Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion"
Невидимая сила бесшумно вырвалась наружу, прильнула к земле и просочилась внутрь.
Злодей ничего не заметил и продолжал медленно приближаться к человеку.
В этот момент из земли раздался треск.
*Грох!*
Почва вырвалась наружу и быстро превратилась в десять маленьких летающих земляных шипов. В мгновение ока они ударили в незащищённую спину злодея.
*Пуф-пуф-пуф-пуф…*
Земляные шипы один за другим пронзили его плоть!
Тело злодея сильно задрожало, а его глаза расширились в недоумении, когда он посмотрел на острие шипа, торчащего из его груди.
— Кто?!
Злодей дёрнул головой назад, но позади него никого не было.
В этот момент мужчина протянул руку и сделал захват.
— Заклинание: Земляной Дух!
Острый каменный столб внезапно поднялся между ног злодея.
*Пуф!*
Злодей не смог вовремя увернуться. Каменный столб пронзил его насквозь. Он вошёл в нижнюю часть его тела и вышел изо рта. Его налитые кровью глаза мгновенно потеряли свой блеск.
*Крах….*
В следующее мгновение каменный столб рухнул и превратился в грязь.
Труп злодея тоже упал на землю, и кровь хлынула из него фонтаном. Он абсолютно точно был мёртв.
— К счастью, этот мужик не бросился на меня сразу же…
Жёлтый свет в глазах мужчины потускнел, и он глубоко вздохнул. Он не посмел медлить и поспешил уйти, боясь, что придут сообщники злодея.
***
Когда Чжоу Цзин и остальные прибыли в замок лорда, он был уже пуст. Только трупы на земле свидетельствовали о том, что здесь произошла трагическая битва.
— Никто из них не выжил?
Группа осторожно вошла внутрь и осмотрелась. Наконец, они остановились перед безголовым трупом. Судя по одежде, этот человек и должен был быть лордом.
Коул присел на корточки, чтобы проверить рану, и нахмурился:
— Ох, этот человек — лорд этого города. Похоже, он мёртв.
— Нужно было вообще подтверждать, что он уже умер? — Чжоу Цзин закатил глаза.
Коулу нечего было ответить. Повернув голову, он осмотрел следы битвы вокруг, после чего заключил:
— Глядя на следы разрушений, здесь, вероятно, ранее сражалось более десяти Воинов Крови. Интересно, где они сейчас?
— Лорд мёртв, а армия почти уничтожена, но по пути мы не увидели ни одного трупа врага. Возможно, все противники — это Воины Крови. Чтобы разрушить город до такой степени, врагов должно быть не меньше двадцати, — тон лидера группы был серьёзным.
— Куда делись охотники Неприступной Скалы? Почему тут кажется, что их никто не остановил?
— Может быть, их всех убили… подумай об этом. Эти парни действуют как охотники, чтобы координировать свои атаки внутри и снаружи. Они определенно будут использовать свои личности, чтобы легко расправляться с самыми проблемными охотниками в городе.
— Это плохо. У нас нет союзников. Сможем ли мы остановить эту группу головорезов лишь своими силами?
Члены охотничьей команды были сильно обеспокоены.
Чжоу Цзин опустил голову, чтобы тоже исследовать место битвы. Он вдруг понял, что один из трупов умер иначе: он был испещрён шипами, и одет не как стражник.
— Подойдите-ка сюда. Похоже это труп одного из врагов.
Все немедленно подошли, чтобы посмотреть на этот ненормальный труп.
— Это должен быть враг… Почему он так странно умер? Может, он попал в ловушку? — Коул был озадачен.
— Трудно сказать.
Чжоу Цзин вытаскивал шипы один за другим и подметил их разную форму и размер. Если это была ловушка, то она была бы слишком грубой.
— Кто-нибудь из вас знает этого врага?
— Никогда не видели его раньше, — все отрицательно покачали головами.
Чжоу Цзин размышлял некоторое время и вдруг вспомнил о плане независимости кланов. Он спросил:
— Кстати, лорд Неприступной Скалы — это клановый лорд или назначенный Империей?
