Ричард Матесон - Куда приводят мечты
– Моей жене это тоже понравится.
– Ты можешь приготовить дом к ее появлению, – предложила она.
– Да?
Эта идея меня обрадовала. В ожидании Энн можно заняться чем-то определенным: подготовкой нашего нового дома. Это плюс работа над какой-нибудь книгой заставят время бежать быстрее. Я ощутил прилив восторга.
– Океаны здесь тоже есть? – спросил я. Она кивнула.
– Чистейшие, спокойные, без приливов и отливов. Ни штормов, ни волнения на море.
– А яхты?
– Конечно есть.
Очередная волна радостного ожидания. Энн будет также ожидать парусная шлюпка. А может быть, она предпочтет иметь дом у океана. Как приятно будет ей увидеть дом нашей мечты на океанском побережье и яхту для морских прогулок.
Я глубоко вдохнул свежий, душистый воздух, чувствуя себя неизмеримо лучше. Случай в бассейне был лишь сном – искаженное впечатление от происшедшего когда-то неприятного инцидента.
Пора начать вживаться в мое новое существование.
– Куда отправился Альберт? – спросил я.
– Он помогает тем, кто находится в нижних сферах, – ответила Леона. – Там всегда много работы.
Выражение «нижние сферы» опять вызвало у меня смущение. «Другие» места, о которых говорил Альберт; «нехорошие» места – они, вероятно, были столь же реальны, как и Страна вечного лета. Альберт, по-видимому, отправился туда.
На что они были похожи?
– Интересно, почему он этого не упомянул, – сказал я, стараясь не допустить в душу тревогу.
– Он понимает, что не стоит усложнять твое вхождение в этот мир, – мягко проговорила Леона. – Он бы сказал это в свое время.
– Не буду ли я навязчивым, если останусь в его доме? – спросил я. – Следует ли мне создать собственный?
– Не знаю, возможно ли это сейчас, – ответила она. – Пребывание в доме Альберта не должно тебя нисколько смущать. Я знаю, он очень рад принять тебя у себя.
Я кивнул, озадаченный ее словами о том, что я пока не могу иметь собственный дом.
– Надо заработать право, – ответила она на мой невысказанный вопрос. – Это случается почти со всеми из нас. У меня ушло много времени на то, чтобы получить право на дом.
Из ее слов я понял, каким чутким оказался Альберт, не сказав мне, что в тот момент у меня не было другого выбора, как только остаться у него. «Не важно», – подумал я. Меня это не беспокоило. Я никогда не отказывался идти своим путем.
– Альберт, должно быть, очень знающий человек и многого достиг здесь, – заметил я.
– Да, конечно, – откликнулась она. – Не сомневаюсь, ты заметил его мантию, как и ауру.
«Ладно, – сказал я себе. – Задавай вопросы, начинай учиться».
– Хотелось бы узнать про ауру, – решился я спросить. – Можешь мне что-нибудь рассказать? Например, существует ли она в жизни?
– Да, для тех, кто ее видит, – сказала Леона. – Это свидетельствует о присутствии эфирного двойника и духовного тела.
Знаешь, Роберт, эфирный двойник существует в физическом теле до смерти, а духовное тело существует в эфирном двойнике до второй смерти, и каждый имеет собственный серебряный шнур. Шнур, соединяющий физическое тело с эфирным двойником, самый толстый; а тот, что соединяет эфирного двойника с духовным телом, имеет около дюйма в диаметре. Третий шнур, тонкий, как паутина, связывает духовное тело с… ну она точно не знала. «Полагаю, с чистым духом, – сказала она. – И кстати, я знаю об ауре потому, что это один из предметов моего изучения здесь».
– Ты ведь не думаешь, будто Альберт предполагал, что я буду задавать такие вопросы, верно? – спросил я.
В ответ она лишь улыбнулась.
Она продолжала говорить, объяснив мне, что аура эфирного двойника простирается на дюйм или два за пределы физического тела; аура духовного тела – на несколько футов за пределы эфирного двойника, причем яркость увеличивается при удалении от затемняющего воздействия тела.
Она рассказала мне, что все ауры выглядят по-разному и цветовой диапазон неограничен. Люди, неспособные думать о чем-то выходящем за пределы материального восприятия, имеют ауры, цвет которых колеблется от красного до коричневого. Ауры несчастных душ излучают насыщенный, гнетущий зеленый цвет. Излучение светло-фиолетового цвета означает, что человек приближается к более духовному сознанию. Бледно-желтый указывает на то, что человек грустит и тоскует по утраченной земной жизни.
– Без сомнения, именно так выглядит моя аура, – сказал я.
