Джек Вэнс - Джек Вэнс. Повести и рассказы. - Джеффри Лорд. Бронзовый топор. (Сборник)
Чтобы дать представление о широте интересов Вэнса приведем еще два примера. Рассказ «ПЛ» (сокращение от «перемещенных лиц») навеян воспоминаниями о бесчисленных неустроенных беженцах после войны в Европе и других частях света, которых все старались «отпихивать». Вэнс придумывает фантастическую ситуацию, когда из образовавшихся в земной коре трещин из подземного мира на поверхность хлынул поток жалких человекообразных существ, и никто не знает, что с ними делать.
Рассказ «Люди десяти книг» (1951) — насмешка над рекламой, в частности, над распространенными в США научно-популярными книгами невысокого качества. Исследователи открывают планету, на которой много лет назад были заброшены и забыты люди. При этом из книг у них имелась только научно-популярная энциклопедия в десяти томах (отсюда и название рассказа). Используя эту энциклопедию и, главное, собственные таланты и усердие, колонисты создали изумительную цивилизацию, не имевшую, однако, космических кораблей, ибо об этой очень сложной технике в книгах не было достаточных указаний. Когда через триста лет их открыли снова, исследователи были поражены уровнем культуры и разумной структурой общества. Однако сами обитатели планеты считали, что им далеко до земного уровня, описанного в энциклопедии (составители, по выражению одного из исследователей, были «выдающимися рекламными деятелями» невероятно приукрасившими земные достижения). Исследователи хотят ускользнуть, чтобы колонисты не столкнулись с истиной, которая может разрушить их благополучное, процветающее общество. Однако, один из руководителей колонии проникает на улетающий корабль и объясняет, что такие вопросы нужно решать демократически — колонисты, узнав истину, сами должны решить, хотят они контактов с Землей или нет.
При разнообразии тем и популярности Вэнса (как отмечалось, его поклонники даже были склонны к некоторому культу), при блестящих отзывах о нем — Р. Сильверберг, один из «вождей» молодых научных фантастов, в шестидесятых годах избиравшийся президентом «Ассоциации научных фантастов США», писал: «Кто может возвратиться из посещения миров Джека Вэнса без чувства приобщения к чему-то исключительному?..», а Д. Найт, известный писатель и критик, заметил: «Книги Вэнса оставляют впечатление незабываемого путешествия» — признание автора меньше, чем могло быть. Сыграла роль отстраненность автора от мира коллег и любителей. Возможно, в этом виновна и некоторая «однородность» его творчества. У Вэнса нет особо выделяющихся произведений. Последнее соображение частично подтверждается тем, что в 1987 году на опросе любителей и профессионалов в список лучших романов в жанре «фэнтэзи» попал самый ранний его роман «Умирающая Земля», заняв только шестнадцатое место, но опередив, все же, такие шедевры, как «Дракула» Брэма Стокера, «Волшебник страны Оз» Ф. Баума и «Замок лорда Валентина» Р. Сильверберга. В список сорока пяти лучших произведений «чисто научной» фантастики ни один роман Вэнса не попал. Возможно, именно потому, что опрашиваемые не знали какой выбрать. Зато в список лучших авторов «чисто научной» фантастики Вэнс попал на двадцать седьмое место, опередив Джемса Блиша, Хола Клемента и даже А. Э. Ван Вогта. В списках же лучших «сказочников» он поделил четырнадцатое-пятнадцатое места с Ф. Лейбером, обогнав Пола Андерсона, Рэя Бредбери и (на одно место) знаменитого К. С. Льюиса (друга Д. Толкиена, автора популярнейшей серии «Нарния»).
Вэнс по праву заслужил характеристику одного из лучших рассказчиков в фантастической литературе. Его слава давно вышла далеко за пределы США. В 1976 году он был почетным гостем на конференции любителей научной фантастики в Швеции.
Нашим читателям, несомненно, будет интересно познакомиться с творчеством этого выдающегося автора.
Настоящий сборник достаточно полно знакомит читателя с Вэнсом-мастером рассказа и «короткого романа». Здесь представлены обе премированные повести — «Последний замок» и «Повелители драконов», ряд повестей и рассказов из разных циклов, относящихся к разным направлениям фантастики. В первую часть сборника вошли произведения в жанре «твердой» научной фантастики, во вторую — всех остальных, от сказки до «новой волны».
В. Кан
Часть 1
НИЧЬЯ ПЛАНЕТА
Сын Древа. Воины Кокода.
Ничья планета. Перевод Г. Корчагина
Дар болтунов. Перевод С. Мурзиной
Сын Древа
1
Пронзительный звон вывел из гипнотического сна двести пассажиров. Джо Смит открыл глаза. Сначала возникло ощущение, будто он лежит в коконе. Стало страшно. Он напрег мускулы, рванулся — безуспешно.
Он попытался сосредоточиться, но после трех недель беспамятства это оказалось непросто. «Где я? На Балленкарче? Нет, рано. Балленкарч на краю звездного скопления, до него еще лететь и лететь. Должно быть, это Кайрил, планета друидов.»
Послышалось тихое жужжание. Кокон, вернее, спальный мешок распахнулся по магнитному шву. Джо ступил на палубу и, с трудом переставляя ватные ноги, добрался до перил, медленно спустился по пандусу к выходу из трюма.
Там стоял стол, за ним сидел серьезный темнокожий юноша в замшевой куртке и брюках из голубого плиофильма. Подняв на Джо огромные глаза, он попросил:
— Представьтесь, пожалуйста.
— Джо Смит.
Юноша сделал пометку в списке и кивнул в сторону коридора, ведущего вниз.
— В первую дверь на процедуры.
Шагнув через порог, Джо оказался в небольшой комнате, наполненной запахом антисептика.
— Разденьтесь! — металлическим голосом приказала ему тощая как жердь женщина в облегающих брючках. По ее коричневой коже текли ручейки пота. Она нетерпеливо сдернула с него простыню, выданную корабельным кладовщиком, обернулась и нажала кнопку. — Закрыть глаза! — велела она.
По телу хлестнули струи моющей жидкости. Температура и напор струй постоянно менялись, пробуждая мускулы. Приняв душ, Джо шагнул в поток теплого воздуха, а когда обсох, женщина небрежным шлепком направила его в соседнюю комнату. Там он сбрил щетину, причесался и облачился в костюм и сандалии, оказавшиеся в камере доставки.
У выхода его остановил санитар, вонзил в бедро иглу и ввел под кожу целый набор вакцин, антитоксинов и стимуляторов мышечной деятельности. После этого ему позволили покинуть корабль и сойти по трапу на поверхность планеты Кайрил.
Он набрал полные легкие свежего воздуха и осмотрелся. Космопорт стоял в окружении полей и крошечных сельских домиков. Над головой синело усыпанное жемчугом облаков небо. Вдали, на горизонте, высилось дерево, похожее на огромный столб дыма. Верхушка скрывалась в облаках, но Джо не мог ошибиться. Перед ним стояло знаменитое Древо Жизни.