KnigaRead.com/

Евгений Лотош - Ничьи котята

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Лотош, "Ничьи котята" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она прошла дальше и с третьей попытки обнаружила ванную. Пустив горячую воду, она забралась в ванну и принялась усердно тереть себя обнаружившейся здесь же мочалкой.

Цукка с Палеком появились одновременно с доктором Тарсаки. Они как раз подходили к дверям отеля, когда за кустами зашелестел мотор автомобиля и хлопнула дверца. Выбравшись на дорогу, высокий сухопарый мужчина с седыми висками и пухлым саквояжем в руках осведомился:

— Здесь отель «Мароновая роща»? Мне необходимо видеть господина Дзинтона. Где пациентка?

— Дзинтон, наверное, в доме, — откликнулась Цукка. — Мы в аптеку ходили за лекарствами. — В качестве доказательства она продемонстрировала пакет с упаковками, на котором красовалась эмблема аптеки. — А ты, господин…

— Я доктор Тарсаки. Он вызвал меня по коммуникатору. И вообще, я вижу, времени зря он не терял, — сухо проговорил доктор. — Интересно, зачем он звонил, если сам поставил диагноз и сам выписал лечение? Что же, пройдемте.

У кровати Карины, впрочем, его неприязнь мгновенно испарилась, сменившись профессиональным интересом. Он, как и Дзинтон накануне, приподнял веко и заглянул Карине в зрачок, пощупал пульс, потом споро распаковал саквояж, достав из него портативный диагност, и принялся споро прилаживать сенсоры к телу девочки. Прилепив три штуки, он недовольно оглянулся.

— Господин Дзинтон, я бы предпочел, чтобы во время осмотра мне не дышали в затылок.

— Хорошо, доктор, — кивнул парень. — Так, граждане, давайте-ка выйдем на несколько минут, тем более что у меня еще одно неотложное дело есть.

Он приобнял Цукку с Палеком за плечи и полувывел-полувытолкал в коридор, прихватив из аптечного пакета несколько упаковок таблеток и пузырьков и прикрыв за собой дверь.

— Доктор Тарсаки весьма квалифицированный терапевт, но характер у него не слишком уживчивый, — пояснил он вполголоса, словно извиняясь. — Да и вообще, прав он — врачебный осмотр дело интимное, не следует посторонним присутствовать. Тем более мальчикам, — добавил он, покосившись на Палека.

Палек вспыхнул.

— Можно подумать, я голых девчонок в бане не видел, — пробурчал он. — И вообще, мне пора, господин Дзинтон. Приятной вам ночи…

— А ну-ка стой, обидчивый ежик, — засмеялся Дзинтон. — Не сворачивайся в шарик, я не кусаюсь. Цу, там Яна в ванной плещется — попытайся придумать, во что ее одеть. Не в ту же грязную тряпку на три размера больше, чем надо. Ночная рубашка у тебя есть запасная? Выдай ей на ночь, будь другом, а завтра разберемся, что к чему, на свежую голову. Палек, можно тебя на пару слов?

С этими словами он увлек мальчика за собой на кухню, где уселся на табурет и внимательно посмотрел на него. Тот набычился и отвернулся.

— Палек, я очень благодарен тебе за помощь, — серьезно сказал парень. — Ты нас очень выручил. Но об этом мы еще поговорим, а пока скажи мне вот что: тебе вообще есть, куда идти?

Мальчик не ответил.

— Понятно, — вздохнул Дзинтон. — Ты тоже сбежал с Кариной и Яной из Института?

Палек мотнул головой.

— Тогда из детского дома, да? Я угадал? — Дзинтон приподнял его голову за подбородок и заглянул в глаза. — Угадал. То-то у тебя имя северное! Вот что, ежик, никуда ты сегодня не пойдешь. Места здесь хватает, и ночевать под крышей куда лучше, чем на улице или в той гнилой халупе. А еще мы сообразим, чем вас с Яной накормить. Ты ведь тоже, наверное, есть хочешь.

