Бертрам Чандлер - Вернуть вчера
— Удар пришелся сюда, — объявил я. — Но ведь есть еще и остальные механик и помощник, свободный от вахты.
— Они должны быть где-то здесь, — прошептала она.
— Это я и сам знаю, — рявкнул я в ответ. — Весь вопрос в том, где они шляются. Проклятая аварийка трезвонила так, что слышно было, наверное, даже на Окраинах! Должно быть, с ними что-то случилось.
Так оно и вышло.
Повернув обратно, мы возвратились на уровень, где находились каюты экипажа, и обнаружили, что обе двери, выходившие на площадку центральной шахты были плотно закрыты и надежно загерметизированы. Мы разыскали табло барометра, и если верить ему — чего нам ужасно не хотелось, ни игнорировать тот факт, что стрелка замерла на зловещей критической отметке, было тоже невозможно — в каютах экипажа царил глубокий вакуум.
— Кто должен быть в машинном отделении? — спросил я.
— Второй помощник.
— Так какого же черта он там делает? Пойдем!
Я снова ухватился за центральную колонну и поспешно поплыл вперед, минуя по пути различные ярусы корабля. Дверь в машинное отделение, находящаяся в самом конце колонны, оказалась герметически закрыта, и я взревел от досады. Но посветив фонариком на табло барометра, я почувствовал себя несколько лучше. Давление в помещении за дверью было нормальным. На всякий случай я постучал пальцем по толстому стеклу циферблата, но стрелка не тронулась с места.
— Ее можно открыть вручную, — сказала Анна.
— Хорошо. Сейчас покажешь, где это.
И она показала.
Щиток ручного открытия дверей оказался совсем не таким, с какими мне обычно приходилось иметь дело, и к тому же и сам механизм действовал с убийственной неповоротливостью. Но в конце концов дверь поддалась, и я луч фонаря скользнул в царящую за ней черноту, освещая металлические части механизмов, стеклянные циферблаты индикаторов и блестящие капли некой жидкости, медленно кружащиеся вокруг парящего по воздуху субъекта в белом комбинезоне.
— Еще один! — воскликнул я, будучи не в силах сдержать охватившего меня возмущения. — Неужели среди вас нет никого, кто мог бы спокойно перенести невесомость, не похвалившись при этом харчами?
— Никки! — окликнула Анна. — Никки!
В ответ раздался сдавленный стон.
Я тоже застонал, заставляя себя переступить порог машинного отделения. Я вытащил механика из облака его же блевотины и встряхнул его. Он пытался отбиваться, и тогда я отвесил ему оплеуху.
— Не надо. Не бейте меня! — прохрипел он.
— Я тебя еще не так отделаю, если ты сейчас же не возьмешь себя в руки. Где включается свет?
Он взмахнул безвольной рукой.
— Там есть щиток…
Я отцепился от него, ухватился за опору и направился к щитку, за которым скрывалась электрическая панель. Рядом с одной из кнопок была прикреплена табличка: АВАРИЙНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ. Я нажал ее. Зажегся свет. Я огляделся по сторонам, не обращая внимания ни на механика, ни на Анну. Заметил на стене аппарат внутренней связи. Позвонил в главный отсек управления. Ответа не последовало — но я и не ожидал, что на том конце провода снимут трубку. Затем я попытался связаться с командиром корабля, его старшим помощником, главным механиком. Безрезультатно. Я положил трубку на рычаг.
Я обернулся и увидел, как Анна тем временем достает что-то из аптечки и передает механику. Что это могло быть такое, мне было ясно и без дополнительных пояснений. Я ждал, когда лекарство возымеет действие, проявляя при этом все признаки крайнего нетерпения. Между делом я достал сигарету, слегка помял ее в пальцах и сунул фильтр в рот, прекрасно понимая, что курение вызовет преступную растрату кислорода — ведь нам все еще только предстояло выяснить подлинные масштабы и последствия аварии однако, решил, что в данных условиях это будет вполне оправдано.
— Почему не работает двигатель? — спросил я.
— Я… я не знал, в чем дело. И подумал, что так будет безопасней. И с готовностью добавил: — Сейчас снова запущу. Я мигом.
— Ни в коем случае. Не раньше, чем выясним, где мы находимся и вообще, что с тут происходит. Нужно узнать, что случилось. — Я затянулся сигаретой и выпустил изо рта тоненькую струйку табачного дыма. — А почему вырубилось освещение?
— Я не знаю. Наверное, полетели предохранители. А потом заклинило клапана.
— А клапана-то тут при чем?
— Они отводят избыточное тепло от двигателя.
— Ну что за дурацкий корабль! — выругался я. — А почему ваша дверь оказалась загерметизирована?
— Послушайте, мистер! — не выдержал он. — Вы не имеете права устраивать мне допрос. Вы всего лишь пассажир.
— Но при этом у меня на руках имеется Межзвездное квалификационное свидетельство профессионального астронавта, — ответил я, — в соответствии с законами галактики дающее мне право принять на себя командование этим судном в случае гибели или неспособности экипажа исполнять свои должностные обязанности, вне зависимости от моего статуса или отсутствия такового.
— В случае гибели экипажа? — пробормотал он. — Неужели и капитан… и старпом… и все они…?
— А ты как думал? Что, по-твоему, творилось здесь, пока ты барахтался в своей блевотине? Поврежден нос судна, отсек управления и каюты экипажа. И первым делом я собираюсь выяснить, что же такое там произошло. Надеюсь, на борту этой скорлупки найдется хотя бы пара исправных скафандров?
— Они в этом шкафу, — сказала Анна, доставая скафандр. — Вот.
Я оглядел находку и выругался.
— Ты только взгляни на датчик воздуха! Доставай второй, может быть хоть он окажется в порядке. А если и в нем воздуха осталось только на пять минут, то я вообще никуда не полезу!
— Там люди умирают, а ты…! — гневно воскликнула она.
— Если там и были люди, то они уже мертвы, — грубо оборвал ее я. Мертвы. Ты когда-нибудь видела, что делает с человеком вакуум? А я видел. Мне очень жаль, но им мы уже ничем не поможем, и только лишь навредим себе, если станем лезть напролом, без должной подготовки. Нам бы теперь самим уцелеть и, если повезет, постараться спасти корабль. Ни о чем большем мечтать просто не приходится.
— Вот второй скафандр, — сказала Анна.
— Ну, этот чуть получше, — одобрил я. — А теперь вопрос к тебе, Ник или как там еще тебя величают? — у тебя есть план этого судна? Так, чтобы на нем были бы обозначены все шлюзовые двери и переборки?
— Что ты собираешься делать? — спросила Анна.
— Вот как раз это-то я и пытаюсь выяснить, — ответил я.
Глава 14
После того, как я ознакомился с чертежами судна, у меня появилась возможность составить план дальнейших действий. Загвоздка была в том, что, как выяснилось, на "Лунной Деве" не было предусмотрено внутренних воздушных шлюзов. Вернее, такой шлюз был, но уж очень большой. Его роль выполняла осевая шахта.