Флойд Уоллес - Западня
Пять миллионов жителей, а в ближайшие десять лет их количество, несомненно, увеличится до семи миллионов! Довольно большая столица, даже для Земли. Но зачем Венеру сравнивать с родной планетой? Венера заселялась иначе. Вновь прибывающие сюда сразу начинали жить в городах и только позднее осмеливались двигаться в дикие пустыни. Большая часть Венеры была уже цивилизована и выглядела вполне современно, но ее не стоило называть копией Земли.
За спиной замерцал экран.
- Тадеус Жэдивер, инженер-консультант?
Он обернулся.
- Совершенно верно. Чем могу быть полезен?
Человек на экране медленно закрыл глаз и вновь открыл его.
- Викон Бёрлингэм... Я произвожу некоторые эксперименты, и как раз наступил момент, когда мне понадобилась техническая консультация.
- Сумею ли я вам помочь?... До сегодняшнего утра я находился в госпитале... Думаю, что еще нуждаюсь в проверке.
- Я интересовался вами во время вашего отсутствия: думаю, что работа не окажется трудной. Надеюсь, вы найдете возможность приехать, и мы все обсудим.
- Что же, постараюсь вам помочь.
- Ну и прекрасно.
Викон Бёрлингэм дал ему адрес и исчез с экрана.
Жэдивер медленно оделся. Он был еще слаб, но сверх ожидания чувствовал себя лучше. Перед уходом Жэдивер проверил почту. Несколько вызовов на прошлой неделе, ничего особенного: повседневная мелочь, рутина; он дал роботу обычные инструкции.
Его контора, расположенная в цокольном этаже огромного здания на главной улице, занимала пространство, достаточное, чтобы клиент мог сесть, если он сюда приходил. Но и такая, крошечная, она обходилась ему недешево: доходов от дел, которыми он занимался, едва хватало на плату за помещение.
Имелось и преимущество, из-за которого стоило ее держать. До той поры, пока у него был деловой адрес, он мог избегать затруднений, связанных с легальностью существования...
Пятью минутами позже он был уже у Викона Бёрлингэма.
Несколько секунд Бёрлингэм молча его изучал.
- Вы устали, - сказал он наконец. - Небольшая порция Солнца помогла бы вам отдохнуть.
- Возможно, - согласился Жэдивер. - Эта туманная Венера...
Бёрлингэм указал на смежную комнату.
- Лампа там, внутри.
Жэдивер вошел и стал раздеваться. Откуда-то появился маленький человечек и молча на него уставился. Без лишних слов Жэдивер стал против солнечной машины. Пока малыш методически осматривал его тело, одежда исчезла.
Наконец малыш подошел к концу.
- Чист? - спросил Жэдивер.
- Чист, как атмосфера Луны. Мы боялись, что во время пребывания в госпитале они сыграют с вами какую нибудь шутку, и решили на всякий случай проверить...
Впервые Жэдивер почувствовал облегчение.
- Спасибо, Коббер.
Дружески улыбаясь, вошел Бёрлингэм.
- Ну теперь можно поговорить.
За ним появились еще трое. Мужчин этих Жэдивер до сих пор никогда не видел. Он попытался выяснить - где его одежда.
- Сохранится в полном порядке, - пообещал Бёрлингэм и тут же перешел к другой теме. - Полиция усвоила все остроумные фокусы нашего времени. Но только мы им не даемся в руки: действуем осторожно и систематически.
Конечно же, они должны были осматривать его так долго, слишком велика была для них опасность. Бёрлингэм - хороший парень, но он - истинное дитя своего времени.
В дверях показалось лицо женщины, похожей на уличного гамэна, затем в комнату просунулась рука с одеждой и помахала ею.
- Вот. Тут ничего не оказалось.
Она обескураженно вздохнула.
Жэдивер принялся одеваться. Женщина шмыгнула носом и исчезла. Но через некоторое время, когда Жэдивер уже привел себя в порядок, вернулась с едой.
Сели за стол.
- Нам нужны лица, - начал Бёрлингэм, сидящий против него. - Пять лиц...
Жэдивер осмотрелся, за столом сидели шестеро.
- Говоря профессионально, это - вовсе не мое дело, но кого я должен исключить?
- Коббера. У нас с ним связаны другие планы.
Не такая уж блестящая идея - проявлять любопытство. Он знал человеческий материал, с ко торым придется экспериментировать, но не в его правилах было оставаться в неведении. Он постучал по стакану.
- Какой же сорт лиц? С мягким выражением? С сумрачным? С пустым? Или что-либо еще?
- Светские лица, - ответил Бёрлингэм. - Эмили хочется носить платье с низким вырезом. Остальные наши друзья также нуждаются в лицах подобного рода.
- В самом деле мне нравится низкий вырез, - подтвердила женщина, извиваясь при каждом слове точно змея.
- Свет, - мечтательно вздохнул Жэдивер. - Я всегда считал, что самое лучшее - грабить богатых... Как Робин Гуд.
- Конечно, - кивнул Бёрлингэм.
Жэдивер отошел от стола.
- Я не нуждаюсь в специальной информации, но все же - как вы организовали грабежи последних дней?
Бёрлингэм взглянул на него хитровато.
- Интересуешься?
Жэдивер кивнул:
- Личная причуда... Видите ли, то, что касается меня, всегда меня интересует.
- Это азбука нашего дела, - сказал Бёрлингэм. - Нельзя трогать банки или другие финансовые организации. Слишком много стражей, роботов - всего, чего хочешь. Чтобы преодолеть сложное оборудование, нужно быть специалистом - и иметь еще кого-то, кто смог бы проделать вместе с тобой эту работенку.
Жэдивер пожал плечами.
- Ну, а кто делает большие денежки? Богачи, и, разумеется, они хотят демонстрировать свою мошну всюду. Конечно, они принимают меры предосторожности, но люди остаются людьми, они попадаются на мелочах, и в этом их слабость. Можно собрать машину, которая замечательно проделывает одну какую-нибудь операцию, но людям свойственны ошибки - они шумят. Преимущества дает совместная работа. Ложная атака здесь, блок там, и еще до того, как кто либо разберется, что же произошло, - мы прорываем оборону и захватываем их денежки, черт побери!
Жэдивер взглянул на его разрумянившееся респектабельное лицо.
- Вы когда-нибудь играли в футбол?
Бёрлингэм ухмыльнулся.
- Двадцать лет назад.
- С тех пор он очень изменился. Нынче вы его не узнаете.
- Возможно. Но главное осталось - игра ради денег.
Жэдивер встал.
- Приступим к делу. Где я буду работать?
- Здесь. Инструмент готов.
- Могу я взглянуть на комплект?
- Пройдите.
Женщина, похожая на подростка, провела его в мастерскую, скрытую в углу одной из самых больших комнат. Набор инструментов оказался достаточно полным, чтобы работать с относительным комфортом. Несколько незаконченных фигур роботов, справочники воровских наметок, две - три головы роботов в различной стадии завершения и ассортимент специальных орудий опасного ремесла - все было на месте. Обычный стандартный набор для воришки, использующего в качестве маскировки оболочку роботов. Бёрлингэм постарался посвятить его в каждую деталь.