— Я лучше пойду, — буркнул мальчик. — Спасибо за…

— Палек, — перебил его Дзинтон, — я понимаю, о чем ты думаешь. Ты боишься, что завтра я позвоню в полицию, и тебя вернут обратно в детдом. Обещаю — я так не поступлю. Как и любому взрослому, мне не нравится, когда дети остаются сами по себе, без присмотра — когда подрастешь, поймешь, почему. Но тебя я не выдам, честное слово. И еще… — Он поднялся и отошел к окну, вглядываясь в ночную темноту. — Эта девочка, Яна. Ей страшно и одиноко. Не оставляй ее сегодня ночью, хорошо? Ей нужен друг, хотя бы на время. Помоги ей, ладно?

— Хорошо, — кивнул Палек. — Но ты точно обещаешь, господин Дзинтон, что не вызовешь полицию? И твоя жена тоже?

— Во-первых, Цукка не моя жена, — улыбнулся ему парень. — И даже не подруга. Она сама по себе. Во-вторых, без формальностей. Зови меня просто Дзинтон. В-третьих, я точно обещаю, что не вызову полицию. И ты можешь оставаться здесь, сколько захочешь. Так. Теперь немного похимичим…

Он разложил по столу лекарства и пузырьки и пораскрывал их. Включив чайник и вытащив из одного стола ступку, он быстрыми ловкими движениями начал размалывать таблетки, высыпая получившиеся порошки в ячейки пластиковой формочки для льда. Потом он налил в небольшой стакан согревшуюся воду, вскрыл пузырьки — по кухне разлился резкий лекарственный запах — и начал вливать в стакан жидкости и всыпать порошки. Иногда он переливал состав через тряпочку в другой стакан, сливая в раковину осадок. Палек как завороженный наблюдал за ним.

— А что ты делаешь, гос… Дзинтон? — наконец осведомился он, не выдержав. — Лекарство?

— Лекарство… — рассеянно согласился парень. — Особое лекарство, которое в аптеках не продают. Боюсь, нашей Карине без него не выжить. Еще чуть-чуть добавим…

Он плеснул в стакан с жидкостью, которая казалась сиреневой, микстуру из пузырька, и состав медленно сменил свой цвет сначала на прозрачно-голубой, а потом стал бесцветным.

— Почти готово. Осталось убрать лишнее, и все.

Он вылил часть жидкости в металлический ковшик и поставил его на горячую плиту. По кухне распространился новый запах — слегка сладковатый и приторный. Дзинтон удовлетворенно кивнул.

— Готово, — сообщил он. — О стерилизации беспокоиться не станем — микроб, способный выжить в таком зелье, достоин уважения не менее, чем льдинка в огне.

Он сгреб со стола остатки лекарств и бросил их в мусорное ведро, потом промыл использованную посуду и поставил ковшик с жидкостью на шкаф, прикрыв его стеклянной подставкой для горячего.

— Эй, мужчины! — в кухню вошла Цукка, за которой следовала Яна. На девочке красовалась длинная ночная рубашка, волочившаяся по полу, ее влажные волосы торчали во все стороны. — У вас тут химическая экспресс-лаборатория? Или серьезный разговор? Можно поучаствовать глупым женщинам?

— Глупым женщинам — нельзя, — подмигнул Дзинтон. — И глупым мужчинам тоже. Но вы у нас обе умницы и красавицы, верно? Значит, вам можно. Ты как, не проголодалась после пробежки по аптекам?

— Нет. Но наших гостей надо чем-то накормить. Ф-фу, как воняет. Чем вы тут занимались?

— У нас оставалась готовая еда, — Дзинтон переместился к холодильнику и заглянул в него. — Так… вчерашняя вареная картошка, сегодняшний бекон, полвилка капусты, но его на потом… сосиски, а тут яйца и майонез. А тут… — Он заглянул в хлебницу. — Полбатона. Сойдет. Эй, молодежь, устраивает меню? Так, сейчас мы все погреем и покрошим, и будет вам объедение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*