Ильдар Абдульманов - Царь Мира
Царевна. Хорошо.
Карлик. Не боитесь?
Царевна. Чего? Кому я нужна?
Карлик. Верно. Я тоже никому не нужен, царевна. Но может быть, нам повезет. Желаю удачи, ваше высочество!
Царевна. Спасибо.
Карлик. Вы только не забудьте обо мне.
Царевна. Я не забуду.
Карлик уходит, царевна садится у костра. Появляется Серый Маг.
Серый Маг. Вы кого-то ждете, сударыня?
Царевна. Да, одного знакомого. Вернее, незнакомого. Я… он колдун, то есть волшебник… добрый.
Серый Маг. Неужели? Ни разу в жизни не видел в наших краях добрых волшебников. Есть добрые, но не волшебники, а есть волшебник, но не совсем добрый. Это я.
Царевна. Вы? Наверно, вы… я вас и жду. У вас есть волшебное зеркало, которое меняет людей?
Серый Маг. Откуда ты узнала про меня и про зеркало?
Царевна. Я встретила старуху, она сказала мне…
Серый Маг. И что же именно она сказала? Говори! Точно!
Царевна. Она сказала, что если я соглашусь продать душу Серому Магу, то смогу стать красавицей, но душу погублю навеки.
Серый Маг (вкрадчиво). И ты решилась?
Царевна. Я не знаю. Но я хотела поговорить с тем, кто сможет это сделать. Это, наверно, вы?
Серый Маг. Я. То есть ты решила поторговаться, не так ли?
Царевна. Я просто хотела узнать, что вы потребуете взамен, если избавите меня от уродства.
Серый Маг. А ведь эта старуха отказалась… Кстати, ей не больше сорока. И как она выглядела? Ты не отшатнулась от нее?
Царевна. Она действительно выглядела ужасно.
Серый Маг. А я ей предлагал красоту, неслыханную красоту. (Насмешливо.) Но она спасала свою душу. Дура! Ха-ха-ха. И как она теперь со своей нетленной и прекрасной душонкой? Гниет заживо? А?
Царевна. Я не знаю. Но, по-моему, ей очень плохо.
Серый Маг. А ты не умеешь врать. Ты тихая, скромная, добрая. И честная. Ты любишь своего жестокого папу, всяких нищих, даже к этой старушонке подошла, денежек подала, да?
Царевна. Да.
Серый Маг. А она тебе за денежки ценный совет. Вот так мир устроен. За так никто ни черта не сделает. Ты понимаешь, о чем я?
Царевна . Да.
Серый Маг. Ты еще и неглупа. Впрочем, уродам и калекам нельзя быть глупыми, если они хотят выжить. А ты ведь хочешь жить и быть счастливой.
Царевна. Если я останусь такой, какая я сейчас, то я бы предпочла умереть.
Серый Маг. Отлично. Хорошо, не будем тянуть. Ты измучена людьми и настроена достаточно решительно. У меня действительно есть волшебное зеркало. Если в него вглядываться — определенное время и при определенных условиях, — то можно измениться. Но как измениться? Можно стать своей противоположностью. Но можно и не стать. Все зависит от того, насколько сильно ты этого хочешь. Понимаешь?
Царевна. Не очень.
Серый Маг. Иногда человек говорит, что хочет чего-то, но на самом деле это не так. Или он знает, что все равно его желание не осуществится, и потому можно сделать вид, что хочешь чего-то — просто для того, чтобы выглядеть лучше среди окружающих. Ведь люди в большинстве своем почти все свои слова произносят для других людей и потому заботятся о том, как они звучат. Другое дело — поступки. Но и они чаще делаются для того, чтобы выглядеть как-то в глазах окружающих. И только очень редко, когда человек попадает в ситуацию, когда от его поступка зависит не его благополучие, а его жизнь, он поступает искренне. И когда ты сядешь перед этим зеркалом, оно изменит тебя на твою противоположность — но только в том случае, если ты действительно этого хочешь.
Царевна (тихо). Изменится не только внешность?
Серый Маг. Именно. Изменится всё.
Царевна. Если я была доброй, я стану злой?
Серый Маг. Ха-ха-ха! А я-то думал, что ты умна! Как же заботят некоторых эти глупости! А знаешь что? Ты ведь не спешишь? Тебе некуда спешить?
Царевна. Нет.
— Ну вот! — взволнованно сказал Сергей, прерывая чтение. — Откуда ты узнал про это зеркало?
— Узнал? — удивился Илья. — Просто пока я его тащил, мне пришла в голову идея написать сказку о зеркале. Волшебном.
— А Серый Маг? Откуда ты его выкопал?
— Что ты пристал? Это творчество. Я не знаю, чем навеян этот образ.
— Подумай сам, это зеркало, которое вы нашли, не может быть ничьим, а кто может быть его хозяином?
— Пришельцы, — хмыкнул Илья.
— Или спецслужбы, — сказал Сергей. — И в том, и в другом случае человеку, у которого это зеркало находится, грозят неприятности. Я так думаю. А что из этого следует?
— Что Эдик тоже получит по башке, — неудачно пошутил Илья и тут же спохватился: — Черт, извини, я несу иногда…
— Я знаю. Тебя несет иногда, — уточнил Сергей. — Но зеркало сейчас у Гершензона. Мало того что за ним могут прийти, так старик еще может со своей любознательностью хрен знает что с ним сотворить. Я иду к нему и забираю зеркало.
— Времени, знаешь, сколько? Около трех ночи.
— Он по ночам тоже работает. Так что он, скорее всего, в лаборатории.
— И что ты будешь делать с этим зеркалом? Притащишь его сюда?
— Нет. Отнесу туда, где вы его нашли. И там спрячу поблизости. Таким образом, только я буду знать, где оно.
— Вызываешь огонь на себя?
— Просто это уменьшит риск. Да и потом, — усмехнулся Сергей, — я все равно в розыске. Где вы его откопали?
— Озеро знаешь?
— Знаю.
— Тот берег, где обрывчик. В общем, если идти напрямую от шоссе по тропинке, то выйдешь как раз напротив того места, останется только озеро переплыть.
— Спасибо. Значит, обойти озеро так, чтобы выйти на противоположный берег напротив тропинки к шоссе.
— Классно формулируешь. Чувствуется журналист.
— А по твоим объяснениям чувствуется глубоко творческая личность в период ночного вдохновения.
— Да, мы такие.
— У тебя велик есть?
— Есть.
— Одолжишь? Хотя… с этим зеркалом на велосипеде не очень-то. Если я его оставлю?…
— Закати в мой подъезд и оставь там. Никто его не возьмет, кому он нужен? А возьмут — да и черт с ним. Старье.
— О'кей, тогда я погнал. Слушай, давай я возьму один экземпляр пьесы с собой?
— Бери, только она недописана. И потом, она как-то странно пишется.
— Как странно?
— Не пойму, толи это будет комедия, то ли больше трагедия, да и вообще какая-то раскачка в психике, я так раньше не писал. То куски прозы идут, черт знает что — сырая она, в общем…