KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Теодор Старджон - Синтетический человек

Теодор Старджон - Синтетический человек

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Теодор Старджон, "Синтетический человек" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она была спокойной блондинкой, аккуратной и уравновешенной, с глазами похожими на сумерки. Она несла нелегкий груз на своих плечах и она держала их расправленными. В душе она боялась быть испуганной, боялась быть впечатлительной, поддаваться чьему-то влиянию, волноваться, так что внешне она носила тщательно построенное самообладание. Она должна была делать свою работу; она должна быть пробиваться вперед сама, чтобы помочь Бобби преодолеть трудный путь и стать врачом. Она должна была поддержать свое самоуважение, что означало приличное жилье и приличную одежду. Может быть когда-нибудь она сможет расслабиться и развлечься, но не теперь. Не завтра или на следующей неделе. Просто когда-нибудь. Теперь, когда она ходила куда-нибудь потанцевать или на спектакль, она могла радоваться только осторожно, до той точки, когда позднее время, или сильное новое увлечение, или даже сама радость могли бы помешать ее работе. А это было очень обидно, потому что у нее были глубокие и полные до краев резервуары смеха.

- Доброе утро, Судья. - Как она ненавидела этого человека с его подрагивающими ноздрями и мягкими белыми руками. Ее босс, Т.Спинни Хартфорд, из фирмы Бенсон, Хартфорд и Хартфорд, был достаточно неплохим человеком, но конечно водил дружбу с разными типами. Ну да ладно; в адвокатском деле по-другому нельзя.

- Мистер Хартфорд примет вас через минуту. Пожалуйста, присаживайтесь, Судья.

"Не сюда, Масляные-Глаза! О Боже, прямо возле ее стола. Ну, он всегда так делает".

Она одарила его ничего не значащей улыбкой и пошла к шкафам с папками у противоположной стенки до того, как он начал проводить свою частично слабую, частично приводящую в смущение линию. Она ненавидела попусту тратить время; в папках ей ничего не надо было. Но она не могла сидеть там и игнорировать его, и она знала, что он не будет кричать через весь офис; он предпочитал метод, описанный Торном Смитом как "голос такой же низкий, как и его намерения".

Она почувствовала его липкий взгляд на своей спине, на своих бедрах, как он прошелся вверх и вниз по швам ее чулок, и у нее по коже пошли мурашки, которые только что не чесались. Так дело не пойдет. Может быть близкое расстояние будет лучше; может быть она сможет парировать то, от чего не сможет заслониться. Она вернулась за свой стол, еще раз улыбнулась ему одними губами, и пододвинула к себе пишущую машинку, развернув ее на легко вращающихся шарнирах. Она вставила бланк для писем и стала печатать с деловым видом.

- Мисс Хэллоувелл.

Она печатала.

- Мисс Хэллоувелл. - Он протянул руку и дотронулся до ее запястья. Пожалуйста, не будьте такой уж слишком занятой. Мы так мало времени бываем вместе.

Она позволила своим рукам упасть на колени - одной из них, по крайней мере. Она оставила вторую руку не сопротивляясь в безвольном белом пожатии судьи пока он не отпустил ее. Она сложила свои руки и смотрела на них. Этот голос! Если она поднимет глаза, она была уверена, что увидит струйку слюны у него на подбородке.

- Да, Судья?

- Вам нравится здесь работать?

- Да. Мистер Хартфорд очень добр.

- Очень приятный человек. Очень приятный. - Он подождал пока Кей не почувствовала, что глупо сидеть так, глядя на свои руки, и не подняла лицо. Затем он сказал:

- Значит вы планируете остаться здесь на какое-то время.

- Я не понимаю почему - то есть, я бы хотела.

- Благие намерения... - пробормотал он. Это еще что? Угроза ее работе? Какое отношение это слюнявое напыщенное ничтожество имеет к ее работе? "Мистер Хартфорд очень приятный человек". О. О Боже. Мистер Хартфорд был юристом и чисто вел дела по наследству и опеке. В некоторых из них принятие решения зависело от мельчайших деталей, а зависело от них многое. "Очень приятный". Конечно Мистер Хартфорд был приятным человеком. Ему надо было на жизнь зарабатывать.

Кей ждала следующего шага. Он последовал.

- Вам ведь не придется работать здесь более двух лет, насколько я понимаю.

- П-почему? О-откуда вы об этом знаете?

- Моя дорогая девочка, - сказал он, с безжизненной скромностью. - Я естественно знаю содержание своих собственных дел. Ваш отец был крайне предусмотрительным, и очень мудрым. Когда вам исполнится двадцать один год, вы получите вполне приличную сумму денег, а?

"Это не твое дело, ты старая рысь".

- Ну, я едва ли замечу это, Судья. Эти деньги предназначены Бобби, моему брату. Это даст ему возможность заниматься два последних курса и год специализации, если он захочет. И нам не придется больше не спать ночами, думая об этом. А до тех пор мы просто держимся над водой. Но я буду продолжать работать.

- Похвально. - Его ноздри дрогнули при взгляде на нее и она закусила губу и снова смотрела вниз на свои руки. - Очень мило, - добавил он оценивающе. Она снова ждала. Последовал Шаг Три. Он вздохнул. - Знаете ли вы, что существовала закладная на поместье вашего отца, из-за вопроса старого партнерства?

- Я - я слышала об этом. Старые соглашения были разорваны, когда было расторгнуто партнерство в отцовском бизнесе грузоперевозок.

- Один комплект документов не был уничтожен. Они все еще у меня. Ваш отец был доверчивым человеком.

- По этому счету заплатили уже дважды, Судья! - Глаза Кей могли иногда приобретать синевато-серый цвет грозовых туч. Они приобрели его сейчас.

Судья откинулся на спинку стула и сложил перед собой кончики пальцев.

- Это вопрос, рассмотрением которого может заняться суд. Суд по рассмотрению дел о наследстве, кстати.

Он мог лишить ее работы. Может быть он мог лишить ее денег, а вместе с ними Бобби карьеры. Альтернативой... да, она могла ждать этого сейчас.

Она оказалась абсолютно права.

- С тех пор как умерла моя дорогая супруга - (Она помнила его дорогую супругу. Жестокое пустоголовую существо, у которой мозгов хватало только для того, чтобы потакать его эго до того, как он стал судьей, ничего большего), - я очень одинокий человек Мисс Хэллоувелл. Я никогда не встречал никого похожего на вас. У вас есть красота и вы умеете быть умной. Вы можете далеко пойти. Я бы хотел лучше с вами познакомиться, жеманно улыбнулся он.

"Через мой труп"

- Да, - сказала она глупо, оцепенев от отвращения и страха.

Он подчеркнул это.

- Такая милая девушка, как вы, с такой хорошей работой, с таким лакомым кусочком, который вы получите, если ничего не случится. - Он нагнулся вперед. - Я собираюсь отныне называть вас Кей. Я уверен, что мы понимаем друг друга.

- Нет!

Она сказала это, потому что она поняла, а не потому что не поняла.

Он предпочел истолковать это по-своему.

- Ну тогда я с удовольствием объясню подробнее, - хихикнул он. Скажем сегодня вечером. Довольно поздно вечером. Человек в моем положении не может... э... позволять себе легкие фантазии там, где ярким свет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*