Александр Беляев - Человек-амфибия (первоначальный, журнальный вариант романа)
3. По рассказам очевидцев, дельфин, выброшенный бурей на берег, на значительное расстояние от воды, был кем-то ночью стащен в воду, при чем на песке обнаружены следы ног и как бы длинных когтей. По всей вероятности, дельфин был стащен в море каким-либо сердобольным рыбаком, как это нередко бывает при тех «дружеских» отношениях, которые издавна существуют между рыбаками и дельфинами. Известно, что дельфины помогают рыбакам, например, при ловле головлей, загоняя рыбу к отмели. Рыбаки же часто выручают из беды дельфина. Следы «когтей» могли быть произведены пальцами человека. Воображение придало следам вид «когтевых» борозд на песке.
4. Козленок мог быть подвезен на лодке и подброшен каким-нибудь шутником…».
Происхождение других следов «дьявола» объяснялось такими же простыми и естественными причинами.
Ученые приходили к выводу, что никакое морское чудовище — если бы оно и существовало — не могло совершить этих действий.
Вопрос о «дьяволе», однако, не был разрешен до конца. Среди самих ученых были такие, которые не находили эти объяснения вполне удовлетворительными. Само существование мистификатора, который в продолжение месяцев проделывал вещи, требовавшие значительной затраты времени и сил, казалось сомнительным. Главный же вопрос (обойденный учеными в их докладе!) заключался в том, что «дьявол», как было установлено, совершал свои проделки на протяжении короткого времени в различных, довольно отдаленных местах. Или «дьявол» обладал способностью к необычайной для человека быстроте плавания, или он обладал какими-нибудь механическими средствами передвижения, или же, наконец, «дьявол» был не один, а их было несколько. Но тогда все эти «шутки» приобретают еще более непонятный и даже угрожающий характер…
Педро Зурита перебирал в памяти всю эту загадочную историю, не переставая шагать по каюте.
Он не заметил, как наступил рассвет. В окно иллюминатора проник розовый луч. Педро загасил лампу и начал умываться.
Обливая себе голову теплой, не успевшей за ночь остыть, водой, он услышал на палубе крики испуга и удивления. Зурита, не кончив умываться, быстро поднялся на палубу. Голые ловцы, имевшие только холщевую перевязку на бедрах, стояли у борта, размахивали руками и беспорядочно кричали. Педро посмотрел вниз и увидал, что лодки, оставленные на ночь на воде, отвязаны. Легким утренним бризом их относило в открытое море.
Зурита выбранился и приказал ловцам плыть за лодками. Но никто из ловцов не решался сойти с палубы. Зурита повторил приказ.
— Сам лезь в лапы дьяволу! — послышался голос ловца.
Зурита взялся за кобуру револьвера. Толпа ловцов отошла и сгрудилась у мачты. Глаза ловцов враждебно смотрели на Зурита. Столкновение казалось неминуемым.
Бальтазар разрешил это напряженное ожидание.
— О! Я пошел, — сказал он, — акула меня ела, не доела, старыми костями и дьявол подавится! — и, сложив руки над головой, он бросился с борта в воду и поплыл к ближайшей лодке.
Это разрядило атмосферу. Ловцы подошли к борту и со страхом наблюдали за Бальтазаром. Несмотря на старость и больную ногу, он был еще отличным пловцом. В несколько Взмахов индеец доплыл до лодки, выловил плававшее весло и влез в нее.
— Веревка отрезана ножом, — крикнул он. — Чисто отрезана. Нож был острый, как бритва!..
Видя, что с Бальтазаром ничего страшного не произошло, несколько рыбаков последовали его примеру. Скоро лодки были собраны, раковины перевезены на борт, и якорь поднят…
II. Верхом на дельфине
Солнце только что взошло, но уже палило немилосердно. Как будто открылась круглая дверца гигантской плавильной печи, выбрасывавшей волны горячего воздуха. Серебристо-голубое небо было безоблачно, океан недвижим. Шхуна «Медуза» стояла в двадцати пяти милях к югу от Буэнос-Айреса. По совету Бальтазара, якорь был брошен в небольшой бухте, у скалистого берега, поднимавшегося двумя уступами на значительную высоту.
Лодки рассеялись по заливу. На каждой лодке, по обычаю, было два ловца: один нырял, другой вытаскивал ныряльщика. Потом они менялись ролями.
Одна лодка подошла довольно близко к берегу. Ныряльщик стал ногами на большой камень, — «грузило», — привязанный к концу веревки, и быстро опустился на дно.
Вода была необычайно теплая и такая прозрачная, что казалась куском голубого неба, упавшим на землю. Каждый камень на дне был отчетливо виден с лодки. Ближе к берегу со дна поднимались розоватые кораллы — неподвижно застывшие кусты подводных садов. Мелкие нарядные рыбки, отливавшие золотом и серебром, хлопотливо шныряли между этими кустами.
Ныряльщик опустился на дно и начал быстро набирать раковины, складывая их в кожаный мешочек. Его товарищ по работе, индеец гуарона держал в руках конец веревки и, перегнувшись через борт лодки, смотрел в воду.
Вдруг он увидел, что ныряльщик вскочил на ноги со всей быстротой, которая была возможна в воде, взмахнул руками, ухватился за веревку и так сильно дернул ее, что едва не стянул гуарона в воду. Лодка качнулась. Гуарона торопливо поднял товарища и помог ему взобраться на лодку. Широко открыв рот, ныряльщик усиленно дышал. Глаза его были расширены, и в них отражался ужас. Лицо из темно-бронзового сделалось серым, — так он побледнел.
— Акула?
Но ныряльщик ничего не мог ответить. Он лязгал зубами, как будто вышел из ледяной ванны, и почти без чувств упал на дно лодки.
Что могло его так напугать на дне моря? Гуарона нагнулся и начал всматриваться в воду. Да, там творилось что-то неладное. Маленькие рыбки, как птицы, завидевшие коршуна, спешили укрыться в густых зарослях кораллов.
И вдруг гуарона увидел, что из-за выступавшей углом подводной скалы показалось нечто, похожее на багровый дым. Дым медленно расползался во все стороны, окрашивая воду в розовый цвет. В самом густом месте дыма показался темный предмет, напоминавший тело акулы, медленно повернулся и исчез за выступом скалы. Багровый подводный «дым» мог быть только кровью, разлитой на дне океана. Что произошло там? Гуарона, ища ответа, посмотрел на своего товарища, но тот недвижимо лежал на спине, ловя воздух широко открытым ртом и уставясь бессмысленными глазами в небо. Индеец взялся за весла и поспешил отвезти своего безгласного товарища на борт «Медузы».
Когда ныряльщик пришел, наконец, в себя, он рассказал, что произошло с ним под водой.
Собирая жемчужные раковины, он увидал, что из-за скалы к нему приближается огромная акула. Прежде чем он успел подняться на колени и ухватиться за нож, между ним и акулой неожиданно появилось неведомое чудовище. Оно было похоже на человека, но на лице чудовища были огромные выпуклые глаза, его руки оканчивались лягушечьими лапами, с длинными пальцами, а тело отливало серебром рыбьей чешуи.