Жаклин Райнер - Последний дронт
А вот если динозавр из музея, и информация о нем осталась в компьютере, то его можно остановить и отправить обратно в клетку. У Доктора в Тардис остался кулон, конечно, не запрограммированный конкретно на это существо, но владельца звуковой отвертки такие мелочи не волновали.
У Доктора возникла новая мысль. Он не вернул справочник Марте, тот все еще оставался в его кармане. Выполнение сразу нескольких дел одновременно было в характере Доктора, и он, продолжая бежать, открыл раздел книги о доисторических рептилиях. Ввел как можно больше деталей в описании динозавра, чтобы сузить выбор. Ага! Он нашелся. Мегалозавр. И он был уроженцем этих мест. Таким образом, вероятность того, что динозавр — настоящий экспонат, довольно высока. Отлично.
Доктор оторвался от экрана книги. Он уже приблизился к переулку, где находилась Тардис. И перед ним стоял новый саблезубый тигр. Доктор снова поднял звуковую отвертку, но гудронированного шоссе тут не было, только плиточное покрытие. Он развернулся. Мегалозавр разрушал ближайший бар. Доктор оказался в безвыходном положении. Нет, на самом деле, эта ситуация казалась ему довольно привлекательной. Он оказался между жестоким огромным смертельно опасным доисторическим хищником и еще более жестоким огромным и смертельно опасным доисторическим хищником.
Саблезубый тигр приближался. Мегалозавр приближался. Ближе и ближе. Варианты спасения, возникающие в голове Доктора, были им немедленно отброшены, потому что отдаляли его от Тардис и не ставили его в намного более безопасное положение.
Ближе. Ближе. Мегалозавр сделал выпад, саблезубый тигр сделал выпад. Доктор тяжело вздохнул…, потому что эти два чудовища вонзили зубы друг в друга.
Существа боролись, мелькали зубы и когти. Доктор, затаив дыхание, стоял рядом и пытался найти путь к Тардис, но схватка происходила перед входом в переулок.
Побеждал динозавр, потерявший много крови тигр уже выбивался из сил. С последним усилием умирающий саблезубый тигр бросился на динозавра, тот отскочил — прямо в переулок. Переулок, где стояла Тардис. Переулок, оказавшийся слишком узким для динозавра.
Доктор смотрел на умирающего тигра. Мегалозавр попытался вырваться, но не смог, так плотно он втиснулся между двумя стенами зданий. Пока он оставался довольно спокойным, разрывая на клочки труп саблезубого тигра. Но Доктор спокойным не был. Он должен добраться до Тардис. Нужно пройти через динозавра, но в отличие от Альберта в супермаркете, у него не на что было взобраться.
Альберт! Конечно! Доктор побежал обратно.
Да! Возле супермаркета все еще стояла пожарная машина. Пожарная машина с лестницей…
Он открыл дверь и поднялся вверх, радуясь, словно школьник, оказавшийся в такой машине. Это удовольствие сглаживало все случившиеся неприятности. Он согнул пальцы и схватил руль, широко улыбаясь.
Снаружи кто-то прочистил горло. Доктор выглянул из окна.
— Думаю, вам понадобится это, — произнес Альберт, показывая ключ.
Доктор потянулся за ним, но Альберт не отдавал.
— Что происходит? — спросил он.
— Мне нужна лестница, — ответил Доктор. — Чтобы залезть на динозавра.
— Чтобы лестница заработала, необходимо два человека, — сказал Альберт. — Двигайтесь.
— Вы знаете, как управлять этим автомобилем?
— Я — человек с ключом, — произнес Альберт. — Думаете, почему остальные сбежали на первой машине? Конечно, я знаю, как ей управлять.
Доктор выглядел расстроенным:
— Я надеялся, вы не умеете, — сказал он. — Я хотел сам…
— Нет, — улыбнулся Альберт. — Может, на обратном пути. После того, как мы разберемся с динозавром.
Доктор улыбнулся в ответ, отодвинулся, позволяя Альберту занять водительское кресло:
— Идет.
К разочарованию Доктора, Альберт не позволил ему включить ни сирену, ни вспыхивающие синие огни по пути к мегалозавру.
— Вы хотите его напугать? — спросил пожарный, и Доктор вынужден был согласиться.
Динозавр не обратил внимания на их прибытие, все еще занимаясь пожиранием саблезубого тигра. Но как долго еда сможет его отвлекать, оставалось неизвестно.
— Да, это довольно большое животное, — прокомментировал Альберт, нажимая на тормоза. — Удачно, что у нас длинная лестница.
Пожарный объяснил Доктору, как использовать систему из блоков и веревок, чтобы удлинить лестницу вверх. Они оба знали, что надо работать, не привлекая к себе внимание динозавра, ведь одни взмах когтистой лапы может их убить.
— Существует какая-то важная причина, чтобы подняться по нему? — спросил Альберт.
— Я оставил с другой стороны машину времени, — ответил Доктор.
— О…
Скоро лестница была полностью установлена. Доктор заставил Альберта вернуться в кабину со строгими инструкциями уезжать, как только мегалозавр станет опасен, независимо от того, в каком положении будет Доктор. А потом начал подъем.
Голова динозавра была опущена к трупу тигра. Доктор достиг вершины, и в этот момент огромный глаз посмотрел прямо на него.
Динозавр пришел в ярость. Его челюсти открылись. Доктор спрыгнул…
… и приземлился на чешуйчатом лбу существа. Он быстро взобрался выше по двигающейся голове и скатился с другой стороны, словно Флинстоун (прим.: герой мультсериала). Ключ от Тардис уже был наготове в руке. Доктор соскользнул с кончика хвоста, одновременно вставляя ключ в замок. Забежал внутрь, схватил с пульта кулон, поработал над ним звуковой отверткой и выскочил из дверей за несколько секунд. Его предположения верны? Сработает?
Да. Динозавр заморозился, и Доктор облегченно вздохнул. Но что теперь? Марта спрашивала, можно ли отменить аннулирование и отослать существо назад. Хорошо, у него есть кулон, у него есть звуковая отвертка. Нет доступа к центральному компьютеру, но есть Тардис.
Отослать существ назад…
Доктор думал о нескольких вещах. И, подумав, широко улыбнулся.
Альберт, присев на колесо пожарной машины, разглядывал мегалозавра, когда внезапно смотреть стало не на что. Он несколько раз мигнул, потом пожал плечами. Динозавр, только что находившийся рядом, исчез. Позади места, где был динозавр, стояла синяя будка, высокая, но не больше четверти от размера огромной рептилии.
Из дверного проема синей будки появился Доктор, приветливо помахал Альберту, и Альберт помахал в ответ.
— Все сделано, — сказал Доктор, подбегая к нему. — Хорошо, я говорю все, но мне еще нужно разобраться с несколькими миллиардами вымерших животных и их клонами, не говоря уже о том, чтобы забрать из космического музея свою спутницу, избегая маниакального владельца, который хочет превратить меня в экспонат.