Пол Андерсон - Планета, с котоpой не возвpащаются
— Я попрошу рорванцев убить вас, — сказал Эйвери. Его голос дрожал. — Я не хочу этого, но вынужден. Вы угрожаете будущему человечества, может быть будущему всей Вселенной. Надеюсь, вы довольны собой!
Он отпрыгнул назад, в лес. Лоренцен видел мелькающие в темноте тени: рорванцы отступили назад, к своим космическим шлюпкам, как подумал Лоренцен. Может быть, они возьмут с собой Эйвери, спрячут его, пока не утихнет гнев людей.
Вдалеке Лоренцен услышал нарастающий грохот ракет Гамильтона.
Два человека и много чужаков, мыслящих, чувствующих созданий погибли, и правительство последует за ними для того, чтобы люди могли устремиться к звездам. Мог ли Эйвери быть прав?
Лоренцен смутно чувствовал, что никогда не узнает ответа на свой последний вопрос. Может быть, ответа на него и не существует.
Примечания
1
Два солара пятьдесят центов, пожалуйста (исп.)
2
Легендарные килкенийские коты, которые дрались до тех пор, пока от них оставались только хвосты.
3
И ты тоже можешь выйти! (нем.)
4
Слава богу (нем.)
5
Да (нем.)
6
Покорнейше благодарю! (нем.)
7
Холодно (исп.)
8
Матерь божья (исп.)
9
Не понимаю (нем.)
10
Боже небесный! (нем.)
11
Собаки-ублюдки! (нем.)