Александр Лукьянов - Черная пешка
Прояснилась ситуация с хонтийским языком и островным диалектом эм-до, так что хонтологи и пандееведы наконец-то смогут выйти из тупика! Павел Сергеевич создал потрясающие по реалистичности характеристики языков. При их чтении совершенно забываешь, что эти языки - вымышленные, на самом деле не существующие.
Кроме того Павел Сергеевич выстроил логически безукоризненную теорию складывания языка островитян в условиях полной географической изоляции на протяжении нескольких веков, что позволило приступить к реконструированию истории Архипелагов. В частности - предложить схему заселения островов.
В книге использованы иллюстрации:
-Stephen Bradburry
-Jim Todd
а также бесподобные рисунки талантливых и к моему жгучему сожалению неизвестных авторов с сайта http://chess.hofarts.com/Wchess36.htm. Отзовитесь!
В электронном варианте книги использованы музыка и мелодии:
Из игр DOOM и DOOM2 - Plutonia
Из кинофильма "Цыган" (Дорожная мелодия)
Из кинофильма "Кин-дза-дза" (Тема)
Из кинофильма "Белое солнце пустыни" ("Госпожа разлука")
Автор неизвестен ("Два призрака")
Кроме того, я очень благодарен:
-В.Баканову за плодотворные идеи, замечания, за указание на ошибки,
-Василию Стоякину за предложение ряда идей и указание на ошибки,
-Тимуру Усеинову за предложение ряда идей и фрагментов, за создание "писем Льва Абалкина
-Сергею Осокину за правку текста и замечания о допущенных "ляпах"
-Сергею Алексеевичу Казакову за правку текста и замечания о допущенных ошибках и опечатках.
Ивану Брегвадзе за разработку атрибутики саракшианских служивых: погоны армии и Гвардии Отчизны, петлицы матросов Островной империи. А также мундиры, вензели, шевроны и прочее.
.
...Если на пути движения фигуры стоит пешка... противника, она может быть взята - снята с доски, а фигура, к-рую берут поставлена на ее место... Пешка, продвинутая на последнюю горизонталь, заменяется по желанию играющего любой фигурой, кроме короля.
(Из краткого свода правил игры в шахматы. Большая Всемирная энциклопедия)
Как один на подбор, ровный пешечный строй.
Предрассветный туман - не сражения дым.
Улыбается ласковый белый король
Одинаково, впрочем, и тем и другим.
Как и в жизни, так и на пространстве доски
Красота и порядок превыше всего.
Он приветствует всех легким взмахом руки,
Подчиненных желанью его одного.
Этот ласковый белый король -
Он не сделает первый ход.
Этот ласковый белый король -
При опасности в тень уйдет,
Где на клетчатом поле доски
Всяк свою выбирает роль.
Обстоятельствам вопреки
Он - король.
Эта черная пешка стремится вперед
В окруженьи подобных ей черных друзей.
Эта черная пешка никак не поймет,
Что не может на поле быть столько ферзей.
Есть у каждой фигуры особая стать,
Каждый в сложной игре сам себе господин.
Черной пешке не терпится кем-нибудь стать,
Только много таких, а король-то один.
Этот ласковый белый король -
Он не сделает первый ход...
Но меняется соотношение сил,
Кто бы ни был соперник - игра есть игра.
Властно требует тот, кто недавно просил:
"Где ты, белый король? Посчитаться пора".
Был ты волен идти в направленьи любом,
Только путь к отступлению все же один.
Край доски, как стена, не пробьешь ее лбом.
Черный ферзь - на доске он теперь господин.
Е.Романов
Два ответа, данных на два не заданных вопроса
или
Вместо предисловия
Что?
Отлично понимаю, что написанная мною книга останется практически невостребованной по двум причинам.
Во-первых, из-за содержания. Ну, кому, скажите на милость, интересно, что происходило много лет назад на Саракше? Двум-трем десяткам историков-параллелистов? Десятку заслуженных ветеранов-прогрессоров, из коих один, быть может, даже бывал там? "Да и вообще, - спросит рядовой обыватель, - что такое Саракш и где, собственно, это?" И будет, разумеется, абсолютно прав со своей точки зрения.
Во-вторых, из-за формы и стиля изложения. Мне очень не хотелось бы, чтобы вы приняли «Чёрную Пешку» как высокохудожественное литературное сочинение о прогрессорах или прогрессорстве... и разочаровались. Я просто не смогла бы этого сделать, поскольку не обладаю ни малейшими писательскими способностями и ясно осознаю это. В «Пешке» нет закрученного сюжета и драматических коллизий, контрастных персонажей и прочего - забавлять скучающих развлекательным чтивом, спекулируя на скандальной теме, я не хотела изначально. Но это и не публицистика - сколько уж пафосных филиппик понаписано за последние полвека на столь благодатную тему.
Тогда что же перед вами? Трудно сказать. Возможно, полудокументальное произведение, поскольку все основано на подлинных материалах. При этом я старалась подвергать их минимальной обработке и лишь в тех случаях, когда иначе было никак нельзя. Здесь вы встретите цитаты из документов, сохранившихся в электронных архивах Большого Всепланетного Информатории и в уникальных (даже бумажных или дисковых!) формах. На основе ментограмм составлены текстовые реконструкции событий, причем я сохраняла за собою право на собственное восприятие и истолкование увиденного. Из ментограмм также взяты почти все изображения. Карты и схемы частично составлены мной, частью - заимствованы из раз-личных источников. К сожалению, не всегда удавалось точно определить их авторство. Я была бы очень благодарна специалистам, которые помогли бы в поиске авторов.
И вот – «Пешка» написана... Цитирую: "И наконец, "тройное правило", о котором все знают и которое всегда - в бесплодных поисках Mensura Zoili - забывают. НАДО БЫТЬ ОПТИМИСТОМ. Как бы плохо ни написали вы свою повесть, у нее обязательно найдутся читатели -- многие тысячи читателей, которые сочтут эту повесть без малого шедевром. В то же время НАДО БЫТЬ СКЕПТИКОМ. Как бы хорошо вы ни написали свою повесть, обязательно найдутся читатели, многие тысячи читателей, которые будут искренне полагать, что у вас получилось сущее барахло. И, наконец, НАДО БЫТЬ ПРОСТО РЕАЛИСТОМ. Как бы хорошо, как бы плохо ни написали вы вашу повесть, всегда обнаружатся миллионы людей, которые останутся к ней совершенно равнодушны, им будет попросту безразлично - написали вы ее или даже не начинали вовсе. Dixi et animam levavi."[1]