Филип Дик - Стигматы Палнера Элдрича
Внезапно, в каком-то мощном озарении, он все понял: кто-то открыл перемещающее средство, которое устраивало Отдел наркотиков ООН. Они дали согласие на его выход на рынок. И, таким образом, впервые перемещающее средство станет доступно на тщательно охраняемой Земле, а не только в далеких колониях, где не было полиции.
А это означало, что наборы Чуинг-Зет - в отличие от Подружки Пэт - начнут продавать на Земле, вместе с наркотиком. И по мере того, как погода будет ухудшаться, а родная планета - становиться непригодной для жизни, наборы будут продаваться все лучше. Рынок, контролируемый Лео Булеро, до смешного мал по сравнению с тем, которым в будущем завладеет фирма из Бостона. Значит, он все-таки подписал хороший контракт. И ничего удивительного, что "Чуинг-Зет Мануфакчурерс" так хорошо ему заплатила. Это была крупная фирма, и планы у нее грандиозные. Судя по всему, у них имелись и неограниченные финансовые ресурсы. Где они их взяли? Не на Земле - это он тоже интуитивно понял. Наверняка не без помощи Палмера Элдрича, который вернулся в Солнечную систему, заключив экономическое соглашение с проксами. Это они поставляют Чуинг-Зет. Таким образом, ради того, чтобы уничтожить Лео Булеро, ООН позволила инопланетной расе действовать в Солнечной системе.
Это решение было ошибочным, возможно, даже роковым. Следующее, что он почувствовал, было легкое похлопывание по щеке. Над ним склонился доктор Денкмаль.
- Ну как? Много мыслей, касающихся глубоких проблем?
- Д-да, - сказал Хнатт и с трудом сел. Он уже не был привязан.
- Значит, нам нечего опасаться. - Денкмаль широко улыбнулся, топорща седые усы, словно антенны. - Теперь поговорим с фрау Хнатт.
Ассистентка уже отстегивала ремни. Эмили неуверенно села и зевнула. Доктор Денкмаль явно забеспокоился.
- Как вы себя чувствуете, фрау? - спросил он.
- Прекрасно, - пробормотала Эмили. - У меня появилась масса идей насчет вазочек. Одна за другой. - Она бросила смущенный взгляд на доктора, а потом на мужа. - Это что-нибудь означает?
- Вот бумага. - Доктор Денкмаль протянул блокнот. - Карандаш. Зафиксируйте ваши идеи, фрау.
Дрожащей рукой Эмили сделала наброски вазочек. Похоже ей трудно держать карандаш, заметил про себя Хнатт. Однако это, наверное, пройдет.
- Прекрасно, - сказал доктор Денкмаль, когда она закончила, и показал набросок Ричарду. - Высокоорганизованная активность мозговой коры. Великолепно, не правда ли?
Нарисованные вазочки были наверняка хороши, возможно, даже великолепны. Но Хнатт чувствовал: что-то не так. Что-то не так с этими набросками. Однако лишь когда они вышли из клиники и в ожидании экспресса стояли под термозащитным козырьком, он понял, в чем дело.
Идеи были хороши - но Эмили их уже использовала.
Много лет назад, когда она придумала свои первые вазочки на профессиональном уровне, она показывала ему наброски, а потом сами вазочки - еще до того, как они поженились. Неужели она этого не помнила? Очевидно, нет.
Он думал о том, почему она этого не помнит и что это означает. Эта мысль беспокоила его все больше.
Собственно, беспокойство его росло по мере прохождения им первого сеанса Э-Терапии. Сначала он беспокоился за человечество и всю Солнечную систему, а теперь за свою жену. Может, это лишь симптом того, что Денкмаль называет "высокоорганизованной активностью мозговой коры", подумал он. Стимулирование метаболизма мозга.
А может быть, и нет?…
***Прибыв на Луну, Лео Булеро предъявил свое удостоверение журналиста бюллетеня "Наборов П. П." и оказался среди репортеров, ехавших в вездеходе по пыльной поверхности Луны к владениям Палмера Элдрича.
- Ваши документы! - рявкнул вооруженный охранник, не носивший, однако, мундира ООН, когда Лео собирался выйти на площадку перед зданием.
Лео застрял в проходе. За его спиной нетерпеливо толкались настоящие репортеры, требуя, чтобы он дал им пройти.
- Мистер Булеро, - спокойно сказал охранник, возвращая ему удостоверение, - мистер Элдрич ждет вас. Прошу следовать за мной.
Его тут же сменил другой охранник, который начал проверять документы журналистов.
Обеспокоенный, Булеро двинулся следом за первым охранником по герметичному и приятно подогретому коридору в сторону владений Палмера Элдрича.
Внезапно перед ним вырос очередной охранник в форме и, подняв руку, направил на Лео что-то маленькое и блестящее.
- Эй, - слабо запротестовал Лео, остановившись как вкопанный. Он повернулся, опустил голову и сделал несколько неуверенных шагов в обратном направлении.
Луч какого-то неизвестного излучения ударил ему в спину;
Лео рухнул как подкошенный.
Придя в себя, он обнаружил - полный абсурд! - что его привязали к стулу, стоящему в пустой комнате. В голове у него шумело. Тупо оглядевшись вокруг, он увидел только маленький столик, на котором стояло какое-то электронное устройство.
- Выпустите меня отсюда, - сказал Лео.
- Здравствуйте, мистер Булеро, - отозвалось устройство. - Я - Палмер Элдрич. Насколько я понял, вы хотели меня видеть.
- Это жестоко, - сказал Булеро. - Меня оглушили и связали.
- Курите, пожалуйста.
Электронное устройство протянуло ему зажим, в котором торчала длинная зеленая сигара. На конце сигары вспыхнул огонек, и щупальце вытянулось в его сторону.
- Я вез с Проксимы десять ящиков таких сигар, но после катастрофы уцелел только один. Это не табак; это значительно лучше табака. Ну, в чем дело, Лео? Чего ты хочешь?
- Ты здесь, в этой коробочке, Элдрич? - спросил Булеро. - Или ты где-то в другом месте и она только передает твои слова?
- Угощайся, - сказал голос из стоявшего на столике металлического ящичка, все еще протягивавшего зажим с зажженной сигарой. Потом щупальце втянулось, сигара погасла и бесследно исчезла внутри. - Может, ты хочешь посмотреть слайды о моем пребывании в системе Проксимы?
- Ты, наверное, шутишь.
- Нет, - ответил Палмер Элдрич. - Ты бы получил некоторое представление о том, на что я там наткнулся. Это очень хорошие трехмерные снимки.
- Нет, спасибо.
- Мы нашли стрелочку, вшитую в твой язык, - сказал Элдрич, - и удалили ее. Однако подозреваем, что у тебя есть еще кое-что.
- Вы прилагаете слишком много усилий, - сказал Лео. - Больше, чем я заслуживаю.
- За эти четыре года на Проксиме я многому научился. Шесть лет полета, четыре там. Проксы собираются напасть на Землю.
- Издеваешься, - сказал Лео.
- Я понимаю твою реакцию, - сказал Элдрич. - ООН, а в особенности Хейберн-Гилберт тоже реагировала так же. Однако это правда. Конечно, напасть не в прямом смысле, но неким более изощренным способом, которого я не могу понять, хотя долго жил среди них. Насколько я знаю, это как-то связано с потеплением климата Земли. А может, еще хуже.