KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио

Михаил Харитонов - Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Харитонов, "Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ты хоть понимаешь, что мы делаем? Что я делаю на сцене? Я же торгую тобой, Мальвина. Я отдаю тебя на поругание. О, если бы ты понимала, как это страшно. Но ты бы лишь посмеялась. Может быть, даже пошла бы со мной на сцену - ты любишь такое, о да, ты же такое любишь, вот такусенькое, такенное, о да?

О вы, кто-нибудь! Раздавите мне яйца, ибо я изнемогаю от любви.

 

Глава 68, в которой представление, наконец, начинается

31 ноября 312 года о.Х. 19.30

Директория, павильон "Прибрежный".

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

Паранормам присущ как крайний индивидуализм, так и высокий уровень солидарности. И то и другое связано с их особым положением в экономическом и социальном полях. С одной стороны, сам характер паранормальных способностей затрудняет их совместное использование. Как правило, паранормы - одиночки, работающие среди т.н. нормалов и зависящие от них. С другой стороны, крайне высокая востребованность паранормов приучила их к тому, что они не видят друг в друге конкурентов или соперников за место под солнцем. Зато они сталкиваются со специфическими проблемами, начиная с обывательских предрассудков и кончая насилием со стороны отдельных лиц или структур. По этим вопросам в среде паранормов существует консенсус, который они активно продвигают в "нормальном" обществе.

Характернейшим моментом является отношение к новициям. "Дикий" паранорм, случайно обнаруживший у себя способности, в подавляющем большинстве случаев может рассчитывать на признание со стороны коллег-паранормов, помощь с адаптацией и позитивное отношение к себе. Сам же момент обнаружения параспособностей у новичка может обернуться настоящим чествованием.

В.В. Пипинький. Очерки социологии субкультурных меньшинств. Директория, Издательство "Наука", 251 г. о.Х.

 

Буратине достался хороший билет: место было в самой серёдке.

За его спиной вяло дышал зал - около сотни разномастных существ. Слева от бамбука устроилась целая свора псиц, суетливых и пахучих. Они шептались, подлаивали друг на друга и нервно хихикали. Справа сидела на корточках огромая кенга, по виду - корпоративная менеджерка. Сумка на животе была занижена по последней моде, так что два верхних соска торчали на всеобщее обозрение. Нервная кенга всё время их теребила, подёргивала, покручивала. Буратину это раздражало, и он стал пялиться на сцену, где два жука устанавливали огромный барабан. Горбатый гозман принёс позвякивающие тарелки. В углу сцены пупырчатая жаба, опасно раздуваясь, проверяла контрабасовую тубу. Та блистала начищенной медью и издавала утробные рыки.

Всё это забавляло бамбука минуты три-четыре. Потом ему надоело, и он стал пялиться наверх, где было широкое круглое отверстие, затянутое прозрачной плёнкой. На самом краю сидел бэтмен и пялился вниз.

Тут нос Буратины уловил запах попкорна, а уши - хруст. Обернувшись, он увидел газель, ещё молоденькую, но уже круглобокую и жопастенькую. Не поднимая глаз, она увлечённо доставала языком из огромного бумажного ведёрка жареную кукурузу и ею хрумкала.

У деревяшкина тут же взвыл желудок и одновременно зашевелился сучок в штанишках. Ему ужасно захотелось отнять у газели жрачку, а её саму - отодрать во все дыры: он любил жопастеньких. Не в силах сдержать плотские позывы, - в воздержании он был вообще не силён - бамбук потянулся к ведёрку. И, естественно, ткнулся носом в газелью мордочку.

Та отпрянула, чуть не рассыпав попкорн. Потом подняла на него испуганные глаза.

- Слы, па-адруга, - страстно зашептал Буратина, - у меня на тя чё-та вскочило. Давай в уголочек? У меня твёрдый, - похвастался он.

- Что вы себе позволяете? - возмутилась газель. - Никуда я с вами не пойду!

- Тады хоть пожрать, - предложил бамбук альтернативу. И, не дожидаясь реакции, выхватил у неё из рук вожделенное ведёрко.

- Ой... да  как это так... да я сейчас...  - газель судорожно вдохнула, собираясь с духом, чтобы закричать караул. Но деревяшкин тут же всучил ей ведёрко обратно. Правда, уполовиненное: бамбук успел высыпать горку вкусняшки себе на стул, промеж коленок.

- Спасидочки, -  сказал он, - вы очччень добрая. И ужжжжасно красивая, - добавил он, видя, что предыдущий комплимент её не убедил.

Газель выдохнула - пфууу - и вернулась к ведёрку. Буратина тоже набил себе рот и заработал челюстью - так, что за ушами затрещало.

Тем временем над сценой опустили занавес. Он был из грубой холстины, зато весь разрисован. На нём были танцующие человечки, девочки в черных масках, страшные бородатые люди в колпаках со звездами, солнце, похожее на блин с носом и глазами, и другие занимательные картинки. Буратина тут же забыл обо всём прочем и принялся увлечённо их разглядывать. Очень скоро у него зарябило в глазах: перегруженная ассоциативка начала сбоить.

Тут из-под занавеса выбрался пёсик - длинный, с висучими ушами. Он вытянул мордку в сторону зала, и бамбук заметил, что у него вместо глаз какие-то непонятные пуговицы. Собак шевелил ими, будто принюхивался.

- Воу-воу-воу! - наконец, сказал он - достаточно громко, чтобы шум в зале поутих.

- Дорогие зрители! - начал пёсик. - Меня зовут Напси, и мы начинаем первое и единственное представление крюотивного театра Карабаса бар Раббаса имени Антонена Арто. Крюотивный значит жестокий, и этого будет более чем! Насчёт единственного представления - мы хотели  сказать, что оно единственное в своём роде! - пёсик явно ожидал реакции, но не дождался. - То есть каждое наше представление будет единственным, в смысле - неповторимым! - пообещал он, и снова не был оценён по достоинству. Тогда он почесал нос лапой и закруглился так:

- В общем, вас ждёт много разных неожиданностей! Ну а пока наши работники сцены устанавливают декорации, а актёры разогреваются, - тут его мордочку расшарила какая-то сомнительная ухмылочка, - послушайте святое караоке! Исполняет Ева Писториус!

- Это ещё что? - довольно громко спросила соседняя такса, и тут же захлопнула пасть - потому что из-за кулис вышла самая настоящая эквестрийская пони.

Кто такие поняши и на что они способны, в Директории, в общем-то, знали. Так что зал зашумел. И отнюдь не восторженно.

Поняша - огненно-рыжая, совершенно обнажённая, если не считать чёрной бабочки на шее -  пошла по сцене, слегка покачивая крупом.

- С-скобейда, вот это нежданчик, - процедила такса сквозь зубы.

Буратина о поняшах слышал краем уха, особого значения услышанному не придавал. Зато ему бросилось в глаза, что попка лошадки ну просто чудо как хороша. Приувядший было сучок вновь напружинился.

Наконец, Ева остановилась посередине сцены и повернулась к публике.

- Здоровья и добра нашим дорогим гостям, - учтиво начала она и поклонилась. - Меня зовут Ева и я из Эквестрии...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*