Юрий Мишин - Третья книга трилогии «Секретный Дозор»
По дороге в город Сергей поинтересовался у Инквизитора, не слишком ли рискованно устраивать такие встречи на глазах людей. Толстый и выглядевший очень благодушным для его должности Патрик равнодушно пожал плечами и лаконично ответил, что в Австралии бывает много разных гостей. Никто особо не обращает на это внимания. «Посмотрят и забудут». «Привыкли,» — сделал для себя вывод Сергей. В маленькой инквизиторской машине они ехали вдвоем. Транспортировку Алены доверили, конечно же, белому «Линкольну».
Потом был короткий отдых, кофе-брэйк и снова перелет. На этот раз на Север, ближе к экватору в провинциальный Таунсвилл, где Муромцев и должен был провести расследование. Вместе с ними полетели оба руководителя Служб и толстяк — Инквизитор.
Гостиница находилась в самом центре города. Совсем рядом с Таунсвиллским яхтклубом. Из окна были хорошо видны аккуратные ряды белоснежных яхт всех типов и размеров. Они слегка покачивались на голубоватой воде искусственной лагуны, отделенной от океана почти таким же, белым, как яхты невысоким молом.
На коротком вечернем совещании в одном из уютных ресторанов местного отеля, где подавали почему-то в основном морепродукты, Муромцев получил, наконец, всю интересующую его информацию. Собственно говоря, ничего особенно нового или неожиданного в ней не было.
Выяснилось, что нападения на людей с исчезновением части тел происходили в воде и зачастую довольно далеко от берега. Полиция все списала на многочисленных в этих водах акул. Места были малолюдные, поэтому закрывать пляж не стали, ограничившись установкой предупреждающих знаков. Поскольку все нападения происходили в воде, то свидетелей естественно не было. Оперативники обоих Служб обшарили все дно настолько насколько смогли. До глубины в восемь — десять метров.
— В Сумраке тоже? — перебил Темного мага Сергей.
— Нет. Им в воде гм… затруднительно. Следов Иного или Иных найдено не было. Никакой тропы вампира или дорожки оборотня, хотя гм… вампиры в воде не работают. Да и какая там дорожка на такой глубине… По крайней мере, до сегодняшнего дня не работали. Да и не похоже, что бы погибшие люди стали жертвами кровососов. Те немногочисленные тела, которые удалось найти спасателям, были настолько обезображены, что сама мысль о нападении вампира показалась нам всем гм… смехотворной, — развел руками Калеб.
— Значит, нежить исключается полностью? — после недолгого размышления уточнил Муромцев.
— Да, гм… Высший, — учтиво склонив начисто лишенную волос голову, ответил Темный маг. — По изложенным мной причинам. Кроме того мы беседовали со старшиной местных вампиров и он заверил нас, что это не их рук дело. Мы гм… с Тайлером ему верим, — добавил он по возможности веско.
Говоря это, он оглянулся на главу Ночной Службы, как бы ища поддержки, но Светлый маг промолчал и, Калеб снова повернулся в сторону Сергея.
— Ну, хорошо. Допустим, — согласился Муромцев. — У меня есть еще несколько вопросов.
— Мы внимательно слушаем вас господин Муромцев, — сказал Тайлер.
— Итак. Почему вы единодушны в том, что это вообще дело рук Иного? Почему не акулы, касатки и прочей хищной морской живности? Ведь, насколько мне известно, в Австралии не так уж мало опасных морских организмов. Почему, в конце концов, не неизвестное науке животное? Ну скажем… крупный кальмар. Этот, как его… кракен. А?
— Дело в том, уважаемый Сергей, — заговорил молчавший до этого Инквизитор, — что есть две причины подозревать все-таки Иного. Во-первых, на телах жертв имеются остаточные следы ауры нападавшего. След очень слабый, прочесть его невозможно. Думаю, что даже вам будет затруднительно. Тем не менее, он без сомнения есть. Это раз. Во-вторых, в одном случае при нападении совершенно случайно присутствовала девочка. Тринадцать лет. Слушательница курсов Иных Тихоокеанского региона. Это в Маниле. Филипинка китайского происхождения. Слабенькая. Шестой уровень. Она здесь на отдыхе с родителями. Нападение было в воде, метров за пятьдесят от берега. Жертва — серфингист. Ли, загорала на берегу и любовалась именно этим спортсменом. Поэтому все произошло прямо у нее на глазах. Так вот. Эта юная Иная с полной уверенностью заявила, что в момент нападения почувствовала в том направлении движение Силы. Когда она неумело попыталась посмотреть сквозь Сумрак, было уже поздно. Это…
— На чем специализируется малышка? — поинтересовался Сергей.
— Травы. Лечение людей. Будущая волшебница, но, к сожалению, уважаемый Патрик прав на счет ее способностей, — по-доброму улыбаясь, ответил Светлый маг. — Слишком слаба, что бы работать у нас.
— Понятно. Второй вопрос. Почему браконьерством занимаются не местные или столичные, а именно Ваши Службы?
— Видите ли, гм… Высший, — ответил после некоторого молчания Калеб. — Тут вот какое дело. Таунсвиллского Патруля гм… не существует.
— Как так не существует? — не понял Муромцев.
— Точнее почти не существует. Вы, наверное, наслышаны о Других? Так вот. Один из них недавно объявился здесь. Ну и… гм… порвал почти всех. Так что и Дневной и Ночной Патрули находятся в стадии переформирования. А наши Службы самые сильные на континенте.
— Исчерпывающий ответ, — согласился Сергей. — Тогда может быть это Другой?
— Нет, господин Муромцев, — вмешался в разговор Тайлер. — К сожалению нет. Того сразу же поймали охотники Антарктического спецрайона. Три месяца назад.
— Понятно, — надежда переложить все на плечи не так давно организованных групп охотников за Другими у Сергея испарилась. — Какова глубина океана, где происходили нападения?
— От тридцати до гм… ста футов, — не задумываясь, ответил Темный маг. — До Большого Барьерного рифа около пятнадцати миль. Между ним и пляжем разбросаны живописные островки. Ближайший от берега три… да три — три с половиной мили.
Муромцев помолчал, пытаясь в уме хотя бы приблизительно подсчитать, сколько же это все будет в метрической системе, потом спросил:
— Какой характер местности. Участок, где произошли нападения? Так сказать место происшествия?
— Песчаный пляж. Ширина до трехсот — трехсот пятидесяти футов. Дальше вглубь берега или ничего нет или расположены очень редкие небольшие гм… бунгало. Их используют любители гм… уединенного отдыха. Еще дальше немногочисленные фермы. Но это совсем далеко. Что касается района… Как, ты полагаешь Тайлер, около мили? Или побольше?
— Да, Калеб, — охотно соглашаясь, кивнул головой Светлый маг. — Одна — две мили вдоль берега. Купающихся не много, поскольку это довольно далеко от мест цивилизованного отдыха. Туристов почти не бывает. Если только неорганизованные какие-нибудь. Бывают в основном местные. Коули Бич вообще оторван от цивилизации. В нашем понимании, конечно. Это примерно на двести миль севернее Таунсвилла.