KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)". Жанр: Научная Фантастика издательство Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd, год 2003.
Назад 1 ... 44 45 46 47 48 Вперед
Перейти на страницу:

С другой стороны, каждый персонаж наделён живыми и уникальными чертами характера. Эгоистичная, эгоцентричная и эксцентричная протагонистка Судзумия Харухи наделена неисчерпаемым терпением и не собирается сдаваться в поисках того, что ей кажется увлекательным. Она либо очень позитивная, либо очень надоедливая девчонка, и вертит главным героем, как ей вздумается. Кён, от лица которого ведётся повествование, и чьё настоящее имя мы так и не узнаём, вечно попадает её милостью во всевозможные неприятности, и, что удивительно, умудряется вполне нормально с ней уживаться.

Ещё один герой — Асахина Микуру, которую постоянно заставляют переодеваться во всевозможные костюмы. Может, она всё время и говорит «нет!», но, пожалуй, ей в глубине души нравится наряжаться. Во что только не переоденет её автор в этой книге и продолжениях!

На момент издания книги автор начал публикацию ряда рассказов в журнале «Sneaker magazine». Время действия — прямо после окончания событий этой книги. Приключения эгоистичной Харухи, куклы Асахины и даже саркастичного Кёна ещё далеки от завершения.

Если вам понравилась «Меланхолия Харухи Судзумии», порекомендуйте её вашим друзьям и близким, и не забудьте следить за продолжениями. Самая большая мечта автора и редакторов — дать возможность как можно большему числу людей познакомиться с этой великолепной историей.

Редакторский отдел «Sneaker Books»

Примечания

1

Вероятно, отсылка к песне «I Saw Mommy Kissing Santa Claus» американского певца Джимми Бойда.

2

Жанр приключенческого кино с упором на спецэффекты — прим. пер.

3

Нагато читала «Падение Гипериона». Гиперион — это персонаж древнегреческой мифологии, титан. В честь этого титана назвал свою неопубликованную поэму «Падение Гипериона» английский поэт Джон Китс, а в честь этой поэмы американский фантаст Дэн Симмонс назвал посвящённый Китсу фантастический роман «Падение Гипериона», где имя Гиперион носила огромная планета в другой солнечной системе. Вот эту книгу и читала Нагато. Спутник Сатурна, конечно, тоже был назван в честь этого древнегреческого титана, но он тут вовсе не при чём. — прим. пер.

4

Вероятно, имеется в виду Дораэмон, кот из будущего, герой одноимённого аниме. У него, кстати, имеется уходящий в четвёртое измерение брюшной карман.

5

Настольная игра для двух человек на доске 8 на 8 клеток, у нас больше известная как Реверси.

6

Дебрифинг — процесс, обратный инструктажу, его цель — извлечь информацию из анализа игрового занятия, обсудить, что понравилось на уроке, что — нет, собрать пожелания, замечания, и в итоге обобщить пройденное и побудить к дальнейшему самостоятельному и более глубокому изучению материала.

7

Авата́ра (санскр. अवतार, avatāra? «нисхождение») — в индуистской мифологии нисхождение божества на землю, его воплощение в смертное существо ради «спасения мира», восстановления «закона» и «добродетелей» (дхармы) или защиты своих приверженцев.

Поскольку Коидзуми называет Харухи «Богом», то «аватары» — это именно её отражения, что и поясняется далее.

Назад 1 ... 44 45 46 47 48 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*