Станислав Лем - Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Мир на земле
70
День рождения (нем.).
71
сначала еда, потом философия (лат.).
72
третье дано (лат.).
73
это моя страна, права она или не права (англ.).
74
живописный урод (фр.).
75
искусство для искусства (лат.).
76
Бензинородная бацилла, маслотворительная спирохета (лат.).
77
Пелеринные вибрионы (лат.).
78
Грешу, следовательно, существую, и ничто непристойное мне не чуждо (лат.).
79
Через утробу — к звездам (лат.).
80
область перехода пищевода в желудок (лат.).
81
область перехода желудка в кишечник (лат.).
82
кольцевидная мышца, замыкающая привратник (лат.).
83
ответвление двенадцатиперстной кишки Ксаатера (лат.).
84
бородавчатым (лат.).
85
врожденный дефект коленного сочленения (лат.).
86
по природе (лат.).
87
Кто приходит рано — тому кости (лат.).
88
Здесь: лицо мгновенного приготовления (англ.).
89
Свободные женщины (англ.).
90
возвращение в бесконечность (лат.).
91
Британская авиакомпания. — Здесь и далее примеч. пер.
92
в дополнение, под стать (фр.).
93
Лучше умереть сытым (лат.).
94
Делай салат, а не войну (англ.).
95
проверка политической благонадежности (англ., разг.).
96
очистка, устранение (англ.).
97
выслушивание (мед.).
98
телеприсутствие (англ.).
99
Абсолютная тайна, высшая степень секретности (англ.).
100
Лунный квалифицированный (умелый, деятельный) миссионер (англ.). Автор здесь и далее обыгрывает аббревиатуру LEM (ЛЭМ). Именно так вначале и назывался американский лунный экспедиционный модуль, впоследствии его стали называть LM (ЛМ) — лунный модуль.
101
отсчет времени в обратном порядке (англ.).
102
Компания по организации убийств (англ.).
103
промышленность предметов секса (англ.).
104
с-куколка (англ.).
105
женщины для компании (фр.).
106
изготовлено в Японии (англ.).
107
Здесь: по доверенности (лат.).
108
подруга игр (англ.).
109
дублированная обратная связь (англ.).
110
Занимайтесь любовью, а не войной (англ.).
111
«Тенденция дегуманизации в системах вооружения в XXI веке, или Эволюция наоборот» (англ.).
112
От страха и нужды погибают армии (нем.).
113
Воодушевить и забыть (англ.).
114
А делают пусть другие (англ.).
115
приятно и почетно умереть за родину (лат.).
116
логические силикобактерии Винера (лат.).
117
ICBM — intercontinental ballistics missile — межконтинентальная баллистическая ракета — МБР (англ.).
118
Друг или враг (англ.).
119
Здесь: через посредство (лат.).
120
От лат. natalis — относящийся к рождению, война, уничтожающая противника еще до его рождения.
121
порочный круг (лат.).
122
Сонная артерия (лат.).
123
мир на земле (лат.).
124
фарс, балаган (англ.).
125
После нас хоть потоп? (фр.)
126
честная игра (англ.).
127
Электротехнические термины, означающие соответственно: полное электрическое сопротивление, емкость конденсатора и активное электрическое сопротивление.
128
разделяй и властвуй (лат.).
129
переломный период в человеческой жизни; по мнению древних, годы, кратные семи (лат. от гр.).
130
стартовый двигатель ракеты (англ.).
131
Порошковый электронный модуль (англ.).
132
совершенно секретно (англ.).
133
Один из кораблей многоразового использования системы «Шаттл» (США).
134
Омматидии — отдельные глазки (ячейки) фасеточного глаза насекомого.