KnigaRead.com/

Алан Фостер - Внутри себя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алан Фостер, "Внутри себя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эрик произвел быстрый профессиональный осмотр терминалов. Оба теперь были мало пригодны для работы. Рассматривая их, он пытался осмыслить ситуацию.

Все вполне объяснимо. И очень легко объяснимо. Граждане, с которыми работал Поликартос, без сомнения, имели весьма сомнительную репутацию. То, что человек подобной профессии умер насильственной смертью, не было особенно удивительным.

Главная забота Эббота сейчас заключалась в том, чтобы покинуть место преступления, прежде чем он окажется во все это вовлеченным. Ничего не нужно трогать. Нельзя оставлять никаких следов своего присутствия здесь. Пусть тело найдет кто-нибудь другой. Эрик с удовольствием уступит ему свои права.

Он прикасался к терминалам и к креслу Поликартоса. Отпечатки пальцев. Эббот протер все влажной тряпкой, позаимствованной в туалете. Проделав эту операцию, Эрик подошел к терминалу с разбитой клавиатурой. Возможно, здесь хранилась информация, которую искали налетчики, или же кто-то просто случайно выместил свой гнев именно на этой машине? Может, Поликартос был должен кому-то? Тогда где нибудь должен находиться файл, помеченный «Поликартос. Закрыто»…

Хватит предположений. Пора уходить. Тут Эрик вспомнил о причине своего визита. Он так и не получил того, за чем приходил. Он вспомнил, с какой неохотой Поликартос согласился взяться за его дело. Вспомнился ему также и явный страх сыщика. Ведь что-то должно было породить этот страх. Видимо, Поликартос выяснил что-то и решил скрыть от Эрика.

Эббот остановился в нерешительности, колеблясь между здравым смыслом и желанием разгадать эти загадки. Терминалы притягивали его. Не в силах сопротивляться, он вернулся и принялся изучать кабельную связь. Она казалась неповрежденной. Обойдя вокруг стола, Эрик оттолкнул кресло Поликартоса в сторону. Тут же ему пришла в голову мысль обернуть концы пальцев туалетной бумагой.

Нетронутая клавиатура быстро отозвалась на его прикосновение, и терминал осветился. Изображения на нем, конечно же, не было. Эрик извлек из одного кармана крошечный кабель, подключил его к терминалу на своем запястье. Несколько стандартных активизирующих кодов вызвало кайму вокруг фосфоресцирующего экрана. Теперь задача состояла в том, чтобы подобрать личный код. Если посетители Поликартоса тоже приходили за информацией, то их попытки обойти защиту, поставленную сыщиком, вряд ли увенчались успехом.

Решение проблемы заняло у него полчаса. Код оказался удивительно запутанным. Кто бы мог подумать, что кому-то вроде Поликартоса понадобится столь хитроумная разработка, более того, что он разорится на ее приобретение.

Даже самые опытные информационные воры вряд ли смогли бы проникнуть в этот код. Но Эрик был не просто знаком с подобными вещами, он потратил большую половину своей жизни, разрабатывая такие штуки. Для него это было скорее упражнение, чем испытание.

Изображения на крохотном экране пошли в нужной последовательности. Найти то, что нужно при помощи ключа было делом двух секунд.

ФАЙЛ ЭББОТ, ЭРИК.

Далее шла простая статистика: его кредитоспособность, личная информация, он уже забыл, что давал ее Поликартосу; затем «Лайза Тембор, агентство „Магдалена“, Нуэво-Йорк»; адрес; номер, который мог быть телефонным. Эрик перевел всю информацию к себе домой.

Кроме этих данных он не нашел ничего нового. Либо Поликартос больше ничего не узнал, либо предпочел не помещать новую информацию в файл. Конечно же, в той информации, которую Эрик получил, не было ничего устрашающего. Может, сыщик все время ломал перед ним комедию?

Неважно. Эрик узнал то, что хотел: адрес, и даже более того, телефонный номер, хотя и не имел никаких подтверждений, что они принадлежат Лайзе Тембор.

Удивительно, но он уже искал предлоги, для тот, чтобы отказаться от поездки в Гонконг на следующей неделе. Жуткая нелепость. Возможно, после этого ему больше никогда не представится такого блестящего случая. Может, добраться до Нуэво-Йорка, встретиться с девушкой, обуздать свое помешательство, вернуться в Финикс и все же поспеть в понедельник рано утром на суборбитальный?

Этого будет вполне достаточно, сказал себе Эрик. Просто встретиться с девушкой. Это должно разрешить его проблему. Значит, у меня есть проблема? Да, отрицать факт становилось все труднее и труднее. Хорошо еще, что он был способен осознать, что сходит с ума. Чарли описал бы его состояние в более красочных выражениях.

Эрик сбросил свой файл, восстановил защитный код и лишний раз убедился, что не оставил отпечатков пальцев на клавишах. Содержимое другого терминала его не интересовало. Несомненно, тот хранил в себе все виды информации, за которую можно убить: флиртующие мужья, растраты, криминальные сведения. Все это было грязно и низко. Где-то в файлах второго терминала находилась информация, стоившая Поликартосу жизни.

Ну что ж, это его не касалось. Может, это слишком жестокосердно; но Эббот ничего не чувствовал по отношению к несчастному детективу. Он никогда не питал особой любви к Поликартосу и ощущал ответную неприязнь. Конечно же ему было жаль, что тот умер. Ему вообще было жаль, когда кто-нибудь умирал. Смерть сыщика являлась не более чем неприятной новостью.

Еще раз оглянувшись вокруг, Эрик убедился, что оставляет офис в том же виде в котором его нашел. Даже Поликартос сидел под таким же углом к окну. Затем Эббот осторожно вышел, убедившись, что и внутренняя, и внешняя двери остались по-прежнему запертыми.

Он уже было вздохнул с облегчением, направляясь к лифту, как вдруг на его пути появился человек. Незнакомец вышел ему навстречу из-за угла.

5

Человек не улыбался и не хмурился. Выражение его лица казалось пустым и холодным. Он был выше и тяжелее Эрика. Эббот привык к тому, что всегда оказывался на пару дюймов выше, чем его друзья.

— Прошу прощения, — сказал незнакомец очень вежливо и сдержанно, — но я просто не мог не заметить, что вы только что вышли из офиса мистера Поликартоса.

— Мистера Поликартоса? — пробормотал Эрик. Значит, «Поликартос» была все же фамилия. Интересно. — Я этого не знал.

Незнакомец проигнорировал это замечание и спросил вежливо:

— Что вы там делали?

— У меня было к нему дело, — Эрик нахмурился. — И я не думаю, что оно вас касается. Вы должны знать, что Поликартос частный сыщик. Частный.

— Какое дело у вас было к нему?

— Послушайте, я же сказал вам, — повторил Эрик, отступая на шаг назад. — Это вас не касается.

Он натолкнулся на что-то спиной и оглянулся.

Человек, который загораживал ему путь к отступлению, был больше и внушительнее на вид, чем тот, который задавал вопросы. Выражение его лица выглядело столь же безразличным. Оба человека были опрятно, даже вызывающе опрятно одеты, будто приличием и обыденностью своей одежды хотели смягчить устрашающее впечатление от своего присутствия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*