Барри Лонгиер - Город Барабу (Цирк - 1)
Диввер почесал подбородок.
- Интересно, что случилось с тем, кто занимался этим раньше.
- Убит на Масстоуне. В конце прошлого сезона. - О'Хара нахмурился. Потом журнал вел я, но у меня получается не так, как хотелось бы. - Он изучающе посмотрел на пендианца и, подумав, кивнул: - У вас, пендианцев, как я слышал, хорошее зрение.
Диввер подался вперед и, понизив голос, произнес:
- Должен сказать, у меня есть серьезные сомнения насчет этой должности.
- Какие сомнения?
- Помимо прочего, я воевал против людей во время революции. Не окажусь ли я объектом враждебности?
Хозяин громко рассмеялся и покачал головой:
- Нет. Успокойтесь, Скиввер. Наша цель - развлекать, а не сводить счеты. Видите ли, мы должны обращаться ко всем, а значит, быть вне политики. - О'Хара щелкнул второй подтяжкой. - Это нерушимый принцип. - Он ухватился за лацканы пиджака и уставился через кустистые брови на потолок. - Чужак будет работать с маршрутным журналом... Что ж, возможно, это как раз то, что нам требуется. - Хозяин взглянул на Диввера. - Вы станете обращать внимание на те мелочи, которые нами принимаются как само собой разумеющееся, а мне не хотелось бы их терять...
Дверь открылась, и в нее просунулась голова бригадира.
- Мистер Джон, мои ребята пришли с участков. До конца дня я поставлю их на фургоны.
- Старый брезент залатали? Нельзя, чтобы завтрашнее представление задержалось.
- Все сделано. Дорога еще чиста?
О'Хара покачал головой:
- Ты видел на площадке того сластену?
- Да. Он тут болтается уже минут десять. - Раскоряка посмотрел через плечо. - Вон, пришел. - Бригадир остался у двери, словно охраняя вход.
- Мне нужно увидеть владельца цирка, - раздался голос с сильным пендианским акцентом.
Раскоряка отступил в сторону и протянул руку в направлении О'Хары.
- Вот он сам. - Бригадир рассмеялся и вышел, а пендианец поднялся по ступенькам и остановился у входа.
Посетитель посмотрел на Диввера, нахмурился и поклонился, как принято на Пендии, когда старший приветствует младшего. Диввер едва заметно кивнул в ответ. Посетитель задержал взгляд на Диввере и сказал:
- Я Мизан-Нье Крав, служащий отдела по надзору при муниципалитете Вестховена.
- Диввер-Сехин Тхо.
Крав повернулся к О'Харе, потом снова взглянул на Диввера:
- Могу я спросить, почему вы здесь?
- Можете. - Диввер начал закипать. Вот в чем дело! Вот что имели в виду люди, когда говорили о сладкоежке. Крав не давал разрешения на выступление, дожидаясь взятки. Наверное, принял его за следователя.
- Итак, почему вы здесь?
- Это не ваше дело.
О'Хара усмехнулся:
- Ну-ну, Скивви, не надо так разговаривать с высокопоставленным чиновником муниципалитета. - Хозяин повернулся и посмотрел на Крава. Скивви пришел сюда получить работу. А вы что подумали, Краб?
- Крав, мистер О'Хара. - Чиновник сложил руки на груди и высокомерно взглянул на Хозяина. - Судя по афишам и плакатам, развешанным и расклеенным по всему городу, вы намерены провести парад и премьерное выступление по расписанию.
О'Хара кивнул:
- Верно. Вы очень наблюдательны. - Хозяин повернулся к Дивверу. - Я же говорил, что у пендианцев острое зрение.
- Мистер О'Хара, - заговорил Крав, - мне казалось, что мы достигли взаимопонимания.
О'Хара развел руками:
- Что я могу поделать, Краг? Они же просто тупицы. Я им повторяю раз за разом, но до них никак не доходит.
Крав прищурился.
- Я уже говорил, О'Хара, - ни парада, ни шоу... если только не будут выполнены определенные условия.
Он повернулся, промаршировал к двери и оттуда посмотрел на Хозяина.
- Только появитесь на улицах Вестховена или впустите в палатку хоть одного зрителя, и я вас всех арестую!
Когда Крав вышел, О'Хара усмехнулся и повернулся к Дивверу:
- Итак, что у нас?
Диввер, проводивший взглядом соотечественника, нахмурился:
- Негодяй! Он требует от вас денег! О нем нужно сообщить в Бюро жалоб...
Хозяин поднял руку:
- Придержите-ка коней. Кравом занимаются. Мы говорили...
Диввер пожал плечами:
- Вы объясняли мне, что цирк вне политики, когда нам помешал этот... Раскоряка, сообщивший, что его люди вернулись с участков. Разве люди голосуют на муниципальных выборах?
О'Хара поднял брови и поджал губы.
- Они находятся здесь достаточно долго, чтобы получить такое право. А что, не должны?
- Вы ведь говорили, что цирк вне политики.
- Я же не могу запретить им голосовать, так? - Он пожал плечами. Кроме того, все три вестховенских кандидата приходили сюда и предлагали приличные деньги за голоса труппы.
Диввер поднялся.
- Покупка голосов! Это... позор! Пережить лишения революции, чтобы...
О'Хара поднял руку:
- Успокойтесь, Скивви. Вам не из-за чего расстраиваться.
Диввер опустился на место.
- Если вы отправитесь с нами, то увидите кое-что похуже.
Диввер сложил руки на груди и фыркнул:
- Вы знаете, чьи кредиты купят эти выборы?
- Давайте посмотрим. Каждый кандидат обещал по пять кредитов за участие в голосовании. Это пятнадцать. Ну как пройти мимо таких легких денег! Люди берут кредиты, а потом используют возможности тайного голосования.
Диввер снова поднялся, заложил руки за спину и начал расхаживать перед столом Хозяина.
- Это возмутительно! Да, возмутительно. Революции всего три года, а коррупция уже процветает! Взятки, подкуп избирателей... - Он остановился и посмотрел на О'Хару. - Я должен сообщить об этом! Все эти...
Хозяин покачал головой:
- Нет. Мы решаем подобные вопросы по-своему. Мы никогда не зовем полицию. - О'Хара пожал плечами. - Кроме того, от полицейских потом не так легко отвязаться. Гораздо лучше, если делом занимается Ловкач.
Диввер сел.
- Что же он может предпринять? Я не понимаю...
- Это вроде того, как мы выходили на орбиту вокруг Масстоуна в прошлом сезоне. Сейчас орешки щелкать трудно, и...
- Орешки?
О'Хара покачал головой и поднял брови.
- Господи, да откуда вы свалились? Орешки - это то, во что нам обходится каждый день работы. Нам ведь приходится много платить - за топливо для шаттлов, за продукты, рабочим, за обслуживание. А еще всякие налоги, сборы, пошлины... В общем выходит до сорока девяти тысяч кредитов в день. Это и есть наши орешки.
- Понятно.
- Так вот, как только мы выйдем на орбиту и развернем шапито, вы увидите, почему нам приходится платить по полной программе.
- По полной программе?
- Ну да, я же сказал. В общем, едва мы прибыли на Масстоун, как на нас сразу набросились эти специалисты по вымогательству. - О'Хара подался вперед и ткнул в сторону собеседника толстым пальцем. - Я понимаю, что чиновникам платят мало и наша помощь им весьма кстати, но вымогатели совсем другое дело. Мы не идем на уступки. Это принцип.