KnigaRead.com/

Сергей Павлов - Ангелы моpя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Павлов, "Ангелы моpя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ближайший бункер выдохнул облако воздушных пузырей. Открылась прямоугольная, освещенная изнутри щель. Ив направил "Афалину" в щель. Внимание Агурова привлекла надпись на бункере: "Среди рыб будь рыбой".

Трехъярусные стеллажи ангара уставлены аппаратами типа "Сарган". "Сарганы" - одноместные глубоководные лодки, оснащенные манипуляторами. Клешни манипуляторов грозно подняты вверх.

- Вот и прибыли, - сказал Пле, оглядывая просторный ангар.

- Будем чувствовать себя как дома, ни на минуту не забывая, что мы в гостях...

Агуров сделал несколько приседаний, разминая затекшие ноги.

- "Среди рыб будь рыбой", Ив. По-моему, сказано ясно.

- Странно, что мы начинаем с иронии. - Пле пожал плечами.

- Но если серьезно, то пока мне ясно одно: Роджерс умело использовал валютный фонд комитета. Ишь, понастроил! Ловкач...

- Разберемся. - Агуров провел рукой по гладкому боку "Афалины". Стряхнул с ладони капли воды. - Во всем разберемся.

Где-то наверху загудели моторы, заскрежетали металлические створки. Из отверстия потолочной шахты на платформу в центре ангара опустилась клетушка подъемника. Вышли двое в резиновых костюмах. Сквозь прозрачные колпаки видны хмурые лица. Рыжеволосый детина, приподняв колпак, замахал руками:

- Шнель! Шнель!

Гости переглянулись.

- У них, очевидно, пожар, - высказал предположение Пле. - Вы напрасно так рады нашему прибытию, господа, - обратился он к незнакомцам, - мы забыли взять с собой брандспойты.

- Какого черта! - выругался по-английски рыжеволосый. - Я вам говорить - бистрей! Манипулятор этих лодка имейт колоссальный радиоактивность.

Гости переглянулись вторично...

Резиденция Роджерса находилась в девятом бункере. Лифт доставил вновь прибывших под самую "крышу". Овальная дверь отъехала в сторону, и гости оказались в просторной каюте. Мягкие кресла, большой секретер, цветы на "модернистских" подставках, светящийся потолок, ковры, на стенах - дверцы многочисленных сейфов и экраны. В каюте трое. Все в черных трико. На груди у каждого - буквы "КМ", на бедрах - широкие пояса с пистолетами.

- Мои глаза обманывают меня? - проговорил высокий, широкоплечий блондин, театральным жестом отбрасывая кресло с дороги.

- Ив Пле?! Николай Агуров?! Какими судьбами? А... Понимаю. Присаживайтесь, господа консультанты, будьте как дома.

- Я думаю, Роджерс, твоим парням наша беседа покажется вовсе не занимательной, - сказал Агуров, не замечая протянутой руки.

Ив зло усмехнулся.

- Зовите меня, как и прежде, просто по имени. - Роджерс обернулся к своим молодцам: - Убирайтесь!

Телохранители ушли.

- Это зачем? - спрашивает Пле, подтягивая Роджерса к себе за пояс. Пиф-паф в наше-то просвещенное время?!

- Погоди ты, чудак! - отступил в замешательстве Роджерс. - Эта игрушка нужна мне для личной безопасности. Парни здесь попадаются разные.

- Попадаются... Гад!

- Позволь, но почему же "гад"?

- Не позволю. И никто тебе не позволит. - На шее Пле вздулись синие жилы. - Губишь людей, барракуда, а работа - ни с места!

- Спокойствие, Ив! - вмешался Агуров. - Садитесь, господа, нам предстоит долгая беседа. И не очень приятная.

- Ну это еще как сказать... - Роджерс развалился в кресле, взгромоздив ноги на стол для коктейлей. - Прежде чем вышвырнуть вас обоих отсюда - я не испытываю нужды в консультантах, - хотелось бы краем глаза взглянуть на ваши документы.

