KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)

Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Хайнлайн, "Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дон осмотрелся. В салоне вовсю шел картеж, а двое парней дулись в кости. В слабом поле искусственного тяготения кубики лениво кувыркались по палубе. Конрад откинул спинку своего кресла и спал, разинувши рот. Да уж, подумал Дон, кому бы сейчас показать такую картинку — ударная группа, собравшаяся спасать мир. Больше всего это напоминало неубранную постель.

В обычное пространство они должны были выйти на одиннадцатый день, и, если расчеты правильны, где-то рядом должны были оказаться корабли Федерации — настолько близко, что «Маленький Давид» финиширует едва ли не «грудь в грудь» с ними. На смену занятиям по двигательным установкам пришли тренировки на боевых постах. Арта Френкеля Родс назначил вторым пилотом, у него был кое-какой опыт управления кораблем; Конраду помогал Франклин Чанг, тоже ученый-физик. Из четырех оставшихся двое обслуживали радиостанцию, двое — радар. Боевым постом Дона стало «сиденье мертвеца» — специальное такое сиденье за пилотскими креслами, стояло оно посреди корабля. Он должен был держать рубильник с пружиной, который стоит лишь отпустить — как тут же корабль взорвется. Устройство это известно уже не одно столетие и называется «рукоять мертвеца». Название не слишком веселое, а все потому, что срабатывает такая штука только после смерти обслуживающего.

На первом занятии Конрад проверил, как справляется на своих постах экипаж, а затем подошел к креслу Дона.

— Ты понял, что от тебя нужно?

— Конечно. Сначала этой вот кнопкой я привожу в состояние готовности заряд, а потом хватаюсь за «рукоять мертвеца».

— Ничего подобного! Сначала ты берешься за рукоять, а потом нажимаешь кнопку!

— Ах да, конечно. Я просто перепутал.

— Хорошо, ты сейчас перепутал, а не в бою! Запомни, лейтенант: если ты ее отпустишь, все полетит к чертовой матери.

— Ладно, запомню. Слушай, Родж, а эта штука, она что — взрывает атомную бомбу, да?

— Скажешь тоже — атомную. Для нас это слишком дорогое удовольствие. Но можешь не сомневаться: той взрывчатки, что мы имеем, нам за глаза хватит. Так что, как бы нам ни хотелось взорвать корабль при угрозе захвата, не отпускай ручку ни в каком другом случае. Если захочется почесаться — будь выше этого.

Подошел Родс, кивком головы велел Конраду отойти в сторону и тихим голосом, чтобы не слышали остальные, спросил у Дона:

— Харви, вы довольны своим заданием? Против ничего не имеете?

— Да нет, ничего, — ответил Дон. — Другие ведь в технике разбираются лучше меня. Так что, мое место здесь.

— Я говорю не о том, — поправил его капитан. — Вы могли бы заменить любого другого, кроме меня и Конрада. Но я хочу быть уверенным, что вы справитесь с этой работой.

— Что ж тут трудного? Взяться за одно, нажать на другое — и насмерть держаться за первое. Для этого высшая математика не нужна.

— И опять вы меня не поняли. Я вас не знаю, Харви. Мне известно, что у вас есть боевой опыт. А у остальных его нет, потому-то вам и доверили этот пост. Люди, которые вас знают, считают, что вы справитесь. Я не беспокоюсь за то, что вы позабудете держать эту ручку, но хочу знать: когда понадобится отпустить ее, вы сможете это сделать?

Дон ответил почти мгновенно, но этого мгновенья хватило, чтобы в памяти отозвалось многое: доктор Джефферсон, совершивший самоубийство — теперь он в этом больше не сомневался; Чарли, губы которого дрожали, но рука оставалась твердой; тот голос, что долетел до него сквозь туман: «Венера и Свобода!»

— Думаю, смогу, если это потребуется.

— Отлично. Про себя я бы так не сказал. А теперь я полагаюсь на вас, сэр. Если случится непоправимое, не допустите захвата корабля!

И капитан вернулся к своему креслу.


Напряжение нарастало, и нервы у людей были закручены почти до предела. Главное, не было полной уверенности, что корабль придет к Марсу одновременно с кораблями противника. Эскадра вполне могла отправиться по другому пути — не по тому, который ученые посчитали для нее самым удобным. Не было уверенности даже в том, что силы Федерации еще не достигли цели. А вдруг они уже там? Если так — то выбить оттуда их будет уже непросто. Аппаратура «Маленького Давида», рассчитанная на бой в открытом космосе, не годилась для сражения на поверхности планеты.

У Конрада была и другая причина для беспокойства, впрочем, по его виду трудно было сказать, что он о чем-нибудь беспокоится: оружие ведь могло сработать вовсе не так, как они задумывали. Уж кому-кому, а Роджеру было прекрасно известно, как ненадежна теория, когда дело доходит до практики. Он-то знал, что даже самые замечательные теории часто обращаются в пшик, стоит лишь не учесть вовремя какой-нибудь из законов природы. Практику не заменишь ничем, а ведь новое оружие так и не было до сих пор испытано. Он уже не был тем улыбчивым Конрадом, что вначале, и теперь, когда спорил с Родсом о расчетном времени «выхода», все чаще и чаще гостило в его голосе раздражение.

В конце концов они утрясли свои разногласия; полчаса спустя Родс спокойно сказал:

— Пора, джентльмены. Занять боевые посты!

Он уселся в свое кресло, пристегнулся ремнями и рявкнул:

— Доложить о готовности!

— Второй пилот готов!

— Радиостанция готова!

— Радар готов!

— Спецвооружение готово.

— «Мертвец» готов! — подвел Дон черту под перекличкой.

Потянулись долгие секунды ожидания. Родс ровным голосом сообщил через микрофон Мэлату, что скоро корабль войдет в невесомость, а затем скомандовал:

— Готовность номер один!

Дон покрепче сжал рукоятку самоподрыва.

Внезапно он ощутил невесомость; в иллюминаторах на носу и в бортах появились звезды. Марса было не видно, Дон решил, что он где-то «внизу». Солнце осталось за кормой и не светило в глаза. Обзор был хороший: «Маленький Давид» начинал как пассажирский крылатый шаттл, и перед креслами пилота имелся впереди блистер, какие обычно устанавливают в самолетах. Оттуда, где сидел Дон, все было видно не хуже, чем Роду и второму пилоту, и гораздо лучше, чем всем остальным.

— Радар? — спросил Родс.

— Не спешите, капитан! Даже со скоростью света… Так-так! Сигнал!

— Удаление и координаты объекта!

— Тета триста пятьдесят семь запятая два; фи минус ноль запятая восемь; радиус удаления шесть восемь ноль…

— Данные вводятся автоматически, — резким голосом оборвал Конрад.

— Прицелами отслеживаете?

— Пока нет.

— В радиусе действия?

— Нет. По-моему, мы должны затаиться и подпустить их как можно ближе. Они не могли нас заметить.

Скорость корабля была уменьшена, чтобы облегчить маневрирование, но «Маленький Давид» все же сближался с источником отраженного сигнала не менее чем на девяносто миль за секунду. Дон напряг глаза, пытаясь разглядеть корабли, если это от них отражался радарный луч. Бесполезно — протоплазменные сканеры явно уступали электронным.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*