Все же мы были полными недоумками…
Вопреки указаниям Высокого Руководства здание Медицинского Института совершенно очевидно пострадало от бомбежки. От прямых попаданий верхние этажи обрушились. Только пять нижних и вестибюль стояли почти невредимыми. Здание с выщербленными обгорелыми стенами выглядело так, словно по нему прошелся гигантский бегемот. Врезал лапой по крыше и выволок наружу все, что подвернулось.
— Пожалуй, они выбрали для атаки самый примечательный дом в городе, — недовольно пробормотал я.
Мой проводник удивленно посмотрел на меня, и я попытался представить себе то, что он увидел, — нелепого, сверхобразованного и кровожадного ребенка.
— Вы что-то сказали? — наконец спросил он. Запах паленого пластика густой пеленой окутывал нас.
— Я разговаривал с собой, — ответил я, давясь от смеха. — Могу себе представить, что творится на оставшихся этажах.
— Не ваша забота! — с дрожью в голосе ответил солдат. — Лучшего все равно не сыщете. Это случилось вчера — во время одного из ваших налетов.
Я так и прыснул, не в силах совладать со своими чувствами, видя разгневанного фикса.
Без сомнения этот солдат знал о намеченных переговорах с губернатором. Немлер был предателем или собирался им стать. Как и ожидалось, интерьер вестибюля являл собой жалкое зрелище. Пол завален кусками штукатурки и осыпавшейся краски, шахта лифта проломлена, на второй этаж вела железная конструкция с остатками бетона на ней.
— Нам наверх, — сказал солдат.
Здание вздрогнуло, и до меня долетел звук отдаленного взрыва. Фикс уже карабкался по пыльным остаткам металлической лестницы. Воздух был затхлым и кислым.
— И так во всем здании? — поинтересовался я.
Солдат пролез через отверстие над головой, и его голос донесся приглушенно:
— В основном да. Мы только расчистили площадку для встречи с вами.
За моей спиной с шумом обрушился кусок штукатурки. Площадка на втором, этаже действительно выглядела так, как уверял фикс. Обломки и мусор были убраны из холла с надписью на двери «ХИРУРГ». Потолок поддерживала пара деревянных балок. Фикс указал рукой на комнату и побрел прочь. Когда я попытался последовать за ним, он обернулся и покачал головой.
— По инструкции я должен оставить вас здесь. Немлер находится за дверью.
— Что за чушь, — усмехнулся я, двигаясь вперед и наблюдая, как солдат исчезает в глубине коридора.
Губернатор и в самом деле был там. Он лежал на операционном столе в самом центре комнаты. Над ним располагалась целая плеяда металлических отражателей. Поднос брошенных инструментов и перчатки покоились на совещательном столике перед операционной платформой. Контейнеры с лекарствами и прочим оборудованием небрежно свалены в одну кучу.
Немлер как-то сосредоточенно всматривался в сверкающие отражатели, его глаза уже начали стекленеть, а рот запекся сухой черной коркой.
«Он долго не протянет», — подумалось мне.
Я подошел поближе, сжимая пистолет, и со вкусом выстрелил ему точно в живот.
Лицо Немлера свело судорогой.
— Прекрасно! — воскликнул я, и с отвращением плюнул на труп. — Переться черт знает куда, чтобы иметь дело с покойником!
Из угла неподалеку от совещательного столика послышался легкий шорох. Я развернулся, приготовившись выстрелить. Видимо, фикс находился там до того, как я вошел в операционную. Под глазами черные круги, а волосы сбились в сальный ком. Он смотрел на меня усталым изможденным взглядом.
— Я — Лорхауз, — сказал фикс. — Вице-губернатор мри Немлере.
— Меня зовут Нев, — бросил я, опуская пистолет. — Я предпочел бы иметь дело с…
— Я все знаю, — сказал Лорхауз, понимающе усмехаясь. — Немлер был самым продажным человеком на планете, он больше всего подходил для этой миссии. Один из ваших сволочных самолетов расстрелял его машину по дороге в Институт. Теперь я единственный уцелевший из былого конгресса. Но, наверное, не надолго?
Я отвернулся и пнул ботинком застывшее тело губернатора. Оно слетело с глухим шумом, и я преспокойно уселся на его место. Лорхауз вздрогнул, как от удара, и съежился у подножия платформы.
— И вы называете нас варварами, — горько прошептал Лорхауз.
Я положил руку на кобуру с пистолетом, пристегнутую к ноге.
— Жизнь слишком коротка, чтобы заботиться о смерти, и пора серьезно подумать о сокращении остатков ваших людей.
— Конечно, ваша жизнь так быстротечна, — вздохнул Лорхауз. Он был одет в темно-красный комбинезон с золотой эмблемой секретаря правителя.
— Мне 46 лет — средний возраст. Здесь никто не умирает от изменения генетического ряда, так как наша медицина прекрасно развита, почти как ваша военная технология. Мы давно решили — лучше заботиться о здоровье, чем травить всех химией и в конце концов уничтожить Галактику. У вас нет ничего, что мы могли бы перенять для своего блага. Вы переполнены ненавистью и насилием. Нам ничего этого не нужно. У нас имеется своя наука и техника, свой прогресс, и мы совершенно не нуждаемся в вас!
Он повернулся спиной и пошел прочь. Я мгновенно выхватил пистолет из кобуры и выстрелил вслед. Заряд пришелся поверх головы и, лишь заставив Лорхауза отпрянуть в сторону, взорвался напротив двери хирургического кабинета. Из обгорелого отверстия потекли на пол струйки расплавленного металла.
— У тебя нет желания спасти ваших людей, не нарушая перемирия? — спросил я, засовывая оружие в кобуру.
Лорхауз оглянулся, щуплое тело его вздрагивало. Так подействовал на него мой выстрел.
— Немлер пошел бы на это, — сказал он. — Я — нет. Какая в сущности разница? Вы забираете либо наши жизни, либо нашу свободу. Да и что я скажу своему народу: чтобы они согласились жить как подопытные кролики? Что мы проиграли, и теперь решать нашу участь будут завоеватели?
Он повернулся и зашагал к выходу, затем оглянулся, заколебавшись на мгновение:
— Я пришел сюда вместо Немлера — очень уж мне хотелось взглянуть на тех, кто уничтожил нас. Я почти надеялся, что увижу первоклассную звездную армию, совершенных супергуманоидов, чьи ответы и доводы обезоружат нас полностью, потому что мы слишком примитивны в сравнении с ними. Таким образом наше уничтожение могло быть объяснено. Но вы оказались ничтожны, безумны и уродливы. Ваша наука разрушила вас, из-за тотального невежества вы бессильны что-либо предпринять и потому лишь сеете повсюду ненависть. Я разочарован. Вы и вам подобные вызывают во мне одно лишь отвращение.
Лорхауз уходил прочь через зал к лестнице, ведущей в вестибюль, а звуки бомбардировки по-прежнему продолжали проникать сквозь стены.