— Он один из назначенных лордов, — ответил Коул.
«Раз его назначила Империя, значит, в местных краях нет клана как основы…» — Чжоу Цзин почесал голову. Он не был уверен, была ли это случайность, вызванная планом независимости кланов, но ему казалось, что это не похоже на правду.
В конце концов, даже если кланы хотели независимости, им не нужно было сжигать чужие дома.
В этот момент лидер группы глубоким голосом заговорил:
— Замок лорда уже пал. Мы не сможем найти никакой помощи. Если мы будем необдуманно искать врага, то тоже пострадаем. Давайте сначала отправимся осмотреться в таверну охотников и мастерскую. Постарайтесь найти в городе выживших охотников и стражников и собрать союзное войско.
Все кивнули в ответ и поспешно оставили замок лорда в мёртвой тишине.
Глава 80. Знакомое лицо
Чжоу Цзин и остальные первым делом бросились в мастерскую. Склад здесь был разграблен, исчезли все виды Зелий Крови и снаряжения из монстров.
Исчезли даже мастера. Вся мастерская была пуста, но вокруг не валялось трупов.
— Наверное, их всех похитили.
Все огляделись вокруг.
Поскольку эти бандиты были Воинами Крови, они, скорее всего, схватили мастеров и заставили их работать на себя.
Коул с серьёзным тоном сказал:
— Эта группа головорезов сеет хаос в городе. Это значит, что у них есть временное место для содержания пленников.
— Точно. Они напали на город-крепость. Они не стали бы просто так брать трофеи. Поэтому в городе должно быть временное место сбора, и они, скорее всего, подготовили караван, чтобы унести сокровища. Они сначала разграбят город и перенесут боевые трофеи в одно место, а затем уйдут уже со всем грузом, — быстро пришёл к выводу после недолгого раздумья Чжоу Цзин.
В мастерской было не так много интересного, поэтому группа поспешила в таверну охотников.
В таверне царил беспорядок. По всему полу валялись сломанные столы и стулья. Было очевидно, что здесь произошла битва, но ни одного трупа охотника найти не удалось.
— Похоже, охотников тоже забрали. Эти головорезы действительно никого не убили, — Коул был потрясен.
— Может быть, они планируют уговорить охотников присоединиться к ним, как и пленных мастеров? — предположил Чжоу Цзин.
— Это слишком… — Коул не знал, что сказать.
По его мнению, если хочешь разграбить город, то первым делом нужно разобраться с охотниками.
Если они останутся в живых, и даже если их посадят за решетку, это будет нестабильным фактором. Эти люди в любой момент могли стать причиной неприятностей, поэтому лучше заставить их замолчать с самого начала.
Они не только не убили охотников, но и хотели убедить их присоединиться к ним… Эти бандиты были либо идиотами, либо чрезвычайно самоуверенными, либо и то, и другое.
Чжоу Цзин наблюдал за следами битвы в таверне. Он погладил свой подбородок и проанализировал вслух:
— Это город-крепость, поэтому здесь должно быть много охотников. Даже если большинство из них охотятся снаружи, в городе обычно остается не менее десяти-двадцати охотников… Поэтому ущерб от битвы не может быть таким маленьким. Невозможно этой группе головорезов без потерь подчинить множество охотников. Они использовали какие-то другие методы. Думаю, они отравили охотников, чтобы те потеряли боевую силу.
— Если охотники живы, у нас окажется значительное количество помощников, — восхитился Коул.
— Трудно сказать. То, что они живы, не означает, что у них остались силы. Охотники, скорее всего, заключены во временный опорный пункт этими диверсантами и охраняются кем-то… Посмотри туда! — небрежно сказал Чжоу Цзин, оглядываясь по сторонам. Он вдруг понял, что вдоль дороги тянутся пятна крови.
Все остальные тоже увидели это, и их глаза загорелись.
Это должна быть кровь, оставленная охотником, который сопротивлялся и был ранен.
— Следуйте по кровавому следу. Так мы найдем местоположение тюрьмы.
Группа немедленно двинулась в путь.
***
Где-то в городе Неприступная Скала, в небольшом убежище.