KnigaRead.com/

Александр Шалимов - Пир Валтасара

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Шалимов, "Пир Валтасара" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Когда идем?

- Сразу как стемнеет. Через полтора часа.

Стив бросил взгляд на часы. Половина пятого. Итак, через несколько часов все решится.

- В крайнем случае уведем его силой.-Стив вопросительно глянул на Тео.

- Нежелательно. Можем навлечь полицию... Но в крайнем случае попробуем.

- Не резервировать ли билеты на ночной самолет?

- Нет, придется уходить морем, выждав немного.

- Почему?

- В аэропорту будут ждать. Или полиция, или те, кто охотится за ними.

- А удалось выяснить, что это за люди?

- Шейкуна знает... Он скажет.

- Где он сейчас?

- Пошел узнать о катере. Перед закатом будет здесь.

В дверь постучала. Заглянула Джайя и поинтересовалась, будут ли они обедать.

Стив отрицательно покачал головой.

Джайя взглянула на Тео.

- Надо подкрепиться,- решительно объявил Тео.- Сейчас сойдем вниз.

Шейкуна появился в конце обеда. Он протиснулся в крохотный кабинет, в котором сидели за столом Стив и Тео, и там сразу стало тесно. Это был высокий сутулый негр с очень узкими плечами и длинными руками, у него было плоское, почти безбровое-лицо с покатым лбом и широким-приплюснутым носом. Глубоко посаженные глаза глядели настороженно и сурово. При первом же взгляде на него Стив подумал, что Шейкуна, несмотря на свою тощую сутулую фигуру, должен быть необыкновенно ловок и силен. Чем-то он напоминал вставшего на задние лапы тигра, может быть, тем, что у него почти не было плеч. Как и большинство обитателей портовой части Сингапура, Шейкуна был одет в светлую трикотажную безрукавку с выцветшими портретами каких-то красоток и широкие парусиновые штаны.

Он приветствовал Стива поклоном, скрестив на груди длинные руки. Стив пригласил его присесть к столу, и Тео, бросив на Стива быстрый взгляд, придвинул Шейкуне стакан. Шейкуна протянул руку, выудил на противоположном конце стола графинчик с рисовой водкой, выплеснул его содержимое в стакан, проглотил одним махом и, отерев губы ладонью, уставился на Стива.

-- Съешь что-нибудь? - спросил Тео.

Шейкуна молча покачал головой.

- Что с катером?

-- Будет, когда понадобится.

Голос у него был глухой и хриплый, с обычным для южиоафриканцев акцентом.

- У меня есть несколько вопросов,- сказал Стив.

Шейкуна кивнул, не сводя со Стива настороженного взгляда.

- Человек, к которому мы идем, тот, кого я ищу?

Шейкуна снова кивнул.

- Как его зовут?

- Он называет себя брат Дуонг, но его настоящее имя-Цезарь Фигуранкайн. Он американец.

- Что он делает у монахов?

- Читал старые рукописи... Теперь, говорят, курит опиум...

- А почему монахи прячут его?

Шейкуна заколебался:

-- Может, просил помочь... Может, говорил, хочет принять учение Будды. Я не знаю...

- Но монахи ничего не станут делать бесплатно. А у него ведь нет денег.

Шейкуна закивал согласно:

- Нет, совсем нет...

- Так в чем же дело?

- Я не знаю...

- А эта женщина с ним? Кто она?

Шейкуна многозначительна надул губы:

- О-о, красивая женщина, очень красивая, очень смелая и мудрая. Люди говорят-дочь брамина с Бали. Она тоже скрывается.

-- Они давно вместе?

- Давно. Встретились в Англии. Она там училась.

-- А как ты думаешь, отпустят их монахи, если я уговорю его уйти?

По широкому лицу Шейкуны впервые скользнуло подобие улыбки.

- Почему не отпустят? Отпустят,- сказал он, рассматривая свои огромные руки.- Должны будут отпустить...

Он сжал кулаки и, легонько постукивая ими по столу, в упор взглянул на Стиза.

- Хорошо,-кивнул Стив.-Как мы все это осуществим?

- Сейчас пойдем туда,- сказал - Шейкуна, продолжая постукивать по столу.- Один монах проведет тебя к нему. Тебя одного и... без оружия. Но сначала надо уговорить женщину. Она никого не допускает к нему... Потом мы будем помогать...

- Сколько вас?

Шейкуна поднял руку:

- Сколько надо.

- А сколько я должен буду заплатить?

- Заплатят... Это не твоя забота.

- Ну ладно... Посмотрим потом... Если все удастся, я тоже кое-что приплачу, не сомневайся.

- Это излишне,-вмешался Тто.-Все улажено... Идите переодевайтесь. Через десять .минут мы должны выйти.

Они вышли с черного хода. Через полутемные вонючие дворы и какие-то закоулки выбрались на плохо освещенную кривую уличку, такую узкую, что можно было коснуться противополoжных стен, если расставить руки. Духота не стала меньше, но гибкая чешуя кольчуги холодила спину и грудь сквозь тонкую майку. Прохожих попадалось мало, и шли быстро. Шейкуна впереди, за ним Стив. Одеты они были примерно одинаково и со стороны, вероятно, напоминали моряков, которые направляются искать вочиых развлечений. Шейкуна уверенно шагая вперед. Стив вскоре совершенно потерял ориентировку в душном ночном лабиринте плохо освещенных кривых улиц и переулков, бесконечных лавчонок, баров, пивных со стриптизами, дешевых публичных домов, курилен и притонов. Несколько раз они миновали небольшие храмы - индуистские, буддийские, синтоистские и еще бог знает какие-с багровеющими внутри отсветами алтарей.

Стив снова, уже в который раз, подумал о том, что без помощи Сутроса и его многочисленной "семейки" вся эта авантюрная затея давно была бы обречена на провал. Несмотря на то что он не раз бывал в Юго-Восточной Азии, даже работал здесь, он не представлял себе, да и сейчас почти не представляет, всей сложности традиций, обычаев, связей, людских взаимоотношений в этом огромном человеческвм муравейнике нищеты, страданий, жажды наживы, пота, похоти и крови, где все решали деньги, хитрость и сила.

Они шли без приключений уже около часу. Только однажды на более оживленной улице полураздетая молодая женщина, похожая на японку, выскочив из-за желтой занавеси, заслоняющей вход в какое-то увеселительное заведение, попыталась броситься Стиву на шею. Шейкуна резко оттолкнул ее, я она, вскрикнув от боли, мгновенно исчезла за желтой тканью.

Стив чувствовал, как ручейки пота снова струятся у него между лопаток и по груди. Кольчуга давно перестала холодить перегретое тело. А они все шли и или...

- Далеко еще?-шепотом спросил он Шейкуну.

Послышалось- лаконичное "нет", и Шейкуна ускорил шаги.

Теперь они почти бежали по темной пыльной улице. Лавки и бары попадались все реже. Их сменили длинные глухие заборы. Город был огромен, и даже эта его припортовая часть раскинулась на много километров. Наконец Шейку и а замедлил шаги. Они вышли на небольшую темную площадь. Единственный тусклый фонарь в дальнем углу едва освещал асфальтовые заплаты между стволами пальм, кроны которых только угадывались на фоне темного беззвездного .неба. За пальмами громоздилось какое-то обширное строение со ступенчатой крышей, напоминающее пагоду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*