KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нагару Танигава, "Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Наша «загадочная пятёрка», наконец, кружным путём дошла до кафе и расселась по стульям, и официантка подбежала принять у нас заказы. Серьёзно меню изучала только Нагато — конечно, всё с тем же индифферентным лицом — потратив на это столько времени, что можно было приготовить тарелку рамена!

— Чай с миндалем, — сказала она, наконец.

Боже, заказывай уже что угодно, всё равно плачу-то я.

Харухи предложила следующее: мы делимся на две группы. Если кто-то из нас заметит что-нибудь загадочное, мы свяжемся друг с другом по мобильному, а потом встретимся и обсудим план действий. Когда покончим с делами, проведём дебрифинг[6] в целях обсуждения причин ошибок и исключения их повторения в будущем.

На этом предложение Харухи закончилось.

— Тянем жребий!

Харухи вытащила пять зубочисток из баночки на столе и авторучкой, занятой у официантки, пометила две из них. Затем она зажала всю пятёрку в кулаке и предложила нам выбирать.

Меченые палочки вытянули я и Асахина, которая, глядя на свою зубочистку, сказала:

— Хммм, ну и комбинация, ух…

Харухи неожиданно холодно посмотрела на меня и Асахину и гаркнула:

— Кён, слушай меня, это тебе не свидание! Будь серьёзнее, ты меня понял?

— Ладно, ладно…

Она что, мысли читает? Ох, да какая разница, это просто здорово! В глубине души я станцевал, когда заметил, что Асахина, глядя на помеченную зубочистку, стремительно краснеет. О да!

— Так чего мы всё-таки ищем? — невозмутимо поинтересовался Коидзуми, пока Нагато, глоток за глотком, допивала чай.

Высосав из кружки последнюю каплю своего кофе со льдом, Харухи слегка поправила волосы, отбросив их за уши:

— Всё, что выглядит подозрительно. Всё или всех, кто выглядит абсурдно. Ещё ищите порталы, которые ведут в другие измерения и пришельцев, замаскированных под людей.

Я чуть не пролил свой мятный чай. Странно, но Асахина тоже забеспокоилась. Нагато, конечно, ничем себя не выдала и держалась, как обычно.

— Ясно, — сказал Коидзуми.

Ему действительно что-то ясно?

— Значит, всё, что от нас требуется — искать пришельцев, путешественников во времени и парней со сверхвозможностями, либо следы их пребывания на Земле. Теперь я всё понял, — радостно объявил Коидзуми.

— В яблочко! Светлая ты голова, Коидзуми! Ровно как ты сказал! Кён, тебе бы у него поучиться!

Хватит подкармливать его самомнение! В раздражении я глянул на Коидзуми, но тот только улыбнулся мне и кивнул.

— Отлично! Пойдёмте, ребята!

Харухи пихнула мне счёт и широким шагом направилась к выходу из кафе.

Как я уже много раз повторял и вынужден сказать снова:

— О боже.

«И помни, это не свидание! Узнаю, что вы с ней оттягивались — убью на месте!» Приятное напутствие от Харухи, удаляющейся прочь с Коидзуми и Нагато. Мы разошлись в противоположные стороны, на восток и на запад от точки встречи. Я всё ещё не понимаю, что же мы собираемся искать.

— Что будем делать?

Асахина взглянула на меня, вцепившись руками в сумочку. Я бы предпочёл пойти домой, но понимал, что это исключается. Поэтому я сделал вид, что немного подумал, и сказал:

— Глупо просто стоять здесь, пошли, прогуляемся.

— Ага.

Асахина вежливо шагала рядом со мной, робея оттого, что мы шли плечом к плечу. Всякий раз, как она случайно задевала меня, она смущённо отдёргивалась, отчего выглядела донельзя милой и невинной. Мы прогулялись до набережной, откуда наугад направились к северу. Приди мы сюда месяц назад, мы бы ещё наслаждались цветущими вишнёвыми деревьями, а сейчас мы просто шагали по берегу.

Место это было популярным для прогулок, так что рядом прохаживались парочки и отдыхали целыми семьями. Наверное, со стороны мы тоже смотрелись как влюблённые, а не команда охотников до загадок на свою голову.

Глядя на берег реки, Асахина тихонько прошептала себе под нос:

— Никогда ещё вот так вот не проводила время…

— Ты о чём?

— …Ну, вместе с парнем, в одиночестве…

— Вот это удивила. Ты что же, никогда ни с кем не встречалась?

— Нет…

Я повернулся к Асахине — её волосы легонько трепетали на ветру — и спросил:

— Ого! Наверняка тобою многие интересовались?

— Нуу… — Асахина смущённо кивнула. — Но всё напрасно. Я не могу развивать ни с кем отношений, по крайней мере, не сейчас…

Она внезапно замолкла. Пока я ждал продолжения, мимо нас успели пройти ещё три счастливые парочки.

— Кён-кун…

Я уже считал листву, опадавшую над рекой, когда Асахина, наконец, обратилась ко мне. Она взглянула на меня, а затем, решившись на что-то, объявила:

— Мне надо с тобой кое о чём поговорить.

Решимость прямо-таки светилась в её круглых и больших, как у оленя, глазах.

Мы сели на лавку под одним из вишнёвых деревьев и долгое время Асахина молчала. Она наклонила голову и пробормотала:

— С чего же мне начать? Не поверишь ведь… я не умею объяснять…

Наконец, она подняла голову и заговорила с лёгкой робостью в голосе:

— Я не из этой эпохи и не из этого времени. Я из будущего. Я не скажу тебе, из какой я страны или временной плоскости. Не смогла бы сказать, даже если бы захотела. Рассказывать о будущем людям из прошлого строжайше запрещено, поэтому, чтобы получить допуск к машине времени, мне пришлось пройти обязательную обработку разума. Если я попробую сказать что-нибудь, что не должна, моя память об этом будет запечатана.

Асахина глубоко вздохнула и продолжила:

— В отличие от воды в реке, каждый кадр времени состоит из множества различных двумерных временных плоскостей.

— Я уже ничего не понимаю.

— Гм, ладно, тогда вот что: представь себе мультфильм. Когда мы смотрим мультфильм, нам кажется, что персонажи двигаются, а на самом деле это просто множество неподвижных картинок. То же самое и со временем, только в цифровом виде. Но примеры с картинками тебе, наверное, будут понятней. Между одним кадром времени и другим находятся так называемые линии времяразломов. Хотя их длительность и близка к нулю, они существуют; поэтому между разными кадрами времени нет связи. Путешествия во времени — это попытки двигаться трёхмерным образом между двумерными плоскостями времени. Я, прилетевшая из будущего, — это лишняя деталь на картинке. Поскольку между разными кадрами времени связи нет, даже если я попробую изменить здесь историю, это никак не отразится на будущем. Всё закончится там, где кончается эта временная плоскость. Это как написать пару слов на одной из картинок, но оставить неизменными сотню других — одну картинку испортишь, но история всё равно не изменится, правильно? Поэтому время не похоже на реку. Каждый момент принадлежит одной из дискретных временных плоскостей. Ты всё ещё меня понимаешь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*