KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эдвард Элмер Смит - Затмение двойных звёзд

Эдвард Элмер Смит - Затмение двойных звёзд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдвард Элмер Смит, "Затмение двойных звёзд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хелена провела в напряжении три часа, боясь, что Фортье разгадает ее трюк. Убедившись наконец, что ей удалось уйти незамеченной, девушка направилась назад к Прейсу - на небольшой скорости. Флот наверняка разошлет предупреждения на все планеты, находящиеся в пределах большого радиуса, но Хелена надеялась, что его бдительность окажется несколько усыпленной в той системе, которую она, предположительно, успешно покинула.

Хелена, проявив осторожность, не стала просить посадки в космопорту. Она посадила шлюпку вдали от населенных мест и два дня шла пешком до ближайшего города, где купила билет на турбопоезд до столицы, Аахена. После двух дней пребывания на открытом воздухе среди дикой природы ее лицо стало загорелым и обветренным, так что ее, признанную красавицу Сектора, стало невозможно узнать. Дело довершили несколько умелых штрихов грима, искусству накладывать который Хелена выучилась в Академии Службы.

В Аахене она продала часть захваченных с собой драгоценностей. Хелена с болью в сердце рассталась с любимыми украшениями, но положение было безвыходное. Вырученных за драгоценности денег оказалось достаточно для покупки кое-чего из одежды и билета на космолайнер до планеты Эваноэ, где в настоящее время гастролировал Галактический Цирк.

Галактический Цирк был одним из главных развлечений в Империи, это шоу предлагало столько удовольствий, о скольких можно было желать лишь в самых безумных мечтах. Больше того, Цирк был одним из мощнейших оружий в солидном арсенале СИБ, поскольку являлся личным делом семейства д'Аламбер. Все артисты, весь персонал - почти тысяча человек - были членами влиятельного клана с планеты ДеПлейн. Д'Аламберы отличались невероятными способностями и яростной приверженностью Имперскому престолу. Как только возникала сложная и деликатная задача, Служба, естественно, обращалась к этому клану. Теперь, в минуту острейшей необходимости, Хелена тоже решила прибегнуть к помощи Цирка.

Полет с Прейса до Эваноэ занял целую неделю. Хелена все это время провела как на иголках. Она знала, что и Служба, и флот ищут ее, а тем временем тайная война заговорщиков против Империи продолжалась.

На борту лайнера в субпространстве Хелена была в полной безопасности от вторжения извне, но в то же время была полностью лишена возможности узнать о дальнейшем развитии событий. Проведя последние несколько лет в качестве первого помощника отца, Хелена постоянно находилась в курсе событий во всей Галактике; сейчас она вдруг оказалась отрезана от всех новостей, и молчание ошеломило ее.

После приземления она не стала терять времени, а сразу же отправилась на метро к месту дислокации Цирка. Прибыла она туда поздно вечером, уже после окончания последнего представления. Все зрители разошлись, шатры закрылись, оживленное веселье сменилось тишиной. Запах необычных животных смешивался с ароматами еды из тысячи разных миров. Хелена тихо проскользнула на территорию Цирка и, пытаясь оставаться незамеченной, направилась к жилому зданию.

Так как большую часть времени Цирк находился в пути, его персонал пытался по возможности делать обстановку домашней. Кабинет директора устилали толстые ковры бирюзовой синевы, а стены были обиты панелями из солентового дерева. На них висело множество полок с древними книгами - любовью и страстью герцога Этьена, утверждавшего, что в дисках кое-чего не хватает. Некоторым томам его библиотеки было за пятьсот лет. За новым столом с бронзовой крышкой сидел сам Этьен д'Аламбер, герцог ДеПлейнский и управляющий директор Галактического Цирка. Он мрачно посмотрел на вошедшую девушку. Герцог был невысоким полноватым мужчиной лет пятидесяти с седеющими висками и залысиной на лбу - но под этой непримечательной внешностью скрывался человек необычайной силы и невероятных возможностей. Ходили слухи, что Этьен был единственным человеком, когда-либо обыгравшим отца Хелены в шахматы; он был для девушки словно родной дядя, хотя они редко виделись друг с другом.

- Охрана у внешнего ограждения засекла тебя и предупредила меня о твоем приходе, - тихо произнес герцог. Он оглядел ее, и его глаза наполнились печалью. - Я выключил ультраграв, чтобы ты чувствовала себя удобно. Надо отметить, что твой визит стал для меня неожиданностью.

Хелена кивнула.

- Полагаю, вас известили, что я могу попытаться связаться с вами.

- Да, у меня приказ самой Эдны задержать тебя, если ты объявишься здесь.

Хелена дрожала всем телом, она была готова залиться слезами.

- Пожалуйста, Этьен, - произнесла она, и голос ее едва поднялся над шепотом. - Мы с отцом нуждаемся в вас.

Герцог, стиснув в кулак левую руку, молча посмотрел на сидящую перед ним девушку несколько минут, затем ответил:

- Значит, ты не слышала?

- Что не слышала? - едва выдавила Хелена, так как во рту у нее пересохло от жуткого предчувствия.

- О, бедная моя девочка. Твой отец был казнен два дня назад по обвинению в измене.

ГЛАВА 7

РАЗОБЛАЧЕНИЕ

 Убийцы, изображавшие агентов Вомбата и Барвинка, подтащили бесчувственные тела Жюля и Ивонны д'Аламбер в ожидающий коптер, где сообщники помогли им запихнуть агентов СИБ в грузовой отсек. Деплейниане были повержены лучом станнера, установленного на "4", и должны были пробыть без сознания еще как минимум два часа, так что у убийц было достаточно времени, чтобы доставить их в надежное укромное место.

В нескольких километрах отсюда Пайас и Иветта следили за происходящим. Понимая, что идут в ловушку, и рассчитывая, что их захватят в плен,

Жюль и Вонни напичкали одежду микропередатчиками. Эти устройства позволили Бейволам наблюдать за ходом действий - по крайней мере за той их частью, которая была слышна, - с безопасного расстояния и отправиться по следу убийц, не приближаясь к ним и не открывая себя.

- Нам нужно действовать наверняка и захватить сразу всю банду, - предупредил их Жюль. - Когда приманкой на крючке будем мы с Вонни, у нас будет возможность немного поиграть, подергать за леску, прежде чем вытащить рыбку из воды.

Иветта была очень опечалена тем, что вынуждена сидеть сложа руки, слыша, как ее брата и невестку захватывает враг, - но, как и Жюль, надеялась одним махом накрыть всю банду. Если агенты СИБ будут действовать слишком поспешно, может так статься, что кому-либо из убийц удастся скрыться и передать предупреждение дальше по цепочке. Эта операция, несомненно, была спланирована кем-то, кто занимал среди заговорщиков высокое положение; немного терпения, и они действительно выйдут на крупного зверя.

Бейволы слушали беспорядочную какофонию звуков, безошибочно указывающую на начавшийся бой. Зловеще прозвучало жужжание станнеров, так как ни Жюль, ни Вонни не брали с собой шоковое оружие. Последовавшая за этим тишина слишком хорошо давала понять, кто одержал верх. Несмотря на то, что это было частью их плана, Иветте стало не по себе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*