KnigaRead.com/

Бернард Вербер - День Муравья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бернард Вербер, "День Муравья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все произошло молниеносно. Нас поместили во что-то вроде прозрачной и твердой скорлупы. Весь наш муравейник перевернуло с ног на голову. Брачные залы обвалились, запасы зерна погибли. Повсюду были разбросаны яйца. Нашу королеву ранили и взяли в плен. Своим собственным спасением я обязан только сильным толчкам, они позволили мне вовремя перепрыгнуть через край этой большой прозрачной скорлупы.

Отовсюду воняло Пальцами.

41. ЭДМОНПОЛИС

Летиция Уэллс уложила муравейник, выкопанный в лесу Фонтенбло, в большой аквариум. Она приблизилась к теплому стеклу.

Те, за кем она наблюдала, явно не замечали ее. Эти рыжие муравьи (Formica rufa) оказались на редкость шустрыми. Уже много раз Летиция приносила домой этих туповатых насекомых. Красные муравьи (pheidoles), как, впрочем, и черные муравьи (Lazius niger) все время чего-то боялись. Они не прикасались ни к какой еде и разбегались, стоило молодой женщине протянуть руку. В результате эти насекомые погибли через несколько недель. Не надо думать, будто все муравьи умные — вовсе нет. Встречаются и, мягко говоря, незатейливые особи. Малейшее отклонение от привычной рутины — и они впадают в дурацкое отчаяние!

Зато эти рыжие муравьи радовали ее. Они постоянно чем-то занимались, таскали веточки, тыкали друг друга усиками или дрались. В них было гораздо больше жизни, чем в других муравьях, которых она знала до этого времени. Когда Летиция предлагала им новые блюда, они их пробовали. Когда она опускала руку в аквариум, муравьи пытались укусить Палец или же вскарабкаться на него.

Чтобы сохранять влагу, Летиция сделала в их жилище гипсовый пол. Муравьи проложили в гипсе свои коридоры. Слева — маленький купол из веточек. Посередине — песчаный пляж. Справа — заросли мха, служившие садом. Летиция поставила пластиковую бутылку со сладкой водой, горлышко заткнула ватным тампоном, чтобы муравьи утоляли жажду у этой цистерны. В центре пляжа она поставила пепельницу, это было своего рода амфитеатром, наполненным тонко нарезанными, как тарама, яблочными дольками.

Похоже, эта тарама пришлась весьма по вкусу насекомым…

В то время как некоторые жаловались на нашествие муравьев, Летиция Уэллс потратила немало сил, чтобы у нее они прижились. Основная проблема с муравейником-гостиницей в том, что земля там сохнет. Так же регулярно, как обычно меняют воду у золотых рыбок, она должна была каждые две недели обновлять землю у муравьев. Но чтобы сменить рыбкам воду, достаточно выловить их сачком, а с землей у муравьев — совсем другое дело. Помимо старого аквариума с сухой землей, требовался второй аквариум с увлажненной почвой. Между ними Летиция устанавливала трубу. По ней муравьи переползали в более влажную землю. Такая миграция могла занять целый день.

С прежними муравьями у Летиции были связаны и другие неприятные воспоминания. Однажды утром она обнаружила всех обитателей своего аквариума, то есть террариума, с проколотыми брюшками. За мрачным стеклом громоздился холм из дохлых муравьев. Они как будто хотели доказать, что предпочитают смерть заточению.

Бывали и такие невольные гости, которые все время норовили сбежать. Молодая женщина не раз просыпалась с муравьем на лице. А если шляется один, это значит, что сейчас квартиру изучает минимум сотня. Тогда с чайной ложкой и пробиркой она отправлялась на отлов муравьев, чтобы вернуть их в стеклянную тюрьму.

Стремясь улучшить условия жизни своих пленников, а следовательно, и их настроение, Летиция поместила в аквариум растения бонсаи и цветы. Стараясь разнообразить пейзаж, она оборудовала для них угол с галькой, угол со щепками, угол с галетами. Чтобы они не утратили вкуса к охоте, она даже запускала в их Город, который назвала Эдмонполисом, маленьких живых сверчков. Солдаты с удовольствием гонялись за ними, пока те не умирали среди бонсаи.

Рыжие муравьи преподнесли ей самый удивительный сюрприз. Когда она впервые подняла крышку террариума, все нацелили на нее свои животы и мощным ансамблем выпустили кислоту. Нечаянно она вдохнула это желтое облачко. Ее глаза тут же затуманились. У нее появились галлюцинации, окрашенные в красные и зеленые тона. Вот это новость! Оказывается, можно было «получить кайф» от муравьиного тумана.

Об этом она сделала запись в своем блокноте. Ей было известно о существовании некой редкой болезни: ее жертв, как магнитом, тянуло к муравейникам. Часами лежали они на муравейниках и пожирали этих насекомых, — считалось, что таким образом они компенсируют дефицит муравьиной кислоты в организме. Теперь-то она точно знала, что на самом деле эти люди искали психоделические эффекты от муравьиной кислоты.

Придя в себя, она отложила инструменты, необходимые для поддержания жизни Города (пипетку, пинцет, пробирку и прочее), и как-то сразу остыла к этому своему хобби, она вновь погрузилась в журналистику. Ее следующая статья, как и предыдущая, будет посвящена загадочному делу братьев Сальта, ей не терпелось пролить на это свет.

42. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

Сила слов: Слова обладают великой силой!

Вот я, говорящий с вами, уже давно мертв, однако, я все еще силен, благодаря этому собранию букв, которые и составляют книгу. Я жив, поскольку существует эта книга. Конечно, она отнимает у меня силы, но зато я навсегда останусь в ней. Вам нужны доказательства? Ну что же, я — мертвец, труп, скелет, однако я могу отдавать приказы вам — читателю, живому человеку. Да, хоть и мертвый, я все-таки могу управлять вами. Где бы вы ни были, на любом континенте, в любое время, я могу заставить вас слушаться меня. При помощи этой «Энциклопедии относительного и абсолютного знания». И я вам это докажу прямо сейчас. Вот мой приказ:

ПЕРЕВЕРНИТЕ СТРАНИЦУ!

Видите? Вы меня послушались. Я покойник, а вы все-таки меня послушались. Я здесь, в этой книге. Я живу в этой книге! И эта книга никогда не употребит во зло силу своих слов, потому что эта книга — ваш помощник. Ответ на любой вопрос вы всегда найдете в какой либо из ее строк или между строк.

Эдмон Уэллс. «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том II

43. ЭТОТ ФЕРОМОН НАДО ЗНАТЬ

Шли-пу-ни велела позвать 103683-го. Стражи искали его повсюду и, наконец, нашли в стойле скарабеев.

Они ведут его в Химическую библиотеку.

Королева ждет его там полусидя. Она, должно быть, считывала феромон: ее антенны еще влажные.

Я много думала о нашем разговоре.

Шли-пу-ни признает, что восьмидесяти тысяч солдат и в самом деле недостаточно, чтобы истребить все Пальцы на Земле. Только что случилось несчастье, ужасная катастрофа, и это наводит на самые серьезные подозрения о силе этих чудовищ. Пальцы только что утащили Город Жю-ли-кан. Они унесли целый город в огромной прозрачной скорлупе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*