- Правильно, Роджерс. Глубоководник, как и подрывник, ошибается только один раз. - Агуров протянул документы. - Ознакомься, вот мои полномочия.

- "Генеральный инспектор Международного комитета по ликвидации очагов радиоактивной опасности (КЛОРО)", - прочел Роджерс первые строки. Бледнея, вернул бумагу. - Хорошо... Что вас интересует конкретно?

- Многое. - Агуров сложил документы и спрятал в карман. - Во-первых, мы уполномочены вскрыть механизм финансовых махинаций, с помощью которых компании "Кларион-Меркьюри" удалось обескровить бюджет комитета...

- Во-вторых. - Ив толчком наклонил стол, и ноги Роджерса съехали вниз. - В наши обязанности входят инспектирование работ по сооружению шахты "надежного захоронения", а также поиски способа заставить вашу компанию форсировать эти работы.

- С кем имею честь? - Роджерс приподнял белесую бровь.

- Технический эксперт КЛОРО, - представился Пле. - Будь спокоен, комитет нынче не тот. Пустозвоны, которые умудрились сплавить проект "Кларион" в руки частной компании, выведены из состава КЛОРО...

Агуров предостерегающе дернул Пле за рукав.

- Об этом мы поговорим в последнюю очередь, - сказал он. - Главное, что нас интересует, - люди. Почему гибнут люди, Роджерс?

Магнитовидеофон докручивал последние витки огненного танца. Менар снял диск магнитного фильма и, что-то мурлыкая себе под нос, развернул конический сверток. Зашипела дверная пневматика. Менар обернулся.

- Ты, Чак? Салют! Что-то поздно сегодня?..

Паэр поздоровался усталым взмахом руки, сбросил халат, сорвал с лица кислородную маску. Подошел к шкафчику, вынул черное трико с буквами "КМ", не спеша переоделся.

- Устал как собака... - сказал он, опускаясь на койку. Пружины отчаянно заскрипели. - Отбарабанил две смены, двадцать два часа без жратвы... Акулы обглодали весь кабель. Новая изоляция, как видно, пришлась им по вкусу.

- Я заправил твой термос. Держи!..

Паэр на лету поймал термос, отвинтил крышку и потянул через трубочку крепкий бульон. Потом сердито проворчал, явно кого-то копируя:

- В жидкой среде - жидкая пища!

- Кроме пива, конечно, - в тон ему добавил Менар, пальцами растягивая глаза к вискам - "по-японски".

Паэр тянул бульон, пристально разглядывая друга. Ему не нравилась бледность его лица. Увидев в ладонях Менара трепещущий, словно огромная бабочка, красно-желтый цветок, хмуро спросил:

- Откуда у тебя орхидея?

Менар бережно поднес цветок к бледным губам, ответил:

- Получил сегодняшней почтой. Могу я себе позволить маленькую роскошь?

- Сколько стоила тебе эта ароматная безделушка?

- Девяносто монет. Я давно заметил, что ты болезненно неравнодушен к цифрам.

- А я все более склоняюсь к мысли, что тебе нужно было родиться девчонкой. Брось-ка мне газету.

- Ты славный парень, Чак, но дурак. Цветы рассказывают больше, чем газеты. Держи свой "Нью-Таймс"!..

- Благодарю. - Паэр включил настольную лампу. - Я слышал о почтовых голубях, - сказал он, разворачивая газету, - но мне в первый раз доводится видеть почтовую орхидею. Ну и что сообщил тебе твой красно-желтый корреспондент?

- Многое... Сообщил, что над землей по-прежнему светит солнце, бегут облака, веют ветры. На изумрудных лугах пасутся антилопы, в горных реках играет форель. Люди дарят друг другу цветы и улыбки... Разве этого мало?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*