Эдвард Элмер Смит - Затмение двойных звёзд
Хелена провела в напряжении три часа, боясь, что Фортье разгадает ее трюк. Убедившись наконец, что ей удалось уйти незамеченной, девушка направилась назад к Прейсу - на небольшой скорости. Флот наверняка разошлет предупреждения на все планеты, находящиеся в пределах большого радиуса, но Хелена надеялась, что его бдительность окажется несколько усыпленной в той системе, которую она, предположительно, успешно покинула.
Хелена, проявив осторожность, не стала просить посадки в космопорту. Она посадила шлюпку вдали от населенных мест и два дня шла пешком до ближайшего города, где купила билет на турбопоезд до столицы, Аахена. После двух дней пребывания на открытом воздухе среди дикой природы ее лицо стало загорелым и обветренным, так что ее, признанную красавицу Сектора, стало невозможно узнать. Дело довершили несколько умелых штрихов грима, искусству накладывать который Хелена выучилась в Академии Службы.
В Аахене она продала часть захваченных с собой драгоценностей. Хелена с болью в сердце рассталась с любимыми украшениями, но положение было безвыходное. Вырученных за драгоценности денег оказалось достаточно для покупки кое-чего из одежды и билета на космолайнер до планеты Эваноэ, где в настоящее время гастролировал Галактический Цирк.
Галактический Цирк был одним из главных развлечений в Империи, это шоу предлагало столько удовольствий, о скольких можно было желать лишь в самых безумных мечтах. Больше того, Цирк был одним из мощнейших оружий в солидном арсенале СИБ, поскольку являлся личным делом семейства д'Аламбер. Все артисты, весь персонал - почти тысяча человек - были членами влиятельного клана с планеты ДеПлейн. Д'Аламберы отличались невероятными способностями и яростной приверженностью Имперскому престолу. Как только возникала сложная и деликатная задача, Служба, естественно, обращалась к этому клану. Теперь, в минуту острейшей необходимости, Хелена тоже решила прибегнуть к помощи Цирка.
Полет с Прейса до Эваноэ занял целую неделю. Хелена все это время провела как на иголках. Она знала, что и Служба, и флот ищут ее, а тем временем тайная война заговорщиков против Империи продолжалась.
На борту лайнера в субпространстве Хелена была в полной безопасности от вторжения извне, но в то же время была полностью лишена возможности узнать о дальнейшем развитии событий. Проведя последние несколько лет в качестве первого помощника отца, Хелена постоянно находилась в курсе событий во всей Галактике; сейчас она вдруг оказалась отрезана от всех новостей, и молчание ошеломило ее.
После приземления она не стала терять времени, а сразу же отправилась на метро к месту дислокации Цирка. Прибыла она туда поздно вечером, уже после окончания последнего представления. Все зрители разошлись, шатры закрылись, оживленное веселье сменилось тишиной. Запах необычных животных смешивался с ароматами еды из тысячи разных миров. Хелена тихо проскользнула на территорию Цирка и, пытаясь оставаться незамеченной, направилась к жилому зданию.
Так как большую часть времени Цирк находился в пути, его персонал пытался по возможности делать обстановку домашней. Кабинет директора устилали толстые ковры бирюзовой синевы, а стены были обиты панелями из солентового дерева. На них висело множество полок с древними книгами - любовью и страстью герцога Этьена, утверждавшего, что в дисках кое-чего не хватает. Некоторым томам его библиотеки было за пятьсот лет. За новым столом с бронзовой крышкой сидел сам Этьен д'Аламбер, герцог ДеПлейнский и управляющий директор Галактического Цирка. Он мрачно посмотрел на вошедшую девушку. Герцог был невысоким полноватым мужчиной лет пятидесяти с седеющими висками и залысиной на лбу - но под этой непримечательной внешностью скрывался человек необычайной силы и невероятных возможностей. Ходили слухи, что Этьен был единственным человеком, когда-либо обыгравшим отца Хелены в шахматы; он был для девушки словно родной дядя, хотя они редко виделись друг с другом.
- Охрана у внешнего ограждения засекла тебя и предупредила меня о твоем приходе, - тихо произнес герцог. Он оглядел ее, и его глаза наполнились печалью. - Я выключил ультраграв, чтобы ты чувствовала себя удобно. Надо отметить, что твой визит стал для меня неожиданностью.
Хелена кивнула.
- Полагаю, вас известили, что я могу попытаться связаться с вами.
- Да, у меня приказ самой Эдны задержать тебя, если ты объявишься здесь.
Хелена дрожала всем телом, она была готова залиться слезами.
- Пожалуйста, Этьен, - произнесла она, и голос ее едва поднялся над шепотом. - Мы с отцом нуждаемся в вас.
Герцог, стиснув в кулак левую руку, молча посмотрел на сидящую перед ним девушку несколько минут, затем ответил:
- Значит, ты не слышала?
- Что не слышала? - едва выдавила Хелена, так как во рту у нее пересохло от жуткого предчувствия.
- О, бедная моя девочка. Твой отец был казнен два дня назад по обвинению в измене.
ГЛАВА 7
РАЗОБЛАЧЕНИЕ
Убийцы, изображавшие агентов Вомбата и Барвинка, подтащили бесчувственные тела Жюля и Ивонны д'Аламбер в ожидающий коптер, где сообщники помогли им запихнуть агентов СИБ в грузовой отсек. Деплейниане были повержены лучом станнера, установленного на "4", и должны были пробыть без сознания еще как минимум два часа, так что у убийц было достаточно времени, чтобы доставить их в надежное укромное место.
В нескольких километрах отсюда Пайас и Иветта следили за происходящим. Понимая, что идут в ловушку, и рассчитывая, что их захватят в плен,
Жюль и Вонни напичкали одежду микропередатчиками. Эти устройства позволили Бейволам наблюдать за ходом действий - по крайней мере за той их частью, которая была слышна, - с безопасного расстояния и отправиться по следу убийц, не приближаясь к ним и не открывая себя.
- Нам нужно действовать наверняка и захватить сразу всю банду, - предупредил их Жюль. - Когда приманкой на крючке будем мы с Вонни, у нас будет возможность немного поиграть, подергать за леску, прежде чем вытащить рыбку из воды.
Иветта была очень опечалена тем, что вынуждена сидеть сложа руки, слыша, как ее брата и невестку захватывает враг, - но, как и Жюль, надеялась одним махом накрыть всю банду. Если агенты СИБ будут действовать слишком поспешно, может так статься, что кому-либо из убийц удастся скрыться и передать предупреждение дальше по цепочке. Эта операция, несомненно, была спланирована кем-то, кто занимал среди заговорщиков высокое положение; немного терпения, и они действительно выйдут на крупного зверя.
Бейволы слушали беспорядочную какофонию звуков, безошибочно указывающую на начавшийся бой. Зловеще прозвучало жужжание станнеров, так как ни Жюль, ни Вонни не брали с собой шоковое оружие. Последовавшая за этим тишина слишком хорошо давала понять, кто одержал верх. Несмотря на то, что это было частью их плана, Иветте стало не по себе.