Она не ответила, а я улыбнулся.
– Знаю, – сказал я. – И зеркал нет.
Она улыбнулась мне в ответ.
«Я настроюсь позитивно», – поклялся я себе. Пусть прекратится отчаяние.
ЗНАТЬ СУДЬБУ ЭНН
– Вот он, – сказала Леона.
Я посмотрел вперед, с изумлением взирая на открывшийся вид. Я был настолько поглощен ее объяснениями, что не заметил в отдалении город.
Я говорю – город, Роберт, но до чего он отличался от городов на Земле. Никакой мутной дымки от смога, выхлопных газов, никакого шума от транспорта. Вместо этого – ряды удивительно красивых зданий всевозможных конфигураций, высотой не более двух-трех этажей. Все они застыли в тишине прозрачного воздуха. Ты видел Музыкальный центр в Лос-Анджелесе? Он может дать отдаленное представление об увиденной мною чистоте линий, правильном использовании соотношения пространства и массы, чувстве умиротворяющего единообразия.
Меня поразило то, как ясно я его видел, несмотря на удаленность. Проступала каждая деталь. Фотограф назвал бы это совершенством фокуса, глубины и колорита.
Когда я сказал об этом Леоне, она поведала мне, что мы обладаем чем-то вроде телескопического зрения. И снова определение не адекватно; это явление гораздо сложнее телескопического эффекта. По сути дела, расстояние уменьшается в зависимости от фактора зрения. Если посмотреть на человека, находящегося в нескольких сотнях ярдов, вы увидите все детали, вплоть до цвета глаз – без увеличения изображения. Леона объяснила это тем, что духовное тело может направить на объект наблюдения энергетический «зонд». В сущности, эта способность психического свойства.
– Хочешь попасть туда побыстрее или пойдем пешком дальше? – спросила Леона.
Я ответил, что предпочитаю прогулку, если это не отнимет у нее много времени; мне не хотелось повторять ту же оплошность, что я совершил с Альбертом. Она сказала, что с удовольствием отдохнет и будет рада со мной прогуляться.
Мы подошли к прелестному пешеходному мостику, перекинутому через быстрый ручей. Пройдя несколько шагов, я остановился и посмотрел на несущуюся воду. Она была похожа на жидкий хрусталь, каждое мгновение сверкающий всеми цветами радуги.
Повернув голову, я с любопытством перегнулся через перила.
– Звучит, как… музыка? – спросил я в изумлении.
– Все предметы издают здесь звуки вроде музыки, – сообщила Леона. – Постепенно ты научишься слышать ее отовсюду. Просто вода движется очень быстро, поэтому звук легче различить.
Я благоговейно покачал головой, когда звуки начали образовывать хотя и не отчетливую, но гармоничную мелодию. Я на мгновение вспомнил о любимой маминой пьесе, «Влтава». Не уловил ли Сметана эту музыку в подвижных водах реки?
Глядя вниз на этот ручей, я вспомнил ручей вблизи Мамонтова озера. Тогда мы поставили кэмпер прямо над озером и всю ночь слушали плеск воды в скалах и камнях: чудесный звук.
– Ты грустишь, – сказала Леона. Я не смог подавить вздоха.
– Вспоминаю, – признался я. – Наше путешествие на кэмпере. – Я старался отогнать от себя гнетущее настроение – правда старался, – но вновь оказался в его власти. – Прости, – извинился я. – Иногда кажется, чем больше красоты вижу, тем хуже мне становится, потому что хочется поделиться этим с семьей, особенно с женой.
– Поделишься, – уверила она.
– Надеюсь, – пробормотал я. Она удивилась.
– Почему ты так сказал? – спросила она. – Ты ведь знаешь, что ее увидишь.
– Но когда? – не удержался я от вопроса.
– Тебе хотелось бы узнать?
Я вздрогнул.
– Что?
– В городе есть Бюро регистрации, – сказала она. – Основная его функция заключается в регистрации вновь прибывших людей, но оно также может предоставить информацию относительно тех, кто скоро должен прибыть.
– Ты хочешь сказать, я могу узнать, когда Энн будет со мной?
Это казалось совершенно непостижимым, не похожим на правду.
– Мы узнаем, – пообещала Леона. Я судорожно вздохнул.
– Пожалуйста, давай не пойдем туда пешком, – попросил я.
– Хорошо. – Понимающе кивнув, она протянула мне руку. – Альберт говорил мне, что ты немного путешествовал в мыслях, но…
– Да, помоги мне, пожалуйста, – сказал я, от волнения прерывая ее.
– Подожди здесь, Кэти, – сказала Леона собаке, взяв меня за руку.