Ричард Хенрик - Нырок в забвение
Для сегодняшнего вечера Ирина Петрова вместо голливудского боевика выбрала фильм, в создании которого непосредственное участие приняли они с Пьером Ланклю. Действующими же лицами были тысячи копошащихся в песчаном морском дне омаров, выстроившихся в одну ровную линию.
– Где вы наблюдали это явление? – ахнул Томо, забыв про попкорн.
– Мы включили видеокамеру на глубине девятьсот семьдесят шесть футов, – ответила русская, – на южном скате Андросского разреза, в районе северного окончания Языка Океана.
Лайза Тэннер удивленно покачала головой.
– Могли бы, по крайней мере, привезти дюжину этих красавцев! У меня просто слюнки текут, когда я гляжу на их роскошные мясистые шейки!
– Я уже где-то читал о подобном явлении, – заметил Томо, – но собственными глазами вижу его впервые.
– Это брачный ритуал? – спросил Ланклю, потягивая херес.
– Точно, – ответил Томо. – Они ведут себя подобно лососю во время нереста, хотя, насколько мне известно, нерестилища колючего омара пока не обнаружены.
– А мы такое место чуть было не обнаружили, – задумчиво произнесла Ирина с нотками разочарования в голосе.
– Как насчет вашего другого открытия, доктор Петрова? – сказал Карл-Ивар, сидевший на диване в линялых джинсовых шортах и черной майке с надписью "Берегите китов!"
– Скоро увидите, – ответила Ирина.
– Гарантирую, что вы не будете разочарованы, – добавил Ланклю. – Должен признаться, сначала я был настроен скептически. Но когда сам увидел данное образование, инстинктивно почувствовал, что оно рукотворное. Думаю, каждый выскажет свое мнение после просмотра фильма.
Лайзе Тэннер наскучила бесконечная процессия омаров на экране, и ее мысли переключились на более экзотическую тему.
– Как жаль, что "Миша" сломался. Кто знает, может быть, эта дорога привела бы вас к вратам Атлантиды?
– Если это так, то легендарный потерянный континент лежит где-то на дне Языка Океана, – мечтательно произнесла Ирина. – Именно в том направлении вела дорога, но, к сожалению, нам пришлось повернуть назад.
– Кстати о "Мише", каков твой прогноз относительно его состояния, Карл-Ивар? – поинтересовался японец.
Норвежец невесело покачал головой.
– На данный момент дело обстоит весьма печально. Без исправного генератора я не могу обеспечить нормальную зарядку аккумуляторных батарей. Я уже трижды менял генератор, и даже если нам пришлют еще один такой, это делу не поможет. Здесь требуется абсолютно новое конструктивное решение.
– А нельзя ли позаимствовать другую тарелку? – спросила Лайза. – Грех сворачивать исследования именно тогда, когда они становятся столь интересными.
– На "Академике Петровском" имеется еще два таких судна, и в телеграмме я попросила выделить одно из них в наше распоряжение, – сообщила Ирина. – Пока нам остается только ждать и уповать на благосклонность судьбы.
Ланклю с волнением показал на экран.
– Смотрите, вот первые кадры съемок находки доктора Петровой: Андросская дорога!
Подавшись вперед, акванавты впились взглядами в экран, где крупным планом появилось изображение брусчатки, ради которой они погружались в глубины океана. Хотя отчасти она и была покрыта песчаными отложениями, все же, плотно притертые друг к другу прямоугольные камни виднелись достаточно четко.
– Просто невероятно! – восторженно воскликнула Лайза. – Это явно сотворили обитатели Атлантиды! Кто еще мог построить такое? Значит, Платон все-таки был прав!
Вдруг трижды прозвонил звонок, и в комнату влетел взъерошенный Альдж. Попугай уселся на видеопроектор, захлопал крыльями и скрипучим голосом заорал:
– Долли вернулась! Да-да, Долли! Хелло, Долли!
– Держу пари, она принесла ответ на мой запрос, – поднялась Ирина.
– А может быть, она притащила новый генератор для "Миши"? – предположил Карл-Ивар.
Оба, не мешкая, бросились в соседний отсек. Подогреваемый любопытством, Ланклю тоже последовал за ними.
Он застал коллег у открытого люка, из которого торчала голова бутылконосого дельфина, которого акванавты прозвали Долли. Дельфин служил своеобразным курьером и поддерживал связь с кораблем обеспечения, который нес постоянное дежурство над комплексом "Мир". Долли доставляла почту, продукты и другие необходимые вещи, как, например, запчасти, которых с нетерпением ждал Карл-Ивар. Она таскала все это в герметичном контейнере, который крепился специальными ремнями у нее на спине.
Ланклю подошел к люку поприветствовать гостью.
– Добрый вечер, дорогая. Что ты принесла нам сверху?
Пьер опустился на колено и погладил Долли, что вызвало у нее неописуемый восторг, выразившийся радостным похрюкиванием и свистом.
– Да ну тебя, – произнес француз, снял со спины дельфина контейнер и угостил Долли кефалью из стоявшего рядом ведра.
Тем временем Карл-Ивар нетерпеливо отвинчивал крышку с только что доставленного контейнера. К его немалому разочарованию, там оказался лишь белый конверт, который он протянул Ирине. Она торопливо вскрыла его и прочитала вслух:
Уважаемая д-р Петрова! С сожалением сообщаю, что Вашу просьбу в настоящий момент удовлетворить не могу, так как из-за механических неполадок обе наши мини-лодки временно не подлежат эксплуатации. В настоящий момент ждем доставки новых запчастей с Родины. Буду держать Вас в курсе дел.
С приветом, командир научно-исследовательского судна «Академик Петровский»
адмирал Игорь Валерьян."
Ирина разъяренно скомкала письмо и буркнула, кусая губы:
– Они ждут поставки новых запчастей из Союза! Ничего себе, шуточки! На это уйдут месяцы! К тому времени нас уже не будет здесь. Какого черта ООН связалась с поставками из СССР? Теперь я не смогу продолжить работу над находкой.
– Не стоит так горячиться, доктор, – с улыбкой успокоил ее норвежец. – Пойду, еще раз взгляну на "Мишу". Может, что-нибудь еще получится.
С привычной легкостью Карл-Ивар надел гидрокостюм и застегнул на груди ремни акваланга. Затем он расписался в журнале, плюнул в маску, натянул ее на лицо и сошел в воду к Долли.
– Пошли, крошка, – сказал он, беря в рот загубник кислородного шланга, – у нас есть работа.
Кивнув на прощание, он вместе с дельфином скрылся под водой.
– Не грусти, Ирочка, – вздохнул Ланклю, обращаясь к Петровой. – Карл-Ивар починит "Мишу", вот увидишь, Пойдем и досмотрим фильм, похрустим попкорном.
* * *Адмирал Игорь Валерьян, стоя на палубе "Академика Петровского" и глядя на черную воду, мысленно пытался представить себе уникальный подводный комплекс, расположившийся на глубине в шестьдесят футов. Шестидесятисемилетний русский военный моряк вынужден был признать, что, впервые увидев проект комплекса "Мир", скептически отнесся к планам ученых. Но жизнь опровергла его сомнения, и вот уже в течение трех недель в подводном комплексе работал международный экипаж из пяти акванавтов.