KnigaRead.com/

Фред Хойл - Андромеда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фред Хойл, "Андромеда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Что ж, вполне возможно. - Дауни медленно просматривала цифры. - Действительно, похоже на относительные частоты. Что за чудеса!

– Да и всю эту историю обыкновенной не назовешь, - сказал Флеминг. Дауни еще раз просмотрела цифры и кивнула головой.

– Я не совсем улавливаю, в чем здесь дело, - робко сказала Джуди, чувствуя себя ужасной тупицей.

– Можно подумать, кто-то там, - Дауни показала наверх, - не пожалел трудов, чтобы сообщить нам о водороде то, что мы о нем уже давно знаем.

– И это все? - Джуди вопросительно посмотрела на Флеминга, но он молчал. Мадлен Дауни повернулась к Рейнхарту.

– Досадно!

– А я не раздосадован! - спокойно сказал Флеминг. - Это отправная точка. Вопрос в том, стоит ли нам продолжать?

– А как вы думаете это делать? - спросила Дауни.

– Ну, водород - самый распространенный элемент во Вселенной. Так? Значит, это очень простая и универсальная единица информации. Если мы ее не опознаем, то машине не имеет смысла продолжать, а если опознаем, то она перейдет к следующему вопросу.

– К какому следующему вопросу?

– Мы еще не знаем. Но бьюсь об заклад, что это только первый шаг в долгой-долгой игре в вопросы и ответы. - Он взял бумагу из рук Дауни и вручил ее Кристин. - Введите-ка это в машину.

– Ввести? - Кристин перевела вопросительный взгляд на Рейнхарта.

– Введите. Рейнхарт не произнес больше ни слова, но в нем произошла перемена. От былой подавленности не осталось и следа, глаза ожили и заблестели. Пока Кристин устраивалась за входным телетайпом, а Бриджер делал на пульте необходимые переключения, остальные молча и сосредоточенно ждали.

– Давайте, - сказал Бриджер. Он был совсем спокоен - даже спокойнее Флеминга, и Джуди так и не смогла решить, откуда проистекает это спокойствие - от зависти, страха, или просто он, как и другие, пытался разрешить эту загадку. Кристин бойко застучала по клавиатуре, из-за металлических панелей неслось ровное гудение. Машина, казалось, действительно заполняла все вокруг - огромная, бесстрастная и ожидающая. Дауни смотрела на ряды голубых панелей и ритмически пульсирующие огоньки неонок с интересом, но без благоговейного страха, как Джуди.

– Вопросы и ответы… Вы уверены, что это так?

– Находясь там, среди звезд, вы не могли бы прямо спросить нас, что мы знаем, а чего нет. А эта машина - может.- Флеминг кивнул в сторону индикаторной панели машины. - Может, если только она рассчитана и сконструирована для того, чтобы сделать это за них. Дауни снова повернулась к Рейнхарту.

– Если доктор Флеминг прав, у вас в руках действительно что-то невероятное.

– У Джона чутье на такие вещи, - сказал Рейнхарт, не отрывая глаз от рук Кристин. Когда она кончила печатать, ничего не произошло. Бриджер колдовал над кнопками и переключателями пульта, а остальные ждали. На лице Флеминга отразилось недоумение.

– Ну, что там Деннис?

– Я не знаю.

– Вы могли ошибиться, - сказала Джуди.

– Пока не ошибались! Едва Флеминг произнес эти слова, лампочки на индикаторной панели замигали, а через секунду затрещало печатающее устройство. Они столпились вокруг него, глядя, как широкая бумажная полоса, скачками разматываясь с рулона, покрывается рядами цифр. Один из длинных низких шкафчиков в кабинете Джирса служил миниатюрным баром. Директор поставил на него четыре стакана и взял с нижней полки бутылку джина.

– То, что делает Рейнхарт и его люди, страшно интересно. - Хотя Джирс не надел парадного костюма, он был предельно любезен - ради Дауни. - Вчера, правда, случилась небольшая осечка, но сейчас, насколько я понимаю, все наладилось? Дауни, утопавшая в одном из кресел, подняла глаза и встретила взгляд Рейнхарта. Осторожно наливая горькую настойку в один из стаканов, Джирс продолжал:

– Собственно говоря, в этой глуши мы имеем дело с простыми железками. Правда, мы обеспечиваем значительную часть национальной ракетной программы, а в ней есть много интересного и сложного, но все же я с удовольствием влез бы в старый костюм и вернулся в лабораторию. Настойки нам хватит? Он поставил наполненный стакан на письменный стол, в уровень с ухом Дауни, подложив картонную подставочку, чтобы не портить полировку.

– Спасибо, хватит. - Дауни едва видела стакан и с трудом дотягивалась до него. Джирс вынул из шкафчика другую бутылку.

– А вам херес, Рейнхарт? - Херес был налит. - Сидя в административном кресле, так тупеешь! Ваше здоровье… Рад снова видеть вас, Мадлен. Чем вы сейчас занимаетесь?

– ДНК, хромосомами, происхождением жизни, - ворчливо ответила она и, поставив стакан на стол, закурила сигарету, по-мужски выпуская дым через ноздри. - Я тут зашла в тупик. Как раз собиралась куда-нибудь уехать и хорошенько подумать обо всем, когда встретила Эрнеста.

– Оставайтесь и думайте здесь. - Джирс мило улыбнулся ей, но тут же стал серьезным. - Куда же пропал Флеминг?

– Он сейчас придет, - сказал Рейнхарт.

– Он у вас парень талантливый, но трудный, - сообщил ему Джирс. - Вся ваша группа не слишком-то легкая.

– Зато мы стали получать результаты, - невозмутимо ответил Рейнхарт. - Машина начала печатать. Джирс высоко поднял брови.

– Неужели? Что же она печатает? Очень странно! - сказал он, услышав объяснения Рейнхарта. - Очень, очень странно. А что получилось, когда вы снова ввели это в машину?

– Она выдала массу цифр.

– Каких цифр?

– Понятия не имеем. Мы долго разбирались, но пока… - И Рейнхарт пожал плечами. Небрежно стукнув в дверь, вошел Флеминг.

– Я попал по адресу?

– Входите, входите,- сказал Джирс, словно обращаясь к способному, но робкому студенту. - Выпить хотите?

– А когда я не хочу?. Флеминг принес с собой испещренные цифрами бумажные ленты. Он бросил их на стол, чтобы взять свой стакан.

– Чем-нибудь порадуете? - спросил Рейнхарт.

– Ничем. Тут что-то не так-либо с ней, либо с нами.

– Это последние результаты? - спросил Джирс, разворачивая ленты и склоняясь над ними. - Да, вам придется немало потрудиться над анализом… Если мы сможем чем-нибудь помочь…

– Это должно быть очень простым, - Флеминг говорил медленно и задумчиво, будто пытаясь вспомнить нечто знакомое, но вместе с тем постоянно ускользающее. - Я уверен, что это должно быть чем-то совсем простым, хорошо нам известным. Рейнхарт взял ленты и начал их просматривать.

– Тут есть одна часть, которая вызывает во мне какие-то смутные воспоминания. Взгляните-ка еще раз вот сюда, Мадлен. Мадлен взяла ленту.

– Чего именно вы ожидаете? - спросил Джирс Флеминга, наполняя его стакан.

– Не знаю. Я еще не понял правил игры.

– Вас не заинтересует атом углерода? - спросила Дауни, взглянув на них с легкой улыбкой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*