Алла Марковская - Волны. Сэнп
— Он не говорит — только лает, — засмеялся бородатый воин.
— Тогда отруби ему руку и пускай идет, — махнул рукой Тарлак.
Гэл вздохнул, рука, конечно, у Кэрфи бы выросла… но…:
— Позволь сказать, Тарлак.
Взгляды горцев обратились в сторону гостя. Полупьяный Тарлак кивнул головой:
— Говори…
— Ты, вождь, обещал мне в подарок то, что я попрошу. — напомнил калтокиец.
— Обещал, и от обещания не откажусь, я дал слово вождя! — Тарлак с пафосом протянул руку к своему внимающему племени.
— Я прошу, отдай мне этого пленника с его руками…
— Конокрада?! — удивился вождь, — я думал, ты попросишь коня, ты же меняешь жеребца на фригга…
Гэл ухмыльнулся и развел руками, и сам удивляясь своей глупости:
— Этот, как ты выразился, фригг, мне знаком. Я знаю, он невиновен, он даже не знает о том, что на лошадях ездят верхом, он из-за гряды.
Все племя начало смеяться. Кэрфи чувствовал, как в нем закипает злость, он не понимал, о чем говорит Гэл, но дикие горные люди смеялись. Значит, нодиец вновь издевался над ним, Кэрфи попробовал гордо встать, ему не позволили, он обиженно крикнул:
— Нодиец! Тебе так нравится топить меня?!
Гэл неожиданно, даже для себя самого, разозлился. Все вокруг стихли. Даже огонь в очаге спрятался в поленьях. Люди почувствовали беспокойство и тревогу. Айрэ заполз на руки жене вождя и замолчал. Умел уже читать мысли отца, особенно когда тот настоятельно просил молчать. Тарлак вспомнил слова Пакни и посмотрел на Ведунью. Она не сводила испуганного взгляда с лица гостя.
— Топить тебя? — едва ли не рычал Гэл на межгалактическом. — Слово какое подобрал. Зачем ты увязался за мной?
— Не за тобой, — ответил притихший было халкеец, но встряхнулся, набрал в легкие побольше воздуха и крикнул, — Я не собирался идти за тобой! Я сам шёл! Без тебя! — крикнул и беспомощно опустил буйную голову.
— Я отдам тебе этого, — неуверенно ухмыльнулся Тарлак и сел на свой резной трон, — и коня дам.
Гэл тоже сел на лавку, успокоился, посмотрел на Тарлака. Эти двое без слов хорошо понимали друг друга. Вождь махнул рукой на бабьи страхи и рассмеялся:
— Хочешь, чтобы я его запер?
Гэл кивнул головой. Тарлак протянул руку с мечом, как знак своей воли, и сказал своим воинам:
— Он гость, но гость цепной… Заприте его в шитпе, покормите и дайте шкур.
— Ты сволочь, нодиец! — заорал Кэрфи, когда его уводили. — Ты сволочь, я еще докажу тебе!!! — Что он собирался доказать, то заглушил ветер.
— Этот подарок с собой заберешь, или придержать в гостях с денек другой? — с ухмылкой спросил вождь.
— Придержи денек, да отпусти, — улыбнулся Гэл, — может, не догонит.
— Этот догонит… — замеялся Тарлак, — знаю я таких. Выпьем.
Гэл кивнул и поднял кубок.
А в большом доме заговорили барабаны, бубенчики и однострунные инструменты. Пакни унесла Айрэ к себе в дом уложить спать, другие женщины, кто был постарше, тоже уводили детей. Девушки и парни разбились на пары, начали танцевать, положив друг другу руки на плечи. Воины постарше и замужние женщины в первом танце не участвовали.
Ирга подскочила к Гэлу и резко склонила голову, протягивая руку, пригласила гостя на танец. Тарлак натянуто рассмеялся, хлопнул Гэла по спине:
— Иди, эта девка первый раз танцует…
Гэл покосился на вождя… на Иргу… встал и спустился с помоста вслед за тонкой девушкой. Танец увлек его, стремительный, быстрый, под пьянящий ритм барабанов, как очистительный свет, как холодный поток на голову, заставил забыться. Только маленькие руки юной девушки и ее детские глаза.
Когда начали гаснуть факелы, горцы разошлись по своим домам. Ирга и Гэл уходили вместе.
— Ты останешься жить у нас? — спрашивала девушка.
— Нет.
— Почему? Тебе здесь не нравится? — изумлялась она.
— Я должен найти свою жену.
— А если ты ее не найдешь? — с жестокостью юных спросила она.
— Я ее найду… — с упрямством древнего ответил Гэл.
К дому Пакни они пришли молча.
Гэл не был уверен, что в этой бане моются…
Раскаленные камни окатили водой, пар поднялся к потолку. В небольшой комнатке, с маленькими окошками, стало совсем душно и мутно, как в тумане. Вождь млел, похлопывая себя по спине аваговыми ветками:
— Заходи, спаситель, не бойся, выйдешь отсюда как новорожденный…
— В крови и слизи? — ехидно спросил Гэл. Он парился в подобной бане всего лишь вечность назад, и уже успел позабыть все прелести средневекового мытья, при чадном огне, когда расплавленные камни периодически окатывались водой.
Вождь рассмеялся, оценив шутку:
— Хорошо, как вымытый младенец.
После бани Гэл и Тарлак сидели на лавочке возле теплой деревянной стены, «солнце» ласково прогревало воздух весенними лучами, щедро поливая светом горы. Вождь отхлебывал из кубка. Гэл не без опасения попробовал содержимое своего кубка, оказалось — это очень хороший нэнго.
Куры копошились в траве. Дети бегали наперегонки с псами. Псы отвлекались на кошек, пушистых бесхвостых гибких тварей, загоняли кошек на деревья и громко лаяли. Рядом с баней ругались две молодых женщины, бурно обсуждали решение барана прийти на соседский огород и последствия. Последствия определялись недостатком накануне высаженной рассады на грядках и вытоптанным ранним мипом.
— Хорошо… — вождь улыбался солнечным лучам, — хорошо же.
— Бок не болит? — спросил Гэл, его сейчас беспокоило отсутствие Нарко у общинного дома.
— Нет, — ответил Тарлак, — бок не болит, и шея тоже, и нога как новая… не беспокойся, я крепкий.
— Где твой сын?
Лицо Тарлака перекосило. Гэл знал, Тарлаку говорить о сыне больно. Тарлак ухмыльнулся с горечью и ответил:
— Выгнал я его, скажешь, не заслужено? У тебя ведь тоже сын растет? Больно мне, гость…
— Извини… Пригрозил он мне.
— Чем он мог тебе пригрозить? — удивился Тарлак.
Калтокиец уже пожалел, что начал разговор, но должен был предупредить вождя:
— Говорят, зверолюдь у вас в горах завелся, детей ворует. Нарко обещал, людей на меня наведет, как на зверя…
Вождь обеспокоено всматривался в лицо своего спасителя:
— Если нужно, мое племя тебя защитит…
— Не нужно, предупредить хотел. Не защищайте меня, не ссорьтесь с соседями…
— Но я мог бы поговорить с соседями, объяснить им… — не унимался вождь.
— Не нужно, я на равнину пойду, не успеют они меня поймать. Главное, чтобы ты молчал.
— Ты ненормальный парень. Рискуешь.
— Не больше твоего, когда ты сам за сыном в горы ушел… — огрызнулся Гэл.