Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник)
"Сам виноват, - мрачно прокомментировал Граймс. - Думать надо, с кем дело имеешь".
Граймс и остальные встали у двери, напротив Дрютхена и фон Дондерберга. Коммодор прекрасно понимал, что надо действовать, причем быстро, но не мог отказать себе в удовольствии насладиться моментом. С растущим раздражением Дрютхен прорычал:
- Ну, снимайте ваши паршивые шлемы. Или, по-вашему, здесь воняет?
- Ага, тобой, - отозвался Граймс.
Лицо доктора густо побагровело, и он гневно прошипел:
- Бунтовать, сволочи? Фон Дондерберг, вы слышали? Сделайте что-нибудь.
Фон Дондерберг лениво пожал плечами, в его голубых глазах плясали веселые искорки.
- Бунтовать, доктор Дрютхен? Вы арестованы за организацию бунта и разбой, - грозно объявил Граймс и потянулся к пистолету. Увы, тот оказался слишком мал, чтобы стрелять в перчатке скафандра... зато у остальных такой проблемы не возникло.
Фландри навел свое странное оружие и на доктора и вальдегренского капитана, рядом поднялись лазер Сони и пистолеты Эйрин. Дрютхен беспомощно уставился на обидчиков, фон Дондерберг мысленно просчитывал ситуацию.
- Быть может, фы заметил, герр Доктор, такой милый дырочки на скафандр, - капитан говорил громко, явно громче, чем нужно. - Такой быфайт от лазер, когда стреляй блиско. Я думай, наш пленник как-то смогли фыбраться и убиль мой лейтенанта
Мюллера и фаших людей. Я сожалей, но фы должен сдаться, - сообщил он, обращаясь к Граймсу.
- У вас стальные нервы, - отозвался коммодор. - Мои поздравления.
- Это не ваши пленные, - с ужасом воскликнул Дрютхен. - Это ублюдок Граймс. Но этого не может быть...
- Может, доктор, может!
Коммодор наслаждался от души. Это был миг его триумфа.
- Помнится, вас забавляло, что у меня в команде практикующая ведьма...
- Джон! - взвизгнула упомянутая ведьма. - Передатчик Кар-лотти включен. На "Адлере" все видят и слышат!
Еще бы. Уровни темпоральной прецессии "Адлера" и "Поиска" были синхронизированы. Без сомнений, вальдегренские прожектора и орудия уже направлены на цель, а группы захвата готовы и ожидают в шлюзовых камерах.
Граймс выругался. С этим выпендрежем он чуть все не испортил! Коммодор бросился к пульту дистанционного управления, с которого запускали Движитель Манншенна - и тут раздался пистолетный выстрел. Эйрин или еще кто-то отключили передатчик Карлотти. Да, порой деструктивный способ оказывается надежнее конструктивного.
Капитан бросился наперерез Граймсу. Он был ловок и силен, а коммодору мешал скафандр. Фон Дондерберг явно намеревался закрыть собой пульт, а когда Граймс попытался вырубить противника ударом бронированного кулака, тот ухитрился поймать и крепко сжать его запястья. Удар коленом в пах тоже не удался: громоздкий скафандр не позволяет проводить подлые приемы.
Проблему решила Эйрин - поскольку это был не ее корабль. Оглушительно рявкнули тяжелые пистолеты, и пули, чудом не задев ни Граймса, ни фон Дондерберга, вдребезги разнесли панель управления. Впрочем, видимых результатов это не принесло.
Но внизу, в двигательном отсеке, ошеломленный дежурный техник увидел, как огромные сияющие роторы бешено завращались, наращивая прецессию.
Они неслись сквозь измерения, никем не управляемые, не способные остановиться. В черноте за иллюминаторами с невообразимой четкостью нарисовался "Адлер", затем исчез, словно пламя, задутое ветром. По всему кораблю люди испуганно наблюдали, как искривляются, наливаясь мерцанием, контуры привычных предметов - и начинают дрожать, будто готовы вот-вот раствориться в воздухе и исчезнуть. К счастью, включилась аварийная сигнализация. Тонкий истошный вой с Ирен скорее ощущался кожей, чем воспринимался слухом.
Восприятие восстановилось с оглушающей внезапностью, словно кто-то опустил рубильник: это автоматически отключился Движитель Манншенна. Мир стал привычным, и лишь неровный шум инерционного двигателя аккомпанировал пронзительному хору сигнализации.
Граймс, который все еще боролся с фон Дондербергом, прорычал сквозь зубы:
- Кто-нибудь, вырубите эту чертову с Ирену!
Вальдегренский коммандер и еще один офицер, который спрятался неизвестно где, - единственные астронавты среди захватчиков. Граймса и его людей невесомость не беспокоила, а вот эти ученые крысы сейчас испытывают... как бы это сказать помягче... некоторое неудобство.
Изматывающий вой наконец смолк. "Что дальше?" - спросил себя Граймс. Проклятый фон Дондерберг никак не хотел прекращать драку и отчаянно мешал сосредоточиться. Соня и Кларисса, которые попытались присоединиться к потасовке, только усугубили ситуацию.
- Эйрин! - крикнул коммодор. - Посмотри на индикатор. Герметичные люки закрыты?
При первом сигнале о неисправности главного двигателя эти люки автоматически закрывались.
- Да, - отозвалась она после длительной паузы.
- Там есть отдельный выключатель, в ящике со стеклянной стенкой. На нем маркировка "Запереть".
- Ага, вот оно...
- Поверни.
Граймс услышал звон бьющегося стекла и бодрый голос Эйрин:
- Заперла!
В этот момент Соне удалось стиснуть бронированными пальцами горло фон Дондерберга. Капитан начал задыхаться, его лицо посинело, глаза вылезли из орбит. Внезапно он разжал хватку, и Граймс наконец-то освободил запястья. Женщины водрузили вальдегренца в кресло. Соня не разжимала хватки, пока Эйрин не примотала его к сиденью непонятно где найденным шнуром. То же самое повторилось в соседнем кресле, куда Фландри поместил Дрютхена.
- Гхм, - откашлялся Граймс. В настоящее время ситуация, похоже, была под контролем. Он не спеша снял перчатки, извлек из кисета на поясе трубку, аккуратно набил ее и зажег, проигнорировав возглас Сони "Ну, не сейчас же!". Затем обратился к Дрютхену:
- Где пленные?
- Сам ищи, - ворчливо отозвался тот.
Из интеркома донеслись крики:
- Доктор Дрютхен, что случилось? Мы заперты, выпустите нас! Доктор, здесь нет гравитации!
- Обойдетесь, - брезгливо пробормотал Граймс, и Соня отключила внутреннюю связь. - Где пленные, Дрютхен?
- Сам ищи, - повторил доктор.
- Как раз этим мы сейчас и займемся, герр доктор, - отозвался Фландри. Он вытащил из кобуры свое странное оружие и задумчиво осмотрел его.
- Грубовато, пожалуй... - произнес он с легким разочарованием - и из другого чехла извлек нож, маленький, но устрашающе блестящий.
- Лучше займемся резьбой... С чего бы начать? Фон Дондерберг, к которому вернулся голос, просипел:
- Помнить, сэр, фы же офицер и джентльмен. Цифилизованный человек, наконец.
- А кто сказал, что я цивилизованный человек, коммандер? И, если уж на то пошло, кто посмеет назвать вас и нашего очаровательного доктора Дрютхена цивилизованными людьми? Вы пират, сэр. Он - бунтовщик или грабитель, а то и все сразу. Ладно, о законах побеседуем позже. Хм, ваши руки так удобно привязаны к подлокотникам, доктор. Наверно, я буду выковыривать вам ногти, один за другим...