Майк Резник - Черная Леди
— Это все? — спросил я, дочитав до конца.
— Это весь текст.
— Вы говорите так, словно есть что-то еще.
— Есть фотография Брайана Мак-Джинниса.
— Будьте добры, покажите.
На экране возникла светло-коричневая тонированная фотография. Молодой человек в шортах и рубашке с короткими рукавами стоял, с выражением невероятной гордости наступив одной ногой на шею крупной пятнистой кошки, а в руках, как ребенка, держал ружье. Подпись гласила, что зверь считался людоедом. На заднем плане стояли еще четыре фигуры: трое темнокожих, явно коллег или помощников. Четвертая была белая женщина, и я узнал ее еще раньше, чем попросил компьютер увеличить изображение, ибо она была одета в черное, несмотря на все, что я читал о ярком солнце и жаре в экваториальной зоне Земли.
Это была она. Те же печальные глаза, те же выдающиеся скулы, даже прическа та же.
— Кто эта женщина? — требовательно спросил я.
— Ответить не могу, — отозвался компьютер. — В книге нет упоминания о ней, и на подписи к фотоснимку она не значится.
— Вы ее узнаете?
— Она — оригинал тех портретов, которые вы ищете.
— Почему вы не сказали мне об этой фотографии?
— Вы указали, что вас интересуют только произведения искусства, и хотя отдельные фотографии могут считаться таковыми, данный снимок, по моей оценке, относится к документальным.
— Теперь меня интересуют не только все художественные работы, но и все фотоснимки этой женщины, — сказал я. — Вы понимаете?
— Да.
— Есть ли еще такие в вашем банке памяти? — повторил я вопрос.
Пятнадцатисекундная пауза.
— Нет.
— Я хочу, чтобы вы снова связались со всеми библиотечными компьютерами, к которым обращались по моему заказу, определили, нет ли в каком-нибудь из них фотографий этой женщины, а затем продолжили поиск, подключив компьютеры, к которым еще не обращались, — сказал я, и после паузы добавил:
— Начните с библиотеки на Пелоране VII и проверьте, нет ли там фотографии или голограммы Шарин Д'Амато.
— Есть ли еще указания?
— Нет. Как только у вас появятся дальнейшие сведения, свяжитесь со мной в отеле, или в резиденции мистера Аберкромби.
Я вышел из кабины, прошел к видеофону и набрал номер Аберкромби, чтобы сообщить ему, что я выяснил, а также услышать его мнение — теперь я получил доказательства, что таинственная женщина жила в начале двадцатого столетия Р.Х., почти две тысячи лет спустя после того, как ее изображение впервые появилось в человеческом творчестве. Мне было известно, что до появления фотографий науки клонирования не существовало, но я не мог сформулировать другого логического объяснения, которое отвечало бы всем накопленным до сих пор фактах.
Ответа не было. Решив, что Аберкромби занят работой на своем компьютере, я подумал, что с тем же успехом могу сразу направиться к нему домой: как только я свяжусь с ним, он, без сомнения, потребует личной беседы. Я покидал библиотеку с большой неохотой, потому что был уверен, что где-то в пределах Олигархии должна существовать фотография или голограмма Шарин Д'Амато, и мне невероятно хотелось ее увидеть, но я также понимал, что компьютеру понадобится довольно много времени для передачи по сети, и решил, что чем скорее уйду отсюда, тем скорее вернусь.
На дорогу до имения Аберкромби у меня ушло почти сорок минут: наступило обеденное время, и улицы были многолюдны. Я проталкивался сквозь толпу, наслаждаясь теплом и безопасностью, которые невольно дарили мне живые существа. Наконец я вышел на окраину города и через несколько минут ступил на автоматическую дорожку, ведущую к дому Аберкромби.
— Пожалуйста, назовите себя, — произнес механический голос системы охраны.
— Я Леонардо.
— Вам назначена встреча?
— Мне не нужно ничего назначать, — ответил я, удивившись вопросу. — Я работаю на мистера Аберкромби.
— В настоящее время у меня нет данных о служащем по имени Леонардо.
— Это смешно. Я был здесь два дня назад.
— Два дня назад вы работали на мистера Аберкромби, — ответил тот же голос. — Сейчас вы не работаете.
— Произошла какая-то ошибка, — забеспокоился я. — Пожалуйста, еще раз проверьте списки.
— Проверяю… Вас нет в списках служащих мистера Аберкромби.
— Пожалуйста, разрешите мне поговорить с ним.
— Есть его постоянный приказ не допускать посторонних.
— Но я не посторонний! — возмутился я.
— Моя программа запрещает мне вызывать его по вашей просьбе.
— Тогда я войду в дом и переговорю с ним лично, — сказал я, делая шаг вперед.
— Я не могу пропустить посторонних, — повторил голос. — Пожалуйста, сойдите. Через пять секунд на автоматическую дорожку будет подан смертельный электрический заряд. Четыре. Три. Два.
Я быстро отступил.
— Автоматическая дорожка заблокирована. Пожалуйста, не подходите к дому по газонам, против этого приняты специальные меры.
— Теперь понял, предатель? Ублюдок межпланетный! — прогремел через усилитель голос Аберкромби.
— Мистер Аберкромби, что все это значит? — спросил я, испуганный и растерянный.
— Это значит, что если я кого-то нанимаю, даже такого, как ты, то ожидаю от него верности!
— Но я был абсолютно верен вам, — ответил я.
— Я платил тебе, чтоб ты разузнал все об этом сукином сыне, а не путался с ним! — взревел он.
— Я не путался с ним, — объяснил я. — Он меня сам нашел, и я отклонил его предложение.
— Тогда зачем ты это скрыл?
— Я ничего не скрывал.
— Чушь собачья! Ты виделся с ним две недели назад, я бы об этом не узнал, если бы ты сам не проболтался!
— Я подумал, что это мелочь, не стоящая упоминания. Он просил ему помочь, а я отказался.
— Ну и бежал бы к нему, пока шансы были, — ответил Аберкромби. — Теперь уже поздно.
— Не понимаю, о чем вы, мистер Аберкромби.
— Малькольма Аберкромби не проведешь! Я платил тебе в десять раз больше, чем ты стоишь, чтобы ты помог достать единственную вещь во Вселенной, которая мне нужна, а ты тут же снюхался у меня за спиной с этим прыщом Венциа! Так мне и надо, доверять инопланетянам! Никогда больше не повторю этой дурацкой ошибки.
— Вы совершенно неверно истолковали то, что я вам сказал, мистер Аберкромби.
— Я верно толкую то, о чем у тебя не хватило наглости сказать!
— Если бы я мог поговорить с вами лично… — взмолился я.
— Я и так наговорился с тобой по горло, — ответил он. — А теперь убирайся к чертям собачьим с моей собственности!
— Но это недоразумение! — продолжал я. — Умоляю, дайте мне возможность объяснить!
— Все, — отрезал он. — Я уже послал уведомление в галерею Клейборн и в Дом Крстхъонн, что выгнал тебя за непорядочность. А сейчас, если не хочешь, чтобы я сдал тебя в полицию за вторжение в чужие владения, убирайся-ка лучше, откуда выполз.