KnigaRead.com/

Александр Лукьянов - Черная пешка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Лукьянов, "Черная пешка" бесплатно, без регистрации.
Александр Лукьянов - Черная пешка
Название:
Черная пешка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
101
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Александр Лукьянов - Черная пешка

«Чёрная пешка» — повесть в жанре научной фантастики, описывающая устройство Островной империи планеты Саракш. Служит апокрифом к роману Стругацких «Обитаемый Остров», вариантом развития событий, предложенным взамен обещанного А. и Б. Стругацкими, но так и ненаписанного романа «Белый Ферзь».

Автор: А. Лукьянов.

Вместо привычного читателям Стругацких Максима Каммерера на сцену выходит новый (неизвестный по романам Стругацких) герой, «чёрный» прогрессор Всеслав Лунин, резко контрастирующий с «белым» (т.е. деструктивным, согласно символике повести) Каммерером. Имевший некоторый опыт работы на Саракше, но впоследствии отошедший от дел, герой внезапно разрабатывает собственную программу внедрения в Островную империю и заставляет КОМКОН её принять. Лунин первоначально действует в паре со Львом Абалкиным (деятельность которого в Островной империи упоминается в повести Стругацких Жук в муравейнике), однако после натурализации на Архипелаге пути двух прогрессоров расходятся навсегда. Погружённый в изучение кастово-фашистского режима империи, герой выявляет его эффективность по сравнению с опустошённым войнами Материком. Выгодное впечатление на Лунина производит отсутствие в империи знакомого по фашистским режимам Земли расизма (из-за антропологической однородности Саракша). Невзирая на очевидное нервное истощение и предостережения из КОМКОНа, Лунин упорно продолжает свои исследования и эксперименты на туземной цивилизации, постепенно превращаясь из агента Земли в гражданина Островной империи. В финале повести прогрессор передаёт в КОМКОН собранные материалы, возвращается на Архипелаг и пресекает попытки вмешательства Земли в его дальнейшую судьбу. Повесть, снабжённая цифровыми иллюстрациями и претендующая на гипертекстовость, изобилует реминисценциями и цитатами из творчества Стругацких. Некоторые эпизоды представляют очевидные аллюзии и политическую сатиру по поводу постсоветской действительности, параллелью к которому изображается распад «страны Отцов» на Саракше. В дополнительных материалах к повести содержится "Энциклопедия Саракша" - попытка описания реалий планеты, оставленных "за бортом" произведений Стругацких. Над энциклопедией также работали В. Баканов, Ю. Долотов, П. Дронов, Р. Ибатуллин, С. Казаков, С. Осокин, В. Стоякин, Т. Усеинов и др.

Внимание - это всего лишь текстовая основа электронной книги. Разумеется, она проигрывает полному варианту - с видео- и аудиовставками и иллюстрациями. Кроме того, DVD -версия снабжена электронной "Энциклопедией Саракша", не уступающей по объёму "Пешке".  Заинтересовавшимся можно обращаться:http://www.univer.omsk.su/foreign/lukianov/3/3.html и [email protected]

Назад 1 2 3 4 5 ... 304 Вперед
Перейти на страницу:

Александр Лукьянов

Черная Пешка

В современном мире написание утопии всегда сопряжено с ответственностью и с неспокойной совестью. Создавая лучший мир, невозможно не держать в голове, что перед лицом подлинной реальности утопия выглядит хрупкой и неправдоподобной, что лишь фантазия освобождает нас от пут царящего в мире зла, что нет сил — кроме литературы, — которые действительно сейчас и немедленно воплотили бы эти мечты в жизнь.

(Фрумкин Константин)


"...Об этом ненаписанном романе среди фэнов ходят легенды, мне приходилось слышать рассказы людей, которые точно знают, что роман этот был по крайней мере наполовину написан, пущен авторами "в народ", и кое-кто даже лично держал в руках подлинную рукопись... Увы."

                                                                               (Цит. по: Ю.Шафранский "Островная Империя, какой она могла бы быть"


"...Так вот в этом романе авторов соблазняли главным образом две своих выдумки. Во-первых, им нравился (казался оригинальным и нетривиальным) мир Островной Империи, построенный с безжалостной рациональностью Демиурга, отчаявшегося искоренить зло. В три круга, грубо говоря, укладывался этот мир.

Внешний круг был клоакой, стоком, адом этого мира - все подонки общества стекались туда, вся пьянь, рвань, дрянь, все садисты и прирожденные убийцы, насильники, агрессивные хамы, извращенцы, зверье, нравственные уроды - гной, шлаки, фекалии социума. Тут было ИХ царствие, тут не знали наказаний, тут жили по законам силы, подлости и ненависти. Этим кругом Империя ощетинивалась против всей прочей ойкумены, держала оборону и наносила удары.

 Средний круг населялся людьми обыкновенными, ни в чем не чрезмерными, такими же, как мы с вами - чуть похуже, чуть получше, еще далеко не ангелами, но уже и не бесами.

А в центре царил Мир Справедливости"Полдень, XXII век". Теплый, приветливый, безопасный мир духа, творчества и свободы, населенный исключительно людьми талантливыми, славными, дружелюбными, свято следующими заповедям самой высокой нравственности.

Каждый рожденный в Империи неизбежно оказывался в"своем" круге, общество деликатно (а если надо - то и грубо) вытесняло его туда, где ему было место - в соответствии с талантами его, темпераментом и нравственной потенцией. Это вытеснение происходило и автоматически, и с помощью соответствующего социального механизма (что-то вроде полиции нравов). Это был мир, где торжествовал принцип "каждому - свое" в самом широком его толковании. Ад, чистилище и рай. Классика.

А во-вторых, авторам нравилась придуманная ими концовка. Там у них Максим Каммерер, пройдя сквозь все круги и добравшись до центра, ошарашенно наблюдает эту райскую жизнь, ничем не уступающую земной, и общаясь с высокопоставленным и высоколобым аборигеном, и узнавая у него все детали устройства Империи, и пытаясь примирить непримиримое, состыковать нестыкуемое, слышит вдруг вежливый вопрос: "А что, разве у вас мир устроен иначе?"

                                                                                                                 (Б.Стругацкий, "Комментарии к пройденному". 199... г.)


ВАЖНО! Об авторстве фрагментов текста и иллюстраций


В тексте использованы мотивы и фрагменты из произведений:

-Бруно Беттельгейма "Просвещенное Сердце"

-Михаила Валерьевича Савеличева "Черный Ферзь. Глава 7"

При этом форма изложения исключала возможность непосредственно указать авторство или оформить текст в виде цитаты. Прошу ни в коем случае не считать это попыткой плагиата.

-А. и Б.Стругацких. Главы, где рассказывается о приключениях подводников Островной Империи и признании в любви главному герою девушки-аборигенки, являются нарочитой переделкой и в какой-то степени аллюзией на рассказы из сборника "Полдень 22 век". Они намеренно изобилуют стилистическими фигурами, содержащими явное указание на литературные фрагменты из творчества бр.Стругацких.

-Роберта Ибатуллина, (которому я приношу свои искренние благодарности) подлинного создателя плане-тографии Тристара - спутника Саракша и  творца одного из вариантов карты Саракша). А его сайт можно рекомендовать в качестве блистательной жемчужины в огромной интернетовской куче.

Особую признательность хочется выразить Юрию Аркадьевичу Долотову за создание географически достоверного мира Саракша (он, собственно, и является "отцом" саракшианской планетографии!).

Соавтором его назвать нельзя потому, что он является полноправным АВТОРОМ необычайно интересных идей и разработок.

Именно Юрий Аркадьевич провёл на основании немногочисленных (и не в обиду братьям Стругацким!) неточных данных "Обитаемого Острова" произвёл подсчёты расстояний между географическими объектами Саракша и создал карты Континента и Архипелагов.

Не могу выразить, насколько ценными были  его многочисленные замечания, сделанные по существу, и, конечно же, указания на недостатки текста и иллюстраций. В целом ряде случаев эти указания позволили удалить из "Пешки" огромные "ляпы".

Только благодаря ему началась работа целой группы студентов ОмГУ над интересной темой "Особенности мировой войны на планете с предельно замкнутой системой мировоззрения населения". Только благодаря ему в "Энциклопедии Саракша" возникли разделы о саракшианском Солнце. СПАСИБО!

Сайт Юрия Аркадьевича очень увлекателен, как и его интересы и занятия. Во всяком случае я "по-белому" позавидовал. Здорово! Заглядывайте, рекомендую, по адресу: http:\dolotov.narod.ru

Или вот сюда:

http://uzm.spb.ru/archive/rosi1.htm

http://spelestology.narod.ru/spelesto/articles/dol.html

Павла Сергеевича Дронова (номер ICQ: 333303023) благодарить трудно, потому что всё равно любая благодарность окажется недостаточной. За детальное исследование многих сторон лингвистики Саракша, за выявление допущенных огрехов в тексте. Да и за многое иное - отдельное и ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ спасибо! В частности, благодаря ему главный герой "Пешки" грамотно заговорил по-сербски, Максим Каммерер стал мыслить как двуязычный немец...

Павел Сергеевич разработал много статей для "Энциклопедии Саракша", подал целый ряд блестящих идей по историческому развитию замкнутого мира Саракша. Эти идеи оказались мощным катализатором для последующих задумок. причём не только связанных с лингвистикой, но также с социологией, политологией, историей.

Назад 1 2 3 4 5 ... 304 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*