KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Наталья Болдырева - Жаркое лето. Первый поток

Наталья Болдырева - Жаркое лето. Первый поток

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Наталья Болдырева - Жаркое лето. Первый поток". Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Я тоже усмехнулась невольно, представив его в этой роли. А потом глянула на часы. Пора было закругляться, иначе мы могли навлечь на себя гнев дежурного отряда.

— Всё, идем, — крикнула я. — На пляже дорепетируете.

Жизнь, кажется, начала устаканиваться. Оставшаяся половина дня прошла без эксцессов. Три часа на пляже пронеслись как один. После я наконец-то добралась до душа. Это был стандартный блок, одинаковый для всех колоний-поселений первопроходцев на планетах земного типа. Полностью автономный, адаптированный под некие усредненные климатические условия, он отличался скорее простотой, нежели удобством. И если сотня его кабинок наверняка удовлетворяла нужды первопоселенцев, то для детского лагеря этого было явно недостаточно. Тем более — при такой жесткой экономии энергии, по которой нагреватели включались лишь на один час через сутки. Ваня Железняк был абсолютно прав: душевые надо было переделывать.

Эта странная процедура, при которой дети мылись наспех, кое-как, строго по таймеру, и, для экономии времени, наносили шампунь на еще влажные после моря волосы, а потом сидели так, намыленные, дожидаясь своей очереди… — эта странная процедура не имела с купанием ничего общего. Впрочем, дети, казалось, не испытывали никакого дискомфорта, и только взрослые ворчали без остановки. Добравшись до душа, я так и не смогла как следует помыться. Оставалось надеяться, что Ваня и его команда не бросят своей затеи и подарят-таки лагерю горячую воду.

Но как бы там ни было, даже после такого странного душа я почувствовала себя лучше. Ушло нервное напряжение с плеч, горячая вода разморила, здоровый голод, подступивший после морского купания, обострился до предела. И я, и дети — мы с удовольствием прикончили ужин. А после ужина, когда я расположилась в своем "кабинете", и, раскрыв наладонник, просматривала отснятое днем видео, девчонки, постоянно выбегавшие в рекреацию, чтоб покрутиться перед зеркалами, кидали на меня какие-то уж чересчур любопытные взгляды. Это внимание было таким настойчивым, что я почувствовала его едва не физически. В этих взглядах сквозило какое-то непраздное любопытство. Но я никак не могла сообразить, чем же оно вызвано.

Наконец Марина, с чисто вымытыми, распушившимися волосами, села напротив, во второе кресло, которое я, достав раз, забыла убрать обратно в стопку.

— А вы не будете переодеваться на дискотеку? — спросила она, подперев щеку рукой с зажатой в ней щеткой.

— Нет, — сжав кулак я закрыла наладонник.

Девочка смотрела внимательно и как-то изучающе.

— Вы, наверное, встречаетесь с кем-нибудь? — протянула Марина полувопросительно.

— Ну, да, — я улыбнулась невольно, вспомнив "визитку", оставленную Максом на скале.

— Это хорошо, — Марина задумчиво кивнула головой и в ответ на мой недоуменный взгляд поспешила добавить. — А то наша прошлая вожатая встречалась тут с парнем, а потом они по разным системам разъехались. Так грустно… — и с улыбкой, совершенно не соответствующей последнему своему утверждению, упорхнула прочь, оставив меня теряться в догадках дальше.

Когда к началу дискотеки и девчонки, и даже мальчишки вышли к скамейке перед корпусом принаряженные, я подумала, что мне, может быть, тоже следовало бы переодеться. На фоне отряда я выглядела, что называется, затрапезно. С другой стороны, я никогда не умела танцевать, а мой будничный вид наверняка отпугнет вероятных поклонников, которых мне действительно не было нужно. Что бы там ни думал Макс, я хотела долгих и прочных отношений. После того, как решу некоторые свои наболевшие проблемы.

Когда мы, наконец, собрались и выдвинулись на место, дискотека уже гремела во всю. Чем ближе мы подходили к площадке, тем громче становилась музыка, пока грохот её стал практически невыносим. Быстро, как это всегда бывает в тропиках, стемнело. Солнце практически упало за горизонт, и к ярким огням светомузыки присоединились яркие огни местной фауны. Всё светилось, двигалось, вибрировало. Отпустив детей на танцпол, я села на скамейки, протянутые по всему периметру площадки. Они были полупусты. И девчонки, и мальчишки, и вожатые — все отплясывали под сменяющие друг друга ритмы. Я снова переключила гарнитуру на запись видео. Это было просто красиво. Ребята не только любили, но и умели танцевать. У многих на запястья были нанизаны флюоресцирующие браслеты, отчего движения рук в подсвеченной яркими огнями темноте становилось еще более завораживающим.

Но долго наслаждаться зрелищем мне не дали.

Ди, выскочив вдруг из волнующейся в едином ритме толпы, схватил меня за руки, встаскивая в круг.

— Я не умею танцевать! — запротестовала я, с трудом освобождаясь из его хватки.

— Я научу! — крикнул он в ответ, настойчиво втягивая меня обратно.

— Нет! — я с трудом могла перекричать грохот установок. — Танцуй с девчонками! Пригласи Марину!

Ди выпустил вдруг мою руку, и, остановив танцевальные движения, перемахнул через скамейку, сев спиной к танцполу, и кивнул, приглашающе. Я перекинула ноги на ту сторону, сев, как он.

— Что? — говорить сразу же стало чуть-чуть легче.

— Понимаете, — сказал Ди, как-то неловко, напряженно сцепив пальцы. — Я уже сказал Марине, что мне нравитесь вы.

Мне понадобилось какое-то время, чтобы осмыслить услышанное.

— Что?! — это был лучший вариант ответа, пришедший мне в голову.

— Понимаете… — Ди глядел в расцвеченные насекомыми и ящерицами заросли. По стволам бегали, извиваясь, длинные мерцающие разными цветами ленты. С листа на лист перепархивали огромные светляки. — Понимаете, — повторил Ди, — я встречаюсь с одной девочкой там, — он кивнул куда-то наверх, — дома. Но если я скажу об этом Марине, она обидится…

— А на меня она, значит, не обидится, — подытожила я, испытывая, тем не менее, некоторое облечение от того, что все оказалось так просто и одновременно так сложно.

— Нет, — ответил Ди серьезно. — Девчонки вообще очень вас уважают.

— Ну, спасибо, — сказала я, имея в виду сразу всё.

— Извините, — Ди верно понял мою последнюю реплику. — Но я обещаю, что научу вас танцевать. Хотите?

— Давай, — я махнула рукой, понимая, что "без меня меня женили" и изменить я уже ничего не могу.

Глава 19

Уроки танцев. Вынужденное противостояние

Ди был великолепным танцором и прекрасным учителем. Чуть ниже меня ростом, стройный и хрупкий, он, тем не менее, уверенно вёл меня в танце. Его направляющие движения были сильными и точными. Одновременно, он, очевидно, лучше меня чувствовал пластику тела — даже легчайшие повороты его кисти, сжимавшей мою руку, словно рычаг, приводили в движение весь корпус. Когда мне, наконец, удалось чуть расслабиться, я даже начала получать удовольствия от этого непривычного ощущения естественности сложных танцевальных па. К концу дискотеки я по-настоящему увлеклась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*