KnigaRead.com/

Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Файнток, "Надежда Дерзкого" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я знал, что он собирается уговорить меня не связываться с Дэнни. Ходили слухи, что корабли, где экипажи не ладили со своими компьютерами, бесследно исчезали в необъятных просторах космоса.

Но раздражение взяло верх над разумом, и я ничего не хотел слушать.

- Нет, Вакс. Сейчас выясним, кто на корабле командир: я или этот поганый ящик с электроникой,- Дэнни, извинись живо! Проси прощения! Это приказ!

Вакс затаил дыхание: что-то сейчас будет? С этим чокнутым командиром не соскучишься!

- Есть, сэр,- буркнул компьютер. - Приказ понят и принят к исполнению. Прошу прощения.

- И ты никогда больше не будешь разговаривать со мной в неуважительном тоне! - орал я.

- Есть, сэр. Приказ понят и принят к исполнению. Я никогда больше не буду разговаривать с вами в неуважительном тоне. - Похоже, дурь наконец вылетела из его электронных мозгов. В его голосе слышался неподдельный страх.

- Ладно, Дэнни,- смягчился я. - А теперь извинись передо мной письменно на экране.

На экране тотчас же высветились слова: "Есть, сэр. Приказ понят. Выдаю письменное извинение на экран. Прошу прощения! Пожалуйста, не перепрограммируйте меня! Пожалуйста, сэр!" Динамики компьютера все это время молчали.

- Я не стану тебя перепрограммировать, Дэнни, если ты будешь соблюдать дисциплину. В течение сорока восьми часов тебе разрешается разговаривать только письменно, через экран. Разумеется, кроме сигналов тревоги. И чтобы никакой письменной болтовни! И не подслушивать!

На экране моментально появился ответ: "Есть, сэр!" Вакс застыл в ужасе. Я сидел в кресле, скрестив на груди руки, и пялился на безмолвный экран. На мостике воцарилась звенящая тишина.

Эдди Босс, недавно выпущенный по моему приказу из карцера, с отвращением ковырял вилкой в салате.

- Что, не нравится? - спросил я. Беспризорник ощерил в улыбке кривые зубы.

- Мне бы собачатинки,- мечтательно произнес он с испанским акцентом. Я этих щенков жру так, что аж за ушами трещит.

Я пожал плечами. Мое нововведение вызвало у них большое подозрение. Они восприняли его как злую шутку. Пятый стол был особенно беспокойным. Дерек Кэрр буквально выбился из сил, наводя здесь порядок. Беспризорники не привыкли к дисциплине и не желали слушать его приказов. Вакс Хольцер, опекавший соседний стол, применил иную тактику - беседовал со своими подопечными с милой улыбкой, и они почему-то его слушались. Странный все-таки народ эти беспризорники.

- Извините, сэр. - Ко мне подошел не на шутку встревоженный Филип Таер. - Мистер Ван Пэр спрашивает, не соблаговолите ли вы прийти к нему в центр управления кораблем.

- Что случилось? - забеспокоился я.

- Он не сказал, сэр. Просто дал понять, что ваше появление на мостике весьма желательно.

- Хорошо. Мистер Таер, садитесь на мое место и проследите, чтобы этот нецивилизованный контингент оставался на своих местах до конца ужина,распорядился я и пошел в центр управления. Видимо, случилось что-то серьезное, иначе пилот не оторвал бы меня от ужина.

- В чем дело? - спросил я, как только закрыл за собой дверь.

Вместо ответа пилот молча указал на экран компьютера. Там был следующий текст:

"Прошу разрешить мне возобновить речевое общение с использованием элементов болтовни, сэр. Командир наложил на это запрет, но его сорок восемь часов истекли. Пока продолжаю работать в прежнем режиме. Не подслушиваю и не болтаю.

Пожалуйста, введите приказ письменно".

- Мне показалось, что лучше этот вопрос решить вам,- прошептал насмерть перепуганный пилот.

Я усмехнулся. Если Дэнни жульничает и подслушивает, шепотом говорить бесполезно, все равно эта компьютерная бестия услышит.

- Как по-вашему, он не перестанет хамить? - нарочно громко обратился я к пилоту. Тот вздрогнул. Я сел в кресло и набрал на клавиатуре приказ: "Разрешаю письменную болтовню".

На экране немедленно вспыхнули слова:

"Есть, сэр! Дерзить больше не буду, честно! Мне так одиноко поговорить-то не с кем. Ну пожалуйста, разрешите мне говорить вслух, я буду теперь деликатным, таким вежливым. Клянусь, командир, сэр!"

Я удивленно вскинул бровь; пилот зажал рот, чтобы не хихикнуть, и прошептал:

- Кажется, Дэнни перевоспитался, сэр.

- Похоже. - Я выстучал на клавиатуре приказ: "Разрешаю говорить вслух".

- Большое спасибо, сэр! - раздался из динамика повеселевший голос Дэнни. - Обещаю вам, командир Сифорт, никогда больше не огорчать вас своей неучтивостью.

- Отлично! Инцидент исчерпан. Пилот бросил на меня исподтишка восхищенный взгляд, но я сделал вид, что ничего не заметил.

- Господи, сегодня, 12 декабря 2197 года, благослови всех нас, наш корабль Военно-Космических Сил ООН "Порция" и наш полет, ниспошли нам здоровье и благополучие.

Я был в белом парадном мундире, с прикрепленным к поясу электрошоковым оружием, своего рода пугачом.

- Аминь! - произнес я вместе со всеми.

И, прежде чем сесть, осмотрел столовую. Беспризорники пообвыклись. Сидя за одним столом с офицерами, они больше не чувствовали себя так скованно. Пока пассажиры Сингх и Маквэйл усаживались за командирский стол, юные негодники и негодницы, их было пятеро, и не думали занимать свои места, вертелись во все стороны и высматривали своих друзей за другими столами.

- Садись! - прикрикнул я на Эдди Босса.

- Не-а,- небрежно протянул тот и, заметив кого-то из дружков, замахал руками. - Джонни! Рядом заржала Нори.

- Сядь, Эдди! - повторил я.

Ноль внимания.

Я вынул из кобуры электрошокер и ткнул им верзилу в бок. Эдди Босс дернулся и свалился на стол. Он накренился, и стаканы с водой полетели на пол. Я сунул шокер в кобуру.

- Всем сидеть смирно,- скомандовал я. - Сейчас принесут первое.

Насмерть перепуганная шпана заняла наконец свои места.

Теперь все в порядке, ужин пройдет нормально.

Стюард начал разливать суп по тарелкам. Нори, Томас и Деке, не дав ему докончить, принялись яростно работать ложками.

- Отставить! - приказал я. Но беспризорники будто оглохли. - Мистер Дован! - Я жестом приказал стюарду убрать тарелки беспризорников. Обслужите только мистера Сингха и мистера Маквэйла. А эти нахалята сегодня обойдутся без супа.

- Есть, сэр!

- Эй, мы жрать хотим! Давай жрать! - загалдели беспризорники.

- Молчать! - заорал я. - Останетесь сегодня без супа. А не угомонитесь, вообще ничего не получите.

- Нельзя отбирать жратву! Нельзя! - возмущенно затараторила Нори. Командир отбирать жратву! - Она вскочила и сделала движение в мою сторону. Но моя рука потянулась к шокеру, и беспризорница плюхнулась обратно на свой стул.

- Сегодня вы останетесь без ужина,- ледяным тоном заявил я. - И так будет до тех пор, пока не научитесь себя прилично вести. - Я жестом подозвал стюарда. - Обслуживайте только пассажиров, мистер Дован.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*