KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Андрей Легостаев - Дело об оборотной стороне медали

Андрей Легостаев - Дело об оборотной стороне медали

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Легостаев, "Дело об оборотной стороне медали" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Что за чушь вы несете! - воскликнул Холкомб. - Все двери и окна под наблюдением, они наверняка затаились где-то здесь!

Сержант подошел к первой двери и толкнул ее ногой, дверь подалась. Он вошел и осветил помещение мощным полицейским фонариком.

- Черт! - выругался он. - Господин капитан, здесь на кровати два трупа.

- Включите свет, - приказал Карпет.

Холкомб пошарил по стенам, нашел наконец выключатель и комнату залил мягкий свет. На большой двуспальной кровати лежали бездвижно мужчина и женщина.

- Мейсон, кто это и за что вы их убили? - рявкнул Холкомб.

Мейсон демонстративно засунул руки в карманы пиджака.

- Расследуйте, господин сержант, - сказал он.

В это мгновение женщина застонала и шевельнулась.

- К тому же, ваши трупы стонут, Холкомб, - усмехнулся Мейсон.

Холкомб подошел и перевернул тело женщины на спину.

- Это Анна Грайхон, - сообщил Холкомб капитану, - я помню ее по фотографиям.

- Тогда второй - Стив Веннет? - спросил Карпет.

- Скорее всего. - Холкомб всмотрелся в лицо мужчины. - Да, это он.

Полицейский потряс женщину за плечо, пошлепал по щеке, наконец приподнял веко, всмотрелся в ее глаз и произнес:

- Они под влиянием какого-то наркотика, капитан. Что все это означает, Мейсон?

- Понятия не имею. Меня пригласили в этот дом сыграть партию в покер.

По всей видимости, судя по анонимному звонку в Управление, готовили нам с Дрейком ловушку. Посмотрите, на тумбочке у двери лежит револьвер. Наверняка оружие с выбитыми номерами, или утерянное. И думаю, что на нем, возможно, висит какое-нибудь убийство.

- Не прикасайтесь ни к чему, - угрюмо буркнул Холкомб.

- Я ни к чему и не прикасаюсь, - улыбнулся Мейсон. - Я бы посоветовал вызвать врача, в них могла быть введена слишком большая доза наркотика, надо сделать промывание.

- Мейсон, - заявил Холкомб, - мы и без ваших советов обойдемся. - Он бросил быстрый взгляд на капитана Карпета и добавил: - Мотайте-ка отсюда по-добру, по-здорову, пока я вас не арестовал по обвинению в укрывательстве преступника. Джон, проводи господ Мейсона и Дрейка до выхода и проследи, чтобы они не разговаривали с Трэггом. И вызови врача и фотографа.

К адвокату подошел полицейский и сказал:

- Пойдемте, мистер Мейсон.

- Хорошо, - сказал тот. - Холкомб, напоследок рекомендую все же обследовать дом. Где-то здесь скрываются пятеро мужчин, один из которых готов стрелять. Если, конечно, ваши полицейские не пропустили их уход.

- Обойдемся без ваших советов, Мейсон. Джон! - заорал Холкомб, - да выведи ты его к чертовой бабушке отсюда!

- Господин сержант, - громко сказал Мейсон, - если я вам вдруг понадоблюсь, то где-то около часа буду на квартире своей секретарши Деллы Стрит, потом поеду домой, а к десяти часам утра появлюсь в своем кабинет.

- Хорошо, Мейсон, если вы нам понадобитесь, мы вас найдем, - ответил Холкомб.

Мейсон в сопровождении Дрейка вернулся в зал с игровым столом, ободряюще кивнул на прощанье Трэггу и спустился вниз. Они одели плащи и шляпы и вышли из дома.

- Наконец-то, - вздохнул Дрейк, - чистый воздух. В атмосфере той комнате мне было как-то не по себе.

- Что ты держался за скулу? - спросил друга адвокат.

- Да пытался задержать в темноте кого-то из них. Ну и нарвался.

- Болит?

- Сейчас уже нет.

- Проверь своих людей, не попался ли кто в руки полиции, - сказал Мейсон выходя через калитку на улицу.

- Хорошо, Перри, подожди меня здесь.

Мейсон закурил сигарету, разглядывая четыре полицейских автомобиля выстроившихся в рядок у обочины. Других машин не было.

Наконец вернулся Дрейк.

- Перри, мои парни не попались, никто. За домом ведется наблюдение никто не выходил. Неужели этот мистер Икс до сих пор в здании?

- Сомневаюсь, - ответил адвокат. - Наверное, из дома есть какой-то тайный выход. Учитывая, что дом принадлежал Хенсли, который был не совсем чист перед законом, и...

- Да, Перри, ты прав. Что теперь делать? Продолжать наблюдение?

- Сколько у тебя здесь человек?

- Девять.

- Это твой оперативник бросал камушек в стекло?

- Да. И стучал в дверь, но мы не слышали.

- Хорошо. Всех здесь держать бессмысленно, Пол, оставь двух или трех.

Пусть постараются выяснить все, что узнает полиция. Да и еще, позвони в газеты... Журналисты еще не знают о случившемся?

- Скорее всего нет, раз их здесь не видно.

- Сообщи, что в этом здании арестован Трэгг и найдены бесчувственные тела Анны Грайхон и Стива Веннета. Газетчики все равно рано или поздно узнают. Пусть слетятся сейчас, твоим оперативникам легче будет работать.

- Я понял, Перри, сделаю.

- Ты приехал на машине?

- Нет, на такси.

- Моя машина в двух кварталах. Ты отпусти лишних людей, а я сейчас вернусь за тобой.

- Да, Перри, у меня для тебя есть подарок, - усмехнулся детектив.

- Какой?

Дрейк осторожно достал из кармана что-то, завернутое в платок, и протянул адвокату.

- Карты мистера Игрека с его отпечатками пальцев. Остальные незаметно взять не удалось. Тебе это пригодится.

- Ты прав, Пол. Это прекрасный подарок. Ландо готов?

- Должен ожидать команды.

- Прекрасно. Звони ему - пусть едет к Делле. Сейчас я вернусь на машине, отвезу тебя и тоже отправлюсь к ней.

- Не беспокойся, Перри, я доеду на машине одного из моих парней.

Занимайся своими делами.

- Хорошо, увидимся завтра в конторе, Пол. И меня все больше интересует дело об убийстве на "Звезде Каталонии".

- Я уже догадался об этом, - улыбнулся Дрейк.

Глава 13

Мейсон подошел к дверям квартиры Деллы Стрит и осторожно позвонил.

- Кто там? - тихо спросил голос Деллы из-за двери.

- Это я, - ответил Мейсон.

- Кто я?

- Мейсон.

- А пароль?

- Какой пароль?

- Но откуда я знаю, что ты мой шеф?

Мейсон улыбнулся.

- Но ведь мы не договаривались ни о каком пароле, - сказал он.

- Действительно. Тогда скажи имя обвиняемой в деле о поющих жуках?

Мейсон вздохнул.

- Там была не обвиняемая, а обвиняемый. Брайн Эпстэйн.

Замок щелкнул и Делла открыла дверь.

- Шеф, я так рада тебя видеть!

- Что же сразу не открыла дверь, раз рада?

- А кто десять раз предупредил, чтобы я была осторожной? - лукаво улыбнулась она.

- Хорошо, - сказал Мейсон, закрывая дверь. - Я знаю, что у тебя есть бутылочка виски... Ландо еще не приходил?

- Нет еще.

- Подождем.

Мейсон прошел в гостиную и расположился в удобном кресле.

- Рассказывай, как все прошло у Реймса, - попросила Делла, протягиваю Мейсону виски с содовой.

Мейсон закурил и, маленькими глотками отпивая коктейль, поведал о событиях этой ночи, которая для него еще отнюдь не закончилась.

- Но куда же делись эти четверо в масках? - удивленно спросила Делла.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*