Евгений Лотош - Равные звездам
— Что за… — начала было Ольга, глядя, как человек неторопливо подходит к автомобилю.
— Спокойно! — оборвал ее Саматта. — Я же говорил — мы на границе Кураллаха. Ольга, большая просьба — забудь на время про свои способности. Если он то, что я думаю, они тебе ничем не помогут, только отношениях ухудшат.
— Отношения? — удивленно спросила сзади Яна. — Да какие там… Ох!
— Что? — резко обернулась Ольга.
— Он не человек! Я его эмоций не чувствую! Неужели чоки?
— Скорее всего, искин Камилла, удаленно управляющий чоки, — усмехнулся Саматта. — Вылезаем. Сейчас начнется представление.
Громкий рев автомобильных моторов сзади накатил — и мгновенно заглох. Выбравшийся на твердую землю Саматта с любопытством смотрел, как встречный, не обратив на него никакого внимания, прошел мимо их автомобилей и двинулся в сторону машин Дракона, из которых высыпали люди в пятнистых комбинезонах. Псевдочоки имел правильные резкие черты лица с заметно раскосыми на тарсачий манер глазами с черной радужкой и без зрачков, оливковую кожу и волосы, собранные на затылке в тугой пучок. Он носил строгий черный деловой костюм с белоснежной рубашкой, золотым шейным шнурком и глянцево блестящим черными ботинками. На спине у него висел слегка изогнутый длинный меч в узорных ножнах, рукоять которого выдавалась над правым плечом. Другого оружия у него не замечалось.
— Кто вы такие и что здесь делаете? — звучным голосом спросил он у нерешительно переглядывающихся солдат Дракона.
— Я Младший Коготь Цумзум, — буркнул один из преследователей, шагая вперед. — Командир заставы Оранжевого клана. Эти люди, — он мотнул головой в сторону джипов спасателей, — убили двоих моих солдат, повредили патрульный вертолет и отказались остановиться для досмотра. Они нарушили закон. Они преступники. Отдай их нам.
— Забавно слушать, как лесные бандиты рассуждают о нарушении закона, — искин стоял к Саматте спиной, но, судя по голосу, он иронически улыбался. — Дракон прекрасно знает, что мы не признаем ваши заставы и ваши досмотры. Вы нарушили границу и вторглись на нашу землю. Они — ожидаемые гости Кураллаха. Вы — нет. Убирайтесь.
— Но…
— Я не люблю повторять, бандит, — спокойно сказал искин. — Я разблокировал ваши двигатели. У вас минута, чтобы исчезнуть с моих глаз. Время пошло.
Он взялся за рукоять меча, и ножны с легким щелчком распахнулись по всей длине. Искин вскинул освобожденный клинок к небу, и заходящее за близкие горы солнце блеснуло на нем кровавым отсветом.
— Ты не имеешь права так поступать! — ощерился бандит.
— Дракон всегда считал, что право на стороне сильного. Сейчас я сильнее тебя. Если хочешь попробовать проверить, валяй. Но у тебя осталось всего сорок пять секунд. Потом ты умрешь.
Блеснув, меч опустился, и его острие замерло, нацелившись в лицо Младшего Когтя. Оно казалось настолько неподвижным, словно рукоять сжимала рука каменной статуи. Цумзум заколебался, нервно оглянувшись на своих солдат, и облизнул губы.
— Тридцать секунд, — тоном, способным замораживать ртуть, произнес искин. — На твоем месте я бы поторопился.
Младший Коготь зашипел сквозь зубы. Он сплюнул на дорогу под ноги чоки, развернулся и полез на сиденье своей машины. Остальные солдаты с явным облегчением последовали его примеру. Взревев моторами и подняв тучи пыли, оба полуджипа развернулись и покатили назад по дороге. Дождавшись, когда они скроются за ближайшей купой деревьев, чоки, забросив руку за спину, одним точным движением приложил меч к распахнутым ножнам, со щелчком сомкнувшимися над ним, и повернулся.
— Добро пожаловать в Кураллах, — спокойно произнес он, обводя взглядом выбравшихся из машин спасателей, и солнце блестящими точками отразилось в его лишенных зрачков глазах. — Вы как раз вовремя.
— Ага, мы такие точные, — согласился Палек, скрещивая руки на груди. — Всюду вовремя поспеваем. Классный мечик, между прочим. Я тоже такой хочу. В Грашграде я видел похожие, но они — полный отстой, не то что твой.
— Меч в здешних местах является статусным оружием верхушки кланов Дракона, — усмехнулся чоки. — Его ношение другими карается весьма неприятной смертью. На рядовых солдат и младших командиров действует на уровне подсознания — но только в том случае, если они уверены в твоем праве его носить. Насчет меня они уверены, господин Палек. Насчет тебя — сильно сомневаюсь. Кстати, меня зовут Кантар. Я искин второй страты, сегодняшний дежурный по Кураллаху. Господин Саматта и остальные, я временно передаю контроль над куклой искину Бойре. Кажется, ему есть что сказать.
Он на секунду неподвижно замер, потом слегка шевельнулся.
— Я вижу, господин Саматта, что ты правильно воспринял мои намеки тогда, в Крестоцине, — на лице чоки заиграла озорная улыбка, а голос изменившись, став слегка ниже и глубже. — Биката, когда прослушал запись, чуть меня не убил. Он считал, что я сказал слишком мало. Между прочим, он стоит рядом с консолью и рвется вам сказать сразу все и без остановки. Однако ему придется подождать, пока вы не доберетесь к нам на базу. Время не ждет, и события ускорились немного раньше запланированного. Вам придется сделать небольшой крюк, чтобы заехать к нам, но в конечном итоге он окупится.
— То есть ты ожидал, что мы в конце концов попадем к вам? — уточнил Саматта.
— Разумеется. Ваши психологические профили нам прекрасно известны, так что ваши действия мы просчитали заранее. Мы не сомневались, что вы впятером очень быстро окажетесь в Сураграше. Для нас оказались неожиданностью только госпожа Канса и дама Ольга, — чоки отвесил означенным особам, с изумлением его разглядывающим, легкий поклон. — Когда наш наблюдатель засек вас в Чумче, он с равной вероятностью предсказал два возможных маршрута — через горы на ослах и в объезд на машинах. Но уничтожение лагеря Дракона сделало второй вариант почти стопроцентно вероятным. А вычислить, за сколько вы можете доехать сюда по местным дорогам, труда не составляет. Строго говоря, мы на несколько верст вышли за границы контролируемой зоны, чтобы встретить вас, но Дракону сейчас не до таких мелочей.
— Премного рады, — проворчал Дентор. — И что дальше?
— А дальше, господин Дентор, вы просто поедете вперед по дороге. Там есть развилка, но на ней стоит указатель. Не заблудитесь. Однако сначала вам нужно заменить колесо. Я помогу. Где у вас домкрат?
— Ты перепачкаешься, господин, э-э, Бойра, — откликнулся Саматта, с сомнением окидывая взглядом едва ли не сияющий костюм чоки.
— Ткань почти не пачкается, не рвется и легко отчищается. Кукла задействуется довольно редко, а все остальное время лежит в тайнике под корягой. Если бы костюм мог портиться, от него давно остались бы лишь гнилые лохмотья. Давайте приступим к работе.