KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Владимир Яценко - Русский фантастический, 2015 № 01. Черновики мира [Антология]

Владимир Яценко - Русский фантастический, 2015 № 01. Черновики мира [Антология]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Яценко, "Русский фантастический, 2015 № 01. Черновики мира [Антология]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ску был на базе, а еще Цирк приехал, — без приветствия начал сообщать новости Харроу.

Джу от удивления упал на землю в нескольких метрах от друзей. Спешащие за ним капельки, в последний раз подпрыгнув, слились с бледным телом. Не дожидаясь пока он придет в себя, Харроу продолжил идти в сторону базы. Цирк всегда останавливался именно там.

— Циркциркцирк, — Джу накрыла эйфория. — Я помню как там. Много вещей. Много света. А ты видел базу?

Харроу даже приостановился от неожиданности. Джу, конечно, был неординарной личностью и часто менял тему разговора, но привыкнуть к этому Харроу так и не сумел.

— Был. Да. На базе был я, — приостановился Ску, чтобы скользить рядом с Джу.

— А что у них под всякими штуками?

Харроу знал, про какие штуки говорит Джу. Такие же твердые и блестящие, как панцирь Ску. И Харроу знал, что хозяева базы под ними скрывают. Множество отростков на толстой оси, практически плоская голова и никакого хобота. Как-то ему попался в горах один из таких. Собирал что-то в какую-то мягкую вазу. Говорить с ним Харроу не стал, да и незнакомец не изъявил желания идти на контакт.

— Тело, — прошипел тем временем Ску.

— Ух ты! Тело! — восхитился Джу. — А ты бы не хотел обладать?

Такого издевательства над своим разумом Харроу уже не выдержал.

— Джу, выражай свои мысли яснее, — попытался принять грозный вид он. — Обладать чем? Что ты хочешь сказать?

— Что это? — обернулся вокруг своей оси Джу. — И чье это?

Харроу недоуменно почесал хоботом одну из складок на туловище. Иногда, при сильном ветре, туда попадал песок.

— Поле. Ничье, — подумав, ответил Ску.

— А они ставят препятствие, — кивнул Джу. — Которое принадлежит им. И накрывают сверху. И с этого момента называют все, что окружили, — база. Даже если это поле.

Харроу призадумался. Кажется, он уже размышлял на такую тему. Вроде бы Джу уже не в первый раз заводит этот разговор. Проклятое время, проклятая память. Харроу стало не по себе от мысли, что, возможно, жизнь забылась настолько, что он и не Харроу уже, а кто-то другой. Глупый и старый. До самого Цирка друзья продолжали путь молча. Яркий комплекс временных построек расположился в нескольких минутах ходьбы от базы. Со всех сторон стягивались всевозможные существа. Основную часть составляли хозяева, но были и жители гор и болот. Харроу удивился, увидев некоторых. Он был уверен, что эти существа не разумны.

— Только здесь и только сейчас! В этой точке пересечения времени и пространства, — зычный голос гремел над Цирком. — Невозможное рядом. Пожиратели Галактик и Ходящие по Солнцу, Эквилибристы Орбитами и Заклинатели Тьмы.

Харроу не удивился, увидев обладателя голоса. Невысокое существо, прикрывающее свое тело чем-то полосатым и ярким. Харроу смог выхватить воспоминание о нем из памяти.

— А, носатый! — Зазывала повернулся к Харроу. — Ха-ха! Не думал, что ты еще жив. Все так же хлещешь щелочь?

Ску не обратил внимания на зазывалу и пополз дальше, а Джу остановился.

— Какой ты яркий, — восхищению не было предела. — И маленький. И еще — куда мне идти?

— Туда, — махнул рукой зазывала, даже не удосужившись разобраться, чего от него хотят. — А ты, здоровяк, наверное, снова пойдешь в Балаган? Как-то раз я тебя оттуда за хобот вытаскивал.

Харроу сделал неопределенное движение всем телом. Балаган так балаган. До представления еще есть время. Скоро на площади перед сценой будет не протолкнуться от хозяев базы. А место, где пройдет представление, уже подготовили. Блестела на солнце ваза, из которой рождается вода. Харроу не любил воду. Ужасная субстанция, неприятная на вкус. Но обитатели базы, да и многие другие создания не могли без нее жить. К вазе выстроилась длинная очередь. Каждый хлопал по ее основанию, вроде бы что-то кидал в нее, и из широкого отверстия бил фонтан.

Что за место посоветовал ему зазывала, Харроу понял, только когда увидел необычное строение, напоминающее базу. Так и есть — он уже видел его. Равностороннее, с закрывающейся дырой. Харроу вряд ли смог бы описать точнее то, на что смотрел.

— Тоже пришел посмотреть на уродцев? — Толчок в спину заставил Харроу пошатнуться.

Рядом стоял один из обитателей базы. Смысл слова «уродцев» ускользнул от обладателя хобота. Однако незнакомец явно знал, о чем говорил.

— Вот уж потеха была три цикла назад. Пыльный Доктор тогда привез кремниевых. Ну, если ты понимаешь, о чем я, — и незнакомец снова толкнул Харроу в бок. — Вот уж твари так твари. Хорошо, что друг друга сожрали. Я не представляю, как бы он их утилизировал. Живучие, мерзкие… Ну посмотрим, что в этот раз получилось.

Харроу не стал слушать назойливого обитателя базы, пошел подальше от странного места и через несколько минут наткнулся на Джу. Тот подпрыгивал перед каким-то существом. Внешне оно напоминало карлика-зазывалу. Разве что вещи, которыми существо прикрывало тело, были гораздо старее. Перед работником Цирка лежала груда непонятных вещей, названия которых Харроу не знал.

— Не яркий, но интересный, — радовался Джу. — Куда бы еще сходить? А что это такое?

Неугомонный друг Харроу достал из кучи небольшой кругляш.

— Это монета, — существо обладало гораздо менее зычным голосом, нежели другой представитель вида. — С одной стороной. Кинешь вверх, можешь и не поймать. Забирай так, все равно ее нет.

Джу зачарованно зажал в своих отростках подарок. Затем подскочил на месте и бросился подальше от Харроу.

— Начинается! — прогремел голос. — Вы искали Цирк среди миров. Он открыт и готов удивлять! И для начала — шоу уродцев Пыльного Доктора.

Харроу понял, что знакомое ему строение подкатили к сцене, и поспешил подойти поближе. Он оказался прав — из дыры один за другим выходили уродцы. Теперь Харроу осознал, что означает это слово. А может, просто вспомнил. Мелкие твари неуклюже выстроились в линию.

— Да уж, — процедил кто-то в толпе. — Углеродные у Доктора опять не получились.

В этот момент из отверстия в Балагане, замыкая процессию, вышел и сам Доктор. Точнее — вылетел. Длинный и тонкий, он не касался земли. Вокруг трюкача клубился дым. Харроу решил, что это не особенность его строения, а просто еще один эффект.

— Узрите, — худой и туманный Доктор обратился к зрителям. — Невозможные и ужасные творения гениального разума.

— Это что у них там, антенны, что ли? — засмеялся кто-то в толпе. — Да, еще предки моих предков наплевали бы на шоу, в котором есть фибриллярные белки. Дешевка.

Харроу показалось, что дым вокруг Пыльного стал еще гуще. Уродцы в страхе отступили обратно к Балагану. Один из них, с наибольшим количеством антенн, подгонял остальных.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*