Грэхэм Мастертон - Сфинкс
- Лори... - шептал он и тряс головой, словно пытаясь избавиться от наваждения.
Ее звериные глаза открылись шире, будто она услышала его.
- Лори, если ты здесь, если это ты, Лори, послушай меня!
Отступая к двери, Гин схватил свой халат и медленно обмотал вокруг кисти. Он вспомнил, что так делал Тарзан в фильме, когда на него нападала львица, и почему-то это казалось ему сейчас лучшей защитой.
Они не сводили друг с друга глаз, напряжение росло - охотник и добыча, хищник и жертва, - это было невыносимо.
- Лори, - сказал он хрипло. - Это я, Гин! Неужели ты не узнаешь меня?
То, что произошло дальше, чуть не сделало его заикой. Лори соскочила с кровати и поползла к приоткрытому окну. Она толкнула рукой раму, открыла окно шире и взобралась на узкий подоконник. Она медленно повернула голову, снова посмотрела на него прищуренными глазами и, прежде чем он успел остановить ее, выпрыгнула из окна.
- Лори! - закричал он.
Гин подбежал к окну и посмотрел вниз. Она камнем упала с высоты в тридцать футов на гравий, но как он ни вглядывался в темноту, ничего не увидел. Было только слышно, как шелестят листья дубов на ветру. Ни белой ночной сорочки, ни разбившейся Лори, ничего.
Краем глаза он заметил какой-то белый силуэт, бегущий к кустам. Это существо бежало очень быстро, так может бежать только животное, делая быстрые, чуть прихрамывающие скачки.
Все еще дрожа от страха, Гин пошел в ванную и выпил стакан воды. Затем сел в кресло у кровати и закурил. Первое, что пришло ему в голову, сделать что-нибудь разумное: разбудить мать Лори, или постучать в комнату к Матье, или вызвать полицию, но потом он осознал, что должен воспринимать все, что произошло с Лори, очень терпимо и осторожно.
Думая о случившемся только что кошмарном эпизоде, он не мог поверить в это сверхъестественное перевоплощение. Наверное, Питер Грейвз прав, у Лори просто психическое расстройство, заставляющее ее думать, что она человеколев. Но как же тогда она выпрыгнула из окна с тридцатифутовой высоты головой вперед и, судя по всему, осталась невредима? А этот звериный запах, он до сих пор не выветрился...
Этой ночью Гин стал свидетелем перевоплощения Лори, увидел две противоположные стороны ее личности: одна - мягкая и внимательная, безусловно человеческая, другая - звериная и необыкновенно жестокая. И эти две стороны каким-то образом пересекались и взаимодействовали. Когда Лори принимала человеческий облик, она, конечно, все осознавала и именно поэтому предостерегала его, зная о своем зверином перевоплощении. Он вспомнил, что уже когда она перестала быть собой, на глазах превращаясь в зверя, и он закричал, что это он, Гин, она, казалось, опомнилась, узнала его и поэтому не тронула.
Что-то еще беспокоило его. Он подошел к телефону и набрал номер Мэгги. Ему ответили через пять минут. Мэгги была вне себя от злости.
- Кто это, черт возьми? Вы знаете, который час?
- Мэгги, это я, Гин.
- Боже мой, Гин! Два часа ночи. Я только что уснула.
- Мэгги, извини, но я должен кое-что спросить. Это срочно.
Мэгги тяжело вздохнула, но, почувствовав, как он встревожен и взволнован, переменила тон.
- Хорошо, Гин, - сказала она, - спрашивай. Надеюсь, ты звонишь не за тем, чтобы узнать рецепт печенья с корицей.
- Мэгги, я насчет собак.
- Собак? Каких собак?
- Ты обещала, что попросишь Энрико проверить лицензии на содержание собак у Сэмплов.
- Да, я узнавала.
- Ну и что он тебе сказал?
- Он сказал, что у них нет никаких лицензий. Чтобы убедиться лично, Энрико перезвонил своему приятелю, который живет недалеко от них и прекрасно их знает. Он думает, что они вообще никогда не держали собак.
Вот оно что. Значит, в ту ночь, когда он пробрался в усадьбу, разыскивая Лори, он, возможно, на нее и наткнулся. Зверь, который сбросил его со стены и яростно на него напал, - это, оказывается, его собственная жена!
- Спасибо, Мэгги, я перезвоню тебе завтра.
Гин подошел к окну и закрыл его. Потом вернулся к двери и повернул ключ в замке. Он оделся и прилег сверху на одеяло, чтобы немного отдохнуть, ожидая возвращения Лори. Он задремал, но не спал, время от времени ему чудилось в темноте оскаленное звериное лицо.
На рассвете, когда первые лучи солнца осветили комнату, он услышал за дверью какой-то шум. Это были мягкие, шаркающие звуки, как будто кто-то шел босиком по коридору. Гин встал как можно тише и на цыпочках подкрался к двери. Он приложил ухо и напрягся; кто-то повернул дверную ручку и сильно толкнул дверь. Поняв, что она заперта, в дверь постучали и толкнули сильнее. Кто-то всем своим весом навалился на дверь так, что заскрипели петли. Наступила тишина, затем в дверь ударили с такой силой, что она задребезжала. Снова стало тихо. Кто-то тяжело и устало дышал и сопел. Затем послышался голос:
- Гин?
Он покрылся ледяным потом и вытер лоб рукавом. Это была Лори или зверь, в которого она превратилась. Его зубы щелкали, как в лихорадке.
- Гин, - упрашивала она.
Он прижался плечом к двери и молчал.
- Я знаю, что ты там, Гин. Пожалуйста, открой дверь.
Это был голос милой любимой Лори, на которой он женился, но Гин все еще не верил. Какого черта он закрылся здесь, в спальне, и прячется от своей красавицы-жены?
- Гин, - прошептала она, - открой дверь, Гин.
Он хрипло ответил:
- Я не могу.
- Ну пожалуйста, Гин. Здесь холодно, я замерзла.
- Лори, я... я боюсь.
Последовала пауза.
- Боишься меня? Почему, Гин?
- А ты не знаешь? Я должен расшифровать? Как я могу открыть тебе дверь? А если ты набросишься на меня, как той ночью, когда я взбирался по стене.
- Гин, ты в своем уме?
Гин кашлянул.
- Да, Лори, я в своем уме, и ты это знаешь. Кстати, вчера я попросил свою секретаршу разыскать информацию об убасти. И теперь я знаю, кто такие убасти, знаю, почему ты так выглядишь и почему ты гордишься этим.
- Гин, - сказала она нежно, - открой дверь. Давай поговорим.
- Мы уже разговариваем.
- Но здесь холодно. Я стою на сквозняке. Впусти меня. Я ничего плохого тебе не сделаю.
- А где гарантия? Вдруг я открою дверь, а ты набросишься на меня?
- Гин, значит, ты видел, какая я была ночью? Ты видел, что со мной происходило? Гин, сейчас я не такая. Слышишь, это я, твоя жена.
Покусывая губу, Гин в раздумье смотрел на ключ, торчащий из замочной скважины. Если он повернет его, не сдастся ли он легко и просто, как газель Смита на той гравюре? Но с другой стороны, может, она права, может, она снова такая же безобидная и любящая, как всегда?
- Подожди минутку, - сказал Гин.
Он отошел от двери и взял небольшой деревянный стул, стоявший в углу. Держа стул в правой руке, Гин осторожно протянул левую и повернул ключ